09 июн 2025 · 17:08    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Иногда и другие четвероногие действуют благоразумно для своего спасения, как, по рассказам, дикие козы на Крите, будучи ранены, отыскивают ясенец: это [средство] считается изгоняющим из тела наконечники стрел"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "”."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": " Аристотель. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Раненный критский козел кри-кри ест диктамом, чтобы изгнать стрелу и залечить рану.", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "Раненный критский козел.png", "filesize": 956045, "height": 559, "pic_id": 997793, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BB.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T132302Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=4502f5793ae9160f82575c6e28c792af10a849d4970e22dc5f0d385e14c3433c", "width": 677}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Источник: "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "DAPPER, Olfert. Naukeurige Beschryving der Eilanden in de Archipel der Middelantsche Zee, …, Cyprus, Rhodes, Kandien, Samos, Scio, Negroponte, Lemnos, Paros, Delos, Patmos, en andere, in groten getale…, Άμστερνταμ, Wolfgangh…, 1688"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Согласно античным авторам, критские козы (Aigagros/Capra aegagrus), от охотничьей стрелы излечивались поеданием на горе Диктаме, растения dictamnus от чего засевшая в ее теле стрела отторгалась сама собой! "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Пятьдесят два писателя в семидесяти произведениях упоминают Диттанию с V в. до н. эры по XV в. нашей эры."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Растение диктамо ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "диктамос, диктамнус, душица критская"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "), известно еще со времен минойцев ему они приписывали множество целебных свойств, для заживления ран, из него готовили мази, а также ароматические масла, которые приносились в дар богам, правителям и жрецам. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фрагмент «Фрески гирлянд» из Кносса. (ок. 1450 г. до н. э.). Вторая гирлянда слева, возможно, изображает диктаму.", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "Фрески гирлянд.png", "filesize": 782141, "height": 468, "pic_id": 997795, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%B8%D1%80%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T132655Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=86a5af9655ba839fb54a92c28f8dff25a3ee2ced122afc042d54f4e38598dec1", "width": 790}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Источник: "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://www.persee.fr/doc/bch_0304-2456_1985_sup_11_1_5279"}, "string": "Warren, "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "P. 1985. "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "The fresco of the garlands from Knossos. Bulletin de correspondence hellénique. Supplément 11, 187-208"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "По одной версии название растения происходит от расположенной на восточном Крите горы Дикте где в древности оно произрастало (одним из предполагаемых мест рождения Зевса Кретагена (Рожденный на Крите), по другой это гора Ида). "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Согласно мифологии, диктамо было посвящено богине Диктинна (в последствии “артемидион” в честь богини Артемиды (по-римски Дианы)), почитаемой на Западном Крите "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Существуют и другие версии так античные авторы связывают диктамо с сетями (по -греческ δίκτυ, dikty - сеть), а не с богиней Диттанией."}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": " "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Диоскорид. “De Materia Medica” Codex Vindobonensis.", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Диоскорид..jpg", "filesize": 93276, "height": 803, "pic_id": 997796, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%94%D0%B8%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B4..jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T133009Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=fd9fe276f2b1317ded4d165639c8ec33ee5a02a623d83b77df9fd9e09a3fe068", "width": 564}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В «Илиаде» есть эпизод где раненного в бедро Эврипила исцелят благородный Патрокл:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "“Там распростерши героя, ножом он из лядвеи жало "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "845. Вырезал горькой пернатой, омыл с нее теплой водою"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Черную кровь и руками истертым корнем присыпал"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Горьким, врачующим боли, который ему совершенно"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Боль утоляет; и кровь унялася, и язва иссохла”."}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1344000011 "}, "string": "Гомер"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". «Илиада». Песнь XI. Подвиги Агамемнона. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И еще из «Илиады», где раненого стрелою Минилая исцеляет Махаон: "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "“Высосал кровь и со знаньем лекарствами рану посыпал, ” "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1344010004 "}, "string": "Гомер"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". «Илиада». Песнь IV. Нарушение клятв. Агамемнонов обход. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "К сожалению, Гомер не оставил нам названия используемых героями растений. Самое раннее упоминание о применении диктума в медицинской практике принадлежит Гиппократу (460-377г. до н. э.), который считал полезными его лечебные свойства за способность лечить раны и облегчать боль. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "В древности диктамнус считался панацеей, лекарством от всех болезней."