25 мар 2023 · 08:00    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "рим45.jpg", "filesize": 651814, "height": 600, "pic_id": 485834, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/22/%D1%80%D0%B8%D0%BC45.jpeg", "width": 900}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В 355 году на Рейнской границе было неспокойно. Германские племена небольшими группами проникали в приграничные римские провинции ради грабежа. Они передвигались по укромны местам и совершали ночные набеги. Цезарь Юлиан, которого император Констанций незадолго до того назначил правителем западных областей, никак не мог справиться с ночными набегами варваров. Германцы чувствовали себя хозяевами положения. Римские города, виллы и поселения Галлии были беззащитны перед ними. Казалось, что они нашли идеальную модель действий, при которой римские войска не могут своевременно выследить противника и дать ему правильный бой. Варвары днем укрывались в лесах, а с наступлением ночной тьмы, выходили из них, грабили то, что видели перед собой и быстро возвращались под защиту леса, чтобы отпраздновать успешный набег, отметить его выпивкой и отдохнуть перед грядущими «подвигами»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Однако, вскоре германцы, которые действовали в районе города Августа Треверорум (Трир, ФРГ) столкнулись со странными происшествиями. Все чаще утром то один, то другой отряд находил часть своих бойцов обезглавленными. Трупы с ужасными ранами пугали германских разбойников, том более, что непонятно было, кто стоит за этими ночными нападениями - человек или же какой-то галльский демон. Вскоре ситуация прояснилась. Однажды в Трир явился человек, которого многие горожане знали. Его звали Хариеттон. Он был германцем огромного роста. Рассказ о нем сохранился в «Новой истории» Зосима. На родине Хариеттон занимался разбоем и по этой причине сбежал к римлянам. Некоторое время он прожил в Треверах. Видя, как его сородичи грабят римские города, он решил защитить их. Одной Хариеттон вышел из города, выследил германский отряд, скрывавшийся в соседнем лесу и стал ждать. Когда ночью варвары вернулись из набега и, напившись, уснули он подобрался к ним, убил нескольких бойцов и бросил их отрезанные головы в мешок. На утро он явился в Треверы и высыпал головы перед пораженными горожанами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Такие подвиги Хариеттон совершил много раз. Постепенно к нему присоединились и другие лихие люди. После этого защитник Треверов явился к цезарю Юлиану и рассказал о своей деятельности. Юлиан понимал, что не может бороться с множеством мелких групп германцев и решил бороться с одними разбойниками с помощью других. Он усилил отряд Хариеттона воинами из франксого племени салиев и отправил их атаковать германцев ночью, в то время, как регулярные римские войска наступали днем. Хариеттон получил особое и, видимо, созданное специально для него, звание - комит обеих Германий (comes per utramque Germaniam) и на этой должности успешно продолжал партизанскую борьбу с германцами. В 367-368 годах он принял участие в войне Юлиана против племени алеманов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Аммиан Марцеллин описал героическую смерть Хариеттона той зимой. По его словам, алеманы «стали переходить границы Галлии, наводя повсюду ужас». Сразу после январских календ (1 января), когда над скованной холодом землей свирепствовала жестокая зимняя стужа, выступившие отдельными отрядами шайки стали свободно разгуливать по стране. Навстречу первой партии их выступил состоявший тогда комитом обеих Германий Хариеттон во главе отборного войска (ауксилии Герулов, Батовов, Дивитенсов и Тунгриканов). В участники боевых трудов он взял Севериана, состоявшего также в ранге комита, человека немощного и весьма пожилого, который командовал легионами Дивитенсов и Тунгриканов. Соединив силы в один отряд и быстро наведя мост через небольшую речку, римляне издали увидели варваров и стали осыпать их стрелами и другими легкими снарядами, на что те со своей стороны решительно и упорно отвечали тем же. Когда же обе стороны сошлись ближе и, обнажив мечи, вступили в бой лицом к лицу, наш строй не выдержал сильного натиска варваров и не был в состоянии ни дать отпора, ни храбро вступить в бой; когда наши увидали, что Севериан упал с коня, пораженный стрелой в лицо, то, охваченные страхом, бросились в бегство. Хариеттон смело задерживал отступавших собственной грудью и громкой бранью и, упорно оставаясь на месте, старался избавиться от позора; но, наконец, он пал, насмерть сраженный стрелой. После его гибели взято было знамя эрулов и батавов; с торжеством и издевательством не раз высоко поднимали его вверх варвары, и только после продолжительного боя оно было отбито\""}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Литература:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Аммиан Марцеллин Римская История"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Зосима Новая история "}], "attributes": []}], "selectedRange": [1, 1]}
Комментарии 11