06 фев 2023 · 07:00    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Половцы кодекс1.jpg", "filesize": 68134, "height": 600, "pic_id": 405420, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/02/03/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%86%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%811.jpeg", "width": 396}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Codex Cumanicus (лат. Куманский кодекс) - письменный памятник куманского (старокыпчакского) языка начала XIV века (1303 г.), единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции. Составлен миссионерами на основе разговорного языка западной ветви кыпчаков. Основное назначение «Кодекса» было практическим: для изучения кыпчакского языка миссионерами и знакомства населения Золотой Орды с христианством."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Манускрипт состоит из 82 бумажных листов размером приблизительно 20 х 14 см., текст - на обеих сторонах листов. Рукопись состоит из итальянской и немецкой частей. Для передачи кыпчакского языка использована латинская графика, при этом на латыни кыпчакский язык назван comanicum (куманский), на самом кыпчакском - tatar tili (татарский язык). На первой странице «Кодекса» указана дата — 11 июля 1303 (MCCCIII) г."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Итальянская часть состоит из вступления на латыни и трехъязычного словаря, написанного в три колонки - на латыни, персидском и куманском. Этот словарь, в свою очередь, состоит из двух списков - алфавитного из 1560 латинских слов и тематического из 1120 слов. В обоих списках перевод латинской колонки неполон, так, в тематическом списке отсутствуют перевод около 200 латинских слов. Эта часть охватывает слова повседневного обихода и терминологию по торговле, религии, астрономии, военной, парфюмерной, сапожной и плотницкому дела, государственной службе и тому подобное. В рукописи также даётся грамматика куманского языка."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Немецкая часть, в отличие от итальянской, не систематизирована и написана различными почерками, она содержит куманско-немецкий и куманско-латинский словарь из неупорядоченного набора слов и фраз, христианские тексты на куманском языке, куманские переводы латинских текстов и латинские переводы куманских. Так здесь представлена самая ранняя в истории коллекция из 47 тюркских загадок переведённых на латинский и немецкий язык и впервые переведённые на язык кыпчаков-куманов-половцев религиозные тексты (фрагменты Библии, проповеди, афоризмы, религиозные поучения, молитвы, в частности, Господня молитва «Отче наш», Символ веры, Десять Божьих Заповедей, песня «Ave, Maria» и т. д.)"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Обе части содержат заметки по грамматике куманского языка - сведения о спряжении глаголов, склонении и изменении местоимений, прилагательных и существительных."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все это хорошо, да не совсем. Кыпчаки и половцы- совсем разная тема. 1. Религия. У половцев никаких Тингрей, Шарукань-аналог венгерского Шарканя и русский Шаркань-Велес. Ну а Константин Багрянородный звал венгров- турками. И собственно чей язык записан??? Любой, в том числе тех племен, состоявших в войсках ханов Золотой Орды, то есть выходцев из теперешней Средней Азии. А половцы, простите, в то время уже жили в Венгрии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Примеры куманских загадок из Codex Cumanicus:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- У белой кибитки нет калитки (У белой юрты нет дверного проёма). Это яйцо."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Мой серенький козлёнок жиреет на привязи. Это дыня."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- На холме сижу, на медные миски наступаю. Это [седло и] стремена. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [2, 2]}
Комментарии 3