}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Использовали при лечении 32 заболеваний: ревматизме, язве и болях в желудке, при проблемах с пищеварением и желчным пузырём,"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "с селезенкой, при лечении туберкулёза, а также при вызывании у женщин менструации, аборта, для облегчения родов (Гиппократ,"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Теофраст,"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Диоскорид,"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Гален,"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Цельс). "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Также его использовали как афродизиак. "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": " "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“В употребление идут только листья, а не ветки и не плоды. Дают его пить с водой. Встречается он редко; и пространство, где он растет, не велико, да и здесь его выедают козы, которые очень его любят. Говорят, что рассказы об этом растении и о стрелах совершенная правда: если козы, которых подстрелили, поедят его, то стрела из них выходит. Таков критский диктамн и таковы его свойства"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "”."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/9710 "}, "string": "Теофраст"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "http://simposium.ru/ru/node/9710 ", "italic": true}, "string": "."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "Неизвестно пользовались ли этим средством другие животные."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Критский горный козел (Aigagros/Capra aegagrus).", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "Критский горный козел.png", "filesize": 621636, "height": 400, "pic_id": 997797, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BB.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T133715Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=45df692b79c130ff01a2314ee1966ce6e3a2c582cc84137e3081c5c904bef571", "width": 600}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://www.zoopicture.ru/kri-kri/?ysclid=mbnm9sfhws732963732 "}, "string": "Источник:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В поэме Вергилия «Энеида» богиня Венера смешала диктамнус с амброзией, и именно эта смесь была использовано для исцеления раннего Энея. (Hawkins, J. The Ritual of Therapy: Venus the Healer in Virgil's Aeneid. 2004). Skinner, M. B. Venus as Physician. Vergilius, 87-99. 2007.). "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "“410. Скорбные вопли бойцов, сражаемых Марсом суровым. Горько Венере глядеть на мученья безвинные сына. Тотчас она сорвала ясенец на Иде Диктейской – Стебель с пурпурным цветком, от спелых листьев кудрявый; Знают эту траву быстроногие горные козы, 415. Ищут ее, убежав со стрелой пернатою в теле. Облаком темным лицо окутав, приносит Венера Травку и тайно ее погружает в блестящую чашу; Влаге, налитой в нее, придав целебную силу, Сок амвросии льет и душистый состав всецелящий. 420. Рану влагой омыл ни о чем не ведавший Япиг – Боль немедля ушла и покинула тело Энея, Кровь перестала течь, осушилась глубокая рана, Тотчас, покорно руке, без усилья вышло из тела Жало стрелы, и к царю вернулись прежние силы”. "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "http://www.infoliolib.info/flit/vergily/eneida1.html "}, "string": "Вергилий"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " Публий Марон. «Энеида». Книга XII."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Настенная роспись раненого Энея (по-древнегречески Aineias). Дом Сирико. Помпеи. I в. н. эры. Италия. Национальный археологический музей, инв. 9009. Неаполь.", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Настенная роспись.jpg", "filesize": 276455, "height": 911, "pic_id": 997798, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T134140Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=c78c7759f2e85b7b23824b69026a0349f44bd368f97fac2a29af8091d506c6eb", "width": 773}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://pompeiiinpictures.com/pompeiiinpictures/R7/7%2001%2047%20p4.htm "}, "string": "Источник: "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Чтобы приготовить целебное зелье необходимо использовать настоящий диктамнус: «у «ложного диктамна» листья похожи на листья настоящего, но веточки у него меньше и силой своей он значительно уступает настоящему. Помогает и он в тех же самых случаях, но гораздо хуже, и действие его гораздо слабее. Сила настоящего диктамна обнаруживается сразу же, стоит его только взять в рот: уже от маленького кусочка его становится горячо. Пучки диктамна помещают в полых стеблях ферулы или тростника, чтобы он не выдохся: выдохшийся действует слабее. Некоторые говорят, что и. настоящий диктамн и «ложный диктамн» представляют собой одно и то же растение, но последний оказывается хуже потому, что растет на лучшей земле: обстоятельство, меняющее к худшему многие лекарственные растения. Критский же диктамн любит места суровые. Есть и другой диктамн, одинаковый по имени, но. совсем другой и по виду, и по своему действию. Листья: у него похожи на листья мяты водяной, но веточки крупнее. В употребление они не идут и лекарственной силы в них нет. Настоящий диктамн, как было сказано, растение изумительное и свойственное одному Криту. Некоторые говорят, что у растений с Крита листья, ветви и вообще все надземные части гораздо лучше, чем у растений из других мест; растения же с Парнаса превосходят большинство остальных\". ("}, {"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/9710 "}, "string": "Теофраст"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "). "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Получается, что диктамнус часто использовался в отварах (припарках), чтобы остановить кровь и залечить раны в сочетании с другими растениями. