11 июн 2023 · 10:41    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "craiyon_133202_The_wheel_of_time_on_the_background_of_the_starry_sky__and_under_it_there_are_two_teenagers__a_guy_and_a_girl_with_their_backs_forward_and_looking_at_the_wheel_of_time.png", "filesize": 89335, "height": 256, "pic_id": 604104, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/06/11/craiyon_133202_The_wheel_of_time_on_the_background_of_the_star_Dwp83lr.jpeg", "width": 256}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Кто? А ну, говори, пока я тебе голову не отсек! – прокричал Геракл, размахивая своим клинком, готовый в любой момент наброситься на старуху. Но Арес не спешил делать это. В отличие от Геракла и многих других богов Олимпа, которые веками наслаждались яствами, вином и девами, он воевал, воевал каждый день, и он понял одно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Нельзя нападать на врага, не зная, чего от него можно ожидать. От людей он знал, чего ожидать, это люди, а не боги. Но эта старуха… И бог и не бог, вспомнились слова низших богов, сказанные Аресу, но он все еще не мог понять, почему старуху, которую как ему думалось, можно убить одним ударом копья, назвали богом и не богом. Внезапно старуха подняла руку, и звездное небо пропало, даже раразраставшееся пламя резко потухло, погрузив всю поляну во мрак, через который все же можно было разглядеть очертания Геракла, который, смотря на Ареса, не решался напасть первым на старуху. Та же остановилась, и ее стало трясти. Внезапно из земли вверх взметнулись стальные черные цепи с острыми шипами, которые, дойдя до крон деревьев, стремительно свернули направление и параллельно земле поспешили друг другу навстречу. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Геракл, видя это, попытался выйти из ловушки цепей, перепрыгнув их. Но как только он пересек невидимую линию над землей, цепи резко ускорились и, сплетясь в прочную и опасную сеть, втянули бога обратно. И как только они сошлись в центре поляны, послышалось шипение и цепи стали буквально сплавляться в единое целое. Бабка же все это время стояла на месте, безумно улыбаясь, не приближаясь к богам. Но внезапно она рассмеялась своим скрипучим и сухим смехом, похожим на треск дров в костре и растворилась в воздухе, а через секунду она оказалась прямо у ног Геракла. Тот, испугавшись, выронил свое оружие и, не придумав ничего лучше, уже, было, сжал кулак для удара, но ударить не успел, и старуха скрылась в земле. А на ее месте из все той же земли появилась и она и не она. Словно белесый волк, она резко упала на четвереньки и как та тварь, что была убита Гераклом, стала носиться по земле и проскользнув меж ног бога понеслась к стене цепей, ловко перебирая своими кривыми конечностями. И как только она достигла черной стены, не замечая черных шипов, она принялась носиться по ней словно обезумевший паук по своей паутине. Но тогда, значит, мы мухи, подумал Арес, и такая ситуация ему не понравилась. Геракл же непонимающе смотрел то на старуху, пляшущую по цепям, то на бога войны, ожидая команды или совета. Но Арес не был намерен помогать богу. Богу не нужна помощь другого бога, но, если она тебе нужна, то какой же из тебя бог. Бросив меч, Арес призвал из своей коллекции очередное оружие. Это был серп. Спокойно подойдя к цепям, он, было, взмахнул им, чтобы нанести удар, но тут же новые цепи вырвались из земли и опутали кисть бога, впившись в нее своими шипами, но не способные проколоть кожу."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Ясно, значит вот как, – проговорил Арес и с силой дернул рукой вверх, ожидая, что цепи порвутся, но вместо этого из земли вырвался новый поток черного металла и теперь вся его рука была оплетена цепями."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«А вот это интересно», – с улыбкой подумал Арес, понимая, что сегодня с битвой ему может и повезти, и потому решил, наконец, приложить немного силы. А в это время Геракл уже пытался вырваться из клетки колючих цепей. Он раз за разом ударял по ним своим ксифосом, но ничего не помогало. Лишь то и дело сопровождал его борьбу мерзкий, стрекочущий смех и частый стук кости по металлу. Но не только этим старуха проявляла себя. Время от времени она мелькала перед Гераклом, словно дикое животное. Внезапно разломив свой меч на десяток осколков, Геракл принялся бить по цепям руками, пытаясь вырваться. Арес же почувствовал чьи-то зубы на своей ноге. Посмотрев вниз, он увидел точную копию той твари, что убил Геракл. И сейчас она впилась своими склизкими зубами в его ногу, желая откусить кусок."