29 апр 2023 · 18:00    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Поразительно, – может вы тоже замечали? – насколько было правдой многое из того, о чем нам говорили в советские годы, особенно в отношении стран запада."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот популярный лозунг тех лет – один из немногих, что вспоминают в наши дни: «Сегодня он играет джаз, а завтра Родину продаст». Понятно, что рассматривать его надо широко: тот, кто поклоняется западу, тот легко может продать Родину (что многие наши западопоклонники сейчас и делают)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Откуда взялась эта фраза?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я задала этот вопрос одному чат-боту (а я потихоньку осваиваю ИИ). Он выдал мне следующую информацию: автор выражения – Булат Окуджава, он употребил эту фразу в песне «Уходишь в отставку», написанной в 1975 году."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сегодня ты играешь в джаз, \nА завтра родину продашь. \nТы не останешься с нами, \nТебе пора на покой."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот те на! Во-первых, ни по тональности, ни по эмоциональной окраске это выражение, бытуя в народе, с окуджавовским не совпадает. Во-вторых, данное выражение существовало гораздо раньше, чем его использовал Окуджава."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пришлось-таки искать обычным, ручным способом."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Основная версия такая: автор этих слов – Сергей Михалков. Помимо детских стихов и советского гимна, он написал множество басен. На стихи Михалкова в соавторстве с М. Вольпиным в 1949 году был снят мультфильм «Чужой голос» (даю ссылку на оригинал 1949 года, есть и переозвученный уже в наше время вариант)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сюжет мультфильма очень близок к данному выражению – в фильме высмеиваются подражатели западной культуры, отвергающие свое, родное. Но искомая фраза в этом мультфильме не звучит! Нет ее и ни в каких других баснях Сергея Михалкова."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А других вариантов авторства больше никто не предлагает. Так что вопрос остается открытым."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Интересно, что в этой фразе неточная рифма: джаз – продаст. Иногда говорят «продашь», тогда все равно неточная: джаз – продашь. Почему так получилось?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть предположение, что изначально говорили: «Сегодня он играет джаст, а завтра Родину продаст». Новое в русской речи слово джаз какое-то время могло произноситься как «джаст». Или же так говорили малообразованные слои населения."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Фраза эта чрезвычайно полюбилась народу, существует масса ее интерпретаций и переложений. Ее высмеивали все, кому не лень, а она оказалась пророческой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://youtu.be/9X0HTYS-9Ks"}, "string": "Мультфильм «Чужой голос» "}], "attributes": []}], "selectedRange": [754, 754]}
Комментарии 0