27 сен 2023 · 09:31    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "1562151129-1011279-photo-nevseoboi.com.ua.jpg", "filesize": 1020686, "height": 1600, "pic_id": 711131, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/09/27/1562151129-1011279-photo-nevseoboi.com.ua.jpeg", "width": 2560}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мисс Молли Фоссет была чрезвычайно довольна собой. Ну, еще бы! Купить самую модную шляпку, в салоне модистки Аннет, за два шиллинга и всего, каких-то жалких, двенадцать пенсов, - это было несравненной удачей. И на целых десять пенсов дешевле, чем вчера. А сегодня, ввиду хорошей погоды и прекрасного утреннего настроения, модистка Аннет и по совместительству хозяйка шляпной лавки, снизошла до чаяний молодой модницы. И, уступила в цене десять пенсов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Нет, сказать, что мисс Молли не могла купить себе понравившуюся шляпку, это сказать против истины. Она могла, купить эту шляпку еще вчерашним днем. Но тогда купив шляпку, она бы не смогла купить для себя еще немного бумаги и почтовых марок. Для письма, которое она хотела отправить своему отцу в далекую Африку, в какой-то ужасный и страшный Алжир, где много страшных диких обезьян, крокодилов и бенгальских тигров."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот сегодня, поутру, Молли, купив шляпку, прямиком направилась в писчебумажный магазин, что стоял неподалеку от салона Аннет, по Вивальди-стрит."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Не обращая ни на что внимания, мисс Моли вступила на брусчатку мостовой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все ее мысли были о покупке. Позади ее, в двадцати метрах, раздался какой-то шум. Шум не походил на привычные крики погонщиков лошадей и кэбменов, и поэтому мисс Фоссет не обращала на него никакого внимания. Но шум приближался и становился, поистине не выносим. И когда молодая женщина решила обратить свое внимание, на то, что творится у нее за спиной, её ждало серьёзное потрясение:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По Вивальди-стрит на нее неслось страшное железное чудище. Занимая собой все пространство, громыхая и нещадно воняя газолином, на жутких стальных колесах, рассыпая во все стороны ужасные искры, по камням мостовой несся мобиль."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Мобиль», «авто», «самобеглая телега», - у этой штуковины было масса названий. И вот одна из этих ужасных конструкций, в данный момент, надвигалась на бедную мисс Фоссет."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как она кричала, как она махала шофферу! Бедная мисс Молли пыталась убежать, да куда там! Как огнедышащий дракон, металлическое чудовище нагнало свою жертву."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Шоффер мобиля, достопочтенный сэр Джонс Уильям Стенуик, не смог сразу остановить своего железного коня. Он делал все попытки избежать трагедии, натягивал тормозной ремень, пытался неуклюже повернуть свой транспорт, но все было зря."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мисс Молли Фоссет, получила несильный удар железной балкой мобиля прямо пониже спины. Упала лицом в лужу. При этом сломала левый каблук и порвала чулок. О судьбе шляпки доподлинно ничего не известно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Подбежавшие прохожие, помогли упавшей женщине выбраться из лужи. В этот момент, с извинениями, подошел сэр Джон Стэнуик. От разъяренной жертвы, одного из первых в мире ДТП, шоффера спасли подоспевшие констебли…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По постановлению окружного судьи, на сэра Джона Уильяма Стенуика был наложен штраф в размере: одного фунта стерлингов, шести шиллингов и двенадцати пенсов, в пользу потерпевшей мисс Молли Фоссет…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На дворе стоял одна тысяча восемьсот девяносто восьмой год."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Из доклада констебля Уильяма, проводившего первоначальный опрос на месте происшествия:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Мобиль, под управлением сэра Джона, двигался с непозволительной скоростью: пять миль в час…» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Из постановления окружного судьи:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Отныне и впредь, все самобеглые коляски, мобили и иже с ними авто, должны иметь предупреждающие огни и звуковые сигналы, дабы предупреждать прохожих о своем приближении. За неимением оных, перед ними (самобеглые коляски, мобили, авто) должен бежать человек со звуковым рожком и предупреждать прохожих о грозящей им опасности…» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Николай Кузнецов aka kraft-cola 29. 07. 12"}], "attributes": []}], "selectedRange": [3573, 3573]}
Комментарии 2