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Ну, хватит уже, дай мне почувствовать битву! – произнес он, и резко ударил ногой по земле, убив ту тварь. Схватившись за опутавшие его правую руку цепи, левой он переложил серп, и с его помощью одним движением разрубил их, от чего те резко покраснели от жара, который исходил от серпа. Цепи, что сохранили связь с землей ушли в нее. Но вот те, что остались на руке... те в один момент остекленели и превратились в пыль, которая не упала на землю, а почему–то полетела вверх. С удивлением Арес, посмотрев наверх, увидел, что именно там, сквозь цепи где должно быть небо, виднелась земля."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Мы не внизу, – произнес Арес, уже вконец обезумевшему богу, который яростно пытался вырваться из цепей. Но тот не услышал голос брата. Он продолжал бить и бить цепи. Но внезапно цепи перед ним разъехались в стороны, оголив стену, с лицом смертного дитя... и оно было не одно. Сотни, если не больше, искривленных от страха, и боли лиц смотрели вперед черными глазницами с натянутой улыбкой без губ, уставившись на двух богов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– А–а–а!!! Чтоб вас! – заорал Геракл и отвернулся, при этом увидев, что было за ним, а за ним, чуть впереди, по цепям ползли десятки старух, скрипуче смеясь, и перебирая своими костлявыми ногами, медленно подбираясь к Гераклу. Увидев это, он впал в ужас, и еще яростнее стал бить по лицам, но тем было плевать, и Геракл не мог преодолеть эту напасть. С каждым ударом он становился все медленнее и медленнее. Но, к удивлению самого Ареса, старуха не пыталась напасть на него, а лишь сдерживала от выхода из клетки, и почему-то он точно знал, что он может уйти в любой момент. Но, смотря на то, как бог, любимчик Зевса страшится какой-то безумной старухи, хромой, горбатой и больной от своей старости, Арес внезапно вспомнил слова самого Геракла, которые тот произнес на собрании."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Мы отважно сражались и бились до последнего, смело отбивая атаки» – говорил Геракл гордо. Но сейчас… Сейчас с его лица на черные цепи падали слезы страха, и он пытался скрыться, убежать от опасности, а не встретить ее с гордо поднятой головой. И тут в Аресе появилось сильное желание прекратить этот позор. Резко замахнувшись,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "серпом, он полоснул им по лицам, которые смотрели на него черными провалами глазниц и широкого улыбались. И вместо гробовой тишины серп разрезал все вокруг, а они взвыли от боли, и, наконец, улыбка пропала с их лиц, а глаза стали светиться красным маревом. Нанося удар за ударом, бог войны все сильнее и сильнее прорубал путь на волю, под крики и завывания детских лиц, из которых он без тени жалости вырывал целые куски мяса с костями и кровью, которая брызгала на него. И как же был сладок вкус крови на губах для Ареса. Сделав очередной удар, он рассек одно из лиц полностью и увидел за ним ветки деревьев. Это был выход! Выбросив серп, он просунул в небольшой проем кисти рук и развел их в стороны с диким ревом лиц. Тут же цепи превратились в черную пыль, которая полетела снова вверх, вместе с Гераклом и Аресом, так же упав на землю. Точнее на землю упал лишь Геракл, который не переставал бить уже воздух, в отличие от Ареса, который, растворившись в воздухе, оказался стоящим около своего брата, облизывая свои губы. Старухи нигде не было видно, но вместо этого вокруг были нанизаны на ветки деревьев десятки трупов людей, которые непонятно откуда взялись тут."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Фух, фух. Это, это… – нервно говорил Геракл, упав на колени и часто вздрагивая от шороха в ночном лесу, не переставая плакать. – Я, ух, Арес! Я… мы... ты... м-м-можешь не говорить отцу об этом? Я не хочу, чтобы он знал это, – тараторил он, смотря прямо в глаза богу войны. И тут Арес, наконец, всмотрелся в его лицо, в его глаза."}], "attributes": []}], "selectedRange": [7479, 7479]}
Комментарии 0