11 сен 2022 · 09:06    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "картинка из свободного доступа", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "3.jpg", "filesize": 58159, "height": 675, "pic_id": 148600, "url": "/files/article_image/2022/09/07/3_IlSitGK.jpeg", "width": 900}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": " https://pabliko.ru/@svetlanav/bakaneko_san_chast_1-44268/"}, "string": "В начало книги"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Холл был пуст. Кимчи подошёл к входной двери и попытался её открыть. Дверь была заперта."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Мистер Кимчи, выходить наружу студентам запрещено. Исключение составляют прогулки во внутреннем дворе, — сообщила появившаяся из ниоткуда мисс Джейн. — Идёмте скорее."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кимчи пошёл за учительницей. Они прошли под лестницу, где располагалась дверь, ведущая на территорию слуг. Здесь не было вызывающей роскоши и обилия свечей. Стены были выкрашены в белый цвет, а пол был идеально чист. Толкнув одну из дверей мисс Джейн громко позвала:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Анна!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Женщина выглянула из-за ширмы, разрисованной птицами и цветами. На шее у неё весела лента с делениями для снятия мерок."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Да, мисс, — грудным голосом отозвалась она."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Вот на этого студента мне нужен полный комплект одежды в самые короткие сроки! Поторопись, милая, если мистер Альфредо увидит его в таком виде, нас с тобой повесят на заборе для устрашения… И мерки на обувь передай в мастерскую. Все дела отложите, чтоб к утру он был одет и обут."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анна посмотрела на Кимчи, держащего свой халат руками, чтобы не наступить на подол."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Сделаем, мисс Джейн, в лучшем виде. Откуда ты такой недомерок взялся? Лекала придётся делать новые. Иди за ширму, снимай халат, сейчас я тебя измерю."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кимчи посмотрел на портниху."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Я не могу оставаться перед вами без халата…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— О, чего это?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Это неприлично…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Я всю жизнь шью мужскую одежду. И могу тебе сказать, что я очень редко видела, чтобы мужчина без халата выглядел действительно неприлично. Иди за ширму, удиви меня, — она стала подталкивать студента к ширме, а мисс Джейн удалилась."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "После снятия мерок Кимчи решил осмотреться на служебной половине. У слуг всегда есть свой выход на улицу. Если основная дверь закрыта, наверняка можно найти запасную. Он шёл по коридору, кланялся встречным служанкам, которые останавливались в удивлении и хихикали, глядя на его халат. Коридор со множеством дверей свернул два раза и кончился кухней, из которой доносились голоса и запахи. Кимчи вошёл на кухню. Тут бурлила жизнь. Маленький толстый человек ловко перемещался между поварами и пробовал еду. Он что-то выкрикивал, хвалил или ругал получившееся блюдо. Множество рук что-то резало, чистило и замешивало. Работа выполнялась так слаженно, что Кимчи залюбовался. Наконец маленький толстый человек заметил студента в халате."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Почему посторонний на кухне? — спросил он в воздух. Повара не повернули голов, не прервали работу."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кимчи отпустил халат, сложил ладони и поклонился."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Я заблудился, мистер главный повар сан. Я студент."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Идите за мной, молодой человек! — Курухан-оглы пошёл через кухню. Кимчи поспешил за ним. По пути он стащил с тарелки несколько кусочков сала и салфетку, в которую завернул добычу и спрятал в карман. Хотелось есть."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Повар выставил студента за дверь, и тот оказался в просторной столовой. Задерживаться здесь Кимчи не стал, столы ещё не были накрыты для обеда. Следовало вернуться в спальню, пока мисс Джейн не застала его болтающимся по замку. Кимчи покинул столовую, прошёл мимо бальной залы и оказался перед входом в библиотеку."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пройти мимо студент не смог. Множество полок с мудростью, заключённой в бумажные книги, вызывали у него восторг. Он подтянул полы халата и, шаркая слишком большими тапочками, вошёл. Постояв возле первого стеллажа в почтении, он протянул руку и вытащил книгу с полки."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Молодой человек, сюда нельзя в таком виде! — раздалось рядом и немножко снизу. Мисс Пиперонни, при всех жалобах на слабый слух, слышала даже как пыль садится на книги. Кимчи оглянулся. Перед ним стояла пожилая дама с рыжим, упитанным котом на руках. Они смотрели на студента четырьмя немигающими глазами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Простите меня! — Кимчи сложил перед собой ладони и поклонился. — Дело в том, что на мой размер пока нет одежды. Но мерки с меня уже сняли и вскоре я приобрету вполне пристойный вид. Как я могу обратиться к вам, чтобы попросить прощения за свою дерзость? Конечно, в храм мудрости не входят в ночном халате…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мисс Пиперонни получила такое несказанное удовольствие от покаянного смущения студента в халате, что решила не выгонять его из библиотеки сразу. Она отпустила рыжего кота, который, не торопясь, скрылся за стеллажами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Меня зовут мисс Пиперонни, я библиотекарь. А вы, значит, студент? Обычно они несколько выше…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Я иностранец, мы не растём выше, мисс Пиперонни сан, — снова поклонился Кимчи. — Меня зовут Кимчи."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Что ж, вы можете выбрать себе книгу, мистер Кимчи студент сан, — скрипуче захихикала мисс библиотекарь. — Достаточно ли вы владеете нашим языком?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Разве может что-то заполнить пробелы в знаниях так, как это делает книга? Вы ведь поможете мне, если я что-то не пойму?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пожилая дама зарумянилась от удовольствия. Студенты не любили её за строгость, не любили книги за необходимость их читать, не любили красиво говорить. Но этот студент оказался таким душкой!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кимчи проходил науку нравиться людям у самого великого и мудрого сенсея Какаши Накомоде. Главное было — уловить то, что человек любит сам в себе и начать восхищаться этим качеством. Мисс Джейн считала себя совершенством и Кимчи легко ей в этом подыграл. Мисс Пиперонни верила, что она кладезь невостребованной мудрости и знаний. Надо было только намекнуть, что Кимчи готов всё это востребовать и вот он уже в любимчиках. Польщённая дама принялась рассказывать, где стоят книги художественного содержания, а на каких стелажах— научные издания и словари. Кимчи смотрел, как рыжий кот прошёл до последнего стеллажа и уселся напротив окна. Он пялился на окно, возюкая по полу длинным хвостом. А потом кот встал на задние лапы. О, ужас! Стоящий на задних лапах кот рядом с этой маленькой, беззащитной старушкой! Необходимо было действовать быстро и беспощадно! Кимчи сорвался с места."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Продолжение совсем скоро! "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это вторая книга из цикла «Истории рыжего кота». "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Прочесть книгу полностью можно на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://www.litres.ru/svetlana-veseleva/bakaneko-san/"}, "string": "ЛитРесс"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://litmarket.ru/books/bakaneko-san"}, "string": "Литмаркет "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "и "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://prodaman.ru/Svetlana-Veseleva/books/Bakaneko-san"}, "string": "Продаман"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". Или подождать, когда на Паблико выйдут все части."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Первая книга "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://pabliko.ru/@svetlanav/kot_po_imeni_kot_chast_1-40779/"}, "string": "«Кот по имени Кот» "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " уже выложена на канале."}], "attributes": []}], "selectedRange": [0, 0]}
Комментарии 0