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Педа́ний "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://en.wikisource.org/wiki/De_Materia_Medica/Book_3 "}, "string": "Диоскори́д"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " в трактате «"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "De materia medica"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "» («Περὶ ὕλης ἰατρικῆς» по – гречески), использовал сок растения: \"Если ваш сок капнуть на рану от копья или ядовитую рану от укуса и принять внутрь, это быстро сделает вас здоровым"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "”"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "К сожалению, секрет если он и был использования диктамоса то он до нашего времени не сохранилися хотя кто знает."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фотография дикой критской диктамы. (Photo: E. Kalpoutzakis).", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "дикой критской диктамы..png", "filesize": 129382, "height": 184, "pic_id": 997799, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/06/09/%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%BC%D1%8B..jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250609%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250609T134638Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=7131bf53f66a40a137592b9d7586dd531f1e0e994aa475e24dfbc30d98045e30", "width": 274}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Даже в наше время на Крите он считается самым эффективным средством практически от всего. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Диттания Критская (Origanum dictamnus L.) — многолетний маленький кустарник (20–30 см высотой), эндемик, принадлежащий к семейству яснотковых. В естественном состоянии он растет на скалистых участках на высоте от 300 до 1500 м над уровнем моря, предпочитает темные места и может выдерживать температуру до -10 ° C."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Греческое название растения δίκταμο, dictamnus (по - древнегречески δίκταμνον, диктамнон), на критском диалекте оно известно как έρωντας (erontas или erodas, “любовь”), Στοματόχορτο (“трава для желудка”) или μαλλιαρό χόρτο (“шерстистая трава”), Στατατο (“трава”),"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "βελοτόκο (экспеллер стрел), и γέροντας (пожилой человек)"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "- "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Platakis, E. Ο “Δίκταμος της Κρήτης. 1st edition”. Heraklion. 1951."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Т"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "орговое название душицы «орегано»: Греческий Origanum heracleoticum (Rigani). Критский Origanum onites. Испанский Origanum vivens. Origanum majorana (сладкий майоран). Сирийский Origanum maru, в Израиле Ezov. Критская душица Оregano onitis и одна из самых жгучих - Origanum heracleoticum. "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/549#_ftnref10"}, "string": "Аристотель."}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": " "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ἀριστοτέλης. Περὶ τὰ ζὼα ἱστορίαι ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "История животных.)."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " Книга XIX. ГЛАВА V. (42). "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/9710"}, "string": "Теофраст."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " «Περὶ φυτῶν ἱστορίας» ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Исследование о растениях"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ") Книга IX. ГЛАВА XVI. 1. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://en.wikisource.org/wiki/De_Materia_Medica/Book_3 "}, "string": "Dioscurides."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " «De materia medica». Книга III. "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://coollib.in/b/721680-antigon-karistskiy-sobranie-neobyichaynyih-istoriy/readp "}, "string": "Антигон"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " из Кариста. «"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Собрание необычайных историй"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». (30)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Марк Туллий "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1422369002#143 "}, "string": "Цицерон"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". «"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "О природе богов"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». Книга II. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Клавдий "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1482000100 "}, "string": "Элиан"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". «"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Пёстрая история"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». Книга I. (10). "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/810 "}, "string": "Valerius "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "Maximus. «Factorum et dictorum memorabilium libri novem» ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Достопамятные деяния и изречения"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "). Книга I. О чудесах."}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": " Внешний пример 18. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "http://simposium.ru/ru/node/12769 "}, "string": "Гиппократ"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " и Гиппократов сборник. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Celsus/5*.html#5 "}, "string": "Цельс"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". «"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "De Medicina"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». Book V. 25. 13. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Alexander of Aphrodisias. Medical Questions. Translated by R. W. Sharples. London: Duckworth and Ithaca: Cornell University Press, 1992."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Rufus of Ephesus. Medical Questions. Collected writings in C. Daremberg and E. Ruelle (Eds.). Oeuvres de Rufus d’Ephèse. Amsterdam, 1963. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [9128, 9128]}
Комментарии 0