03 мар 2023 · 12:21    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "По следам Собаки Баскервилей. Серия5. Удастся ли сэру Генри кругосветка?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "12 апреля 2022"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Благодаря своему дедуктивному методу, Холмс раскрыл очередное преступление века и укатил с Ватсоном домой, в Лондон, увезя с собой неопровержимое вещественное доказательство: найденный на болотной тропинке старый башмак сэра Генри. Его верный друг и помощник с головой погрузился в новую повесть, которой заранее суждено стать бестселлером."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Джек Степлтон исчез в неизвестном направлении (напомню, что в оригинале никто не видел, куда он ушёл), вскоре за ним отправился и его верный слуга старик Антони. Сэр Генри засобирался в кругосветное путешествие, а Бериль Степлтон..."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Неожиданная проблема."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Всё шло к тому, чтобы стали они «жить-поживать, добра наживать» да не тут-то было! В кругосветку Генри отправился всё-таки с Мортимером и про прекрасную соседку, похоже, совсем забыл."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну, не срослось у них, такова воля Конан Дойла, я не могу тут ничего изменить. А это значит, что Бериль пришлось приступить к плану В."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Неожиданный поворот."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Счастливое замужество не получилось, кругосветка тоже - но проводить-то несостоявшегося жениха в дальнее странствование можно!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пароход стоит у причала, идут последние приготовления. Единственная лихо загнутая назад труба щедро извергает в пространство густой чёрный дым - уже разводят пары перед отправлением. Портовые грузчики, словно муравьи, снуют по многочисленным трапам то на пароход, неся на спине какие-то тюки, то налегке на причал. Среди несметного количества перенесённой ими поклажи был и огромный кожаный баул, сданный в багаж Бериль Степплтон."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Она уже попрощалась навек с несостоявшимся женихом, и выйдя из каюты первого класса на палубу, как будто шла уже на выход. Стреляя по сторонам цепким натренированным взглядом, она быстро нашла того, кто ей был нужен."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Новый персонаж."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Какая прекрасная погода, капитан, Вы не находите?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Почти такая же прекрасная, как и Вы, моя обворожительная незнакомка, - обрадованно отреагировал Джек Кроукер, - только я не капитан, а всего лишь его старший помощник. Но возможно, и моей скромной должности достаточно, чтобы оказать Вам ту важнейшую для Вас услугу, в которой Вы, несомненно, нуждаетесь?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "п31.png", "filesize": 466418, "height": 596, "pic_id": 454125, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/02/%D0%BF31.jpeg", "width": 598}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этого персонажа я перетащил сюда из другого произведения Конан Дойла, который советские кинематографисты не удосужились экранизировать, так что фотку мне пришлось взять из английского сериала, в роли Джека Кроукера Оливер Тобиас."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот как его описывает Ватсон"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "image.png", "filesize": 67719, "height": 174, "pic_id": 455556, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/03/image_Ebq1TTt.jpeg", "width": 577}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Производственная характеристика."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "image.png", "filesize": 92256, "height": 188, "pic_id": 455562, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/03/image_LA7Kx18.jpeg", "width": 582}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Минуточку! Почему капитан, а не старпом? Будет он ещё и капитаном."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот выдержки из протокола."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "image.png", "filesize": 192187, "height": 284, "pic_id": 455569, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/03/image_sz5Z52s.jpeg", "width": 593}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кто такая Мэри? Её здесь нет, возможно, они ещё не познакомились. Дело вовсе не в ней. Фразу я привёл для уяснения облика морале нашего персонажа."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "image.png", "filesize": 148810, "height": 215, "pic_id": 455575, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/03/image_EqHudsJ.jpeg", "width": 559}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это событие точно, ещё не произошло: хотя бы потому, что наш Кроукер пока не дослужился до капитана. Но отношение к облику морале всё равно имеет. Вот такой старпом Джек Кроукер."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Продолжаем поворачивать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "-Ох, у меня серьёзная проблема, в которой виновата только я сама и никто больше, - виновато улыбаясь, полушёпотом прощебетала Бериль, - я по ошибке положила свой ридикюль в сумку, которая уже в трюме, в багажном отделении, и я не могу туда попасть. Не будете ли Вы так любезны, чтобы проводить меня в багажное отделение?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Конечно, Джек Кроукер был достаточно любезен, он довольно быстро разыскал нужную вещь среди нагромождения многих сотен подобных, сам вытащил в проход. Баул оказался битком набит маленькими ватными подушками (?), но на самом верху был и злосчастный ридикюль."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "-Эти подушки я шила сама и отправила их моей двоюродной тётушке, которая живёт в Лиссабоне. Она их очень любит."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Смысл действий."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В результате этих манипуляций баул теперь лежал у самого борта (правого) и на три ярда ниже ватерлинии. Кроме подушек там оставались и ещё кое-какие мелочи. Совсем крохотная картонная коробочка, в которой находились яйца бабочки Cerura vinula. Это было единственное насекомое, для которого Степлтонам удалось организовать в неволе полный жизненный цикл: от яиц до имаго и снова яйца."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Дней через 5-6 вылупятся личинки и сразу захотят есть. Они без труда найдут по запаху свёрнутые в трубочку листья Populus glauca, между которыми были аккуратно насыпаны два порошка, названия которых не для массовой информации. Эти два порошка ни в коем случае не должны соприкасаться, - а они обязательно встретятся, когда личинки прогрызут листья."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Особенные личинки, особенные листья... Вата, которой были туго набиты подушки, тоже была особенной. Такую вату знающие люди называют "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "пироксилином."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "При написании опуса, кроме личинок Cerura vinula, ни одно животное не пострадало. Тем более - люди. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [4539, 4639]}
Комментарии 16