03 май 2025 · 23:41    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "scale_1200 (28).png", "filesize": 1670746, "height": 793, "pic_id": 984873, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/05/03/scale_1200_28.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250503%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250503T203533Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=b30b22e95e1cb9f135777aad42811ab41db7e51e63553cb10f8e213a8d412e3d", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Баренцево море, оно же Мурманское и Русское, является окраинным морем, находящемся на Севере, омывающим берега России и Норвегии. Относится к морям Северного Ледовитого океана. Располагается это море на континентальном шельфе. На него влияет Северо-Атлантическое течение, и поэтому его юго-западная часть не замерзает. Здесь расположены норвежский порт Вёрде и наш российский порт Мурманск."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Меня заинтересовало само название этого моря. В наше время оно называется Баренцевым, в честь голландского мореплавателя Виллема Баренца. Такое название море имеет с 1853 года. А до этого называлось Мурманским морем. Интересное название. И почему оно так называлось?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Оказывается, в старину это море имело много названий: Сиверское, Русское, Московское, Печорское, Ледовитое. В отдельных документах Морского министерства Российской империи оно называлось Мурманским."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я решила сделать перевод этого слова с английского языка:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "scale_1200 (29).png", "filesize": 21947, "height": 361, "pic_id": 984874, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/05/03/scale_1200_29.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250503%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250503T203620Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=d52b02f9c2607a9507a3171fd952ba182dc95cb05a48f23cc40735f7fcc162b1", "width": 864}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Получилось, что «mour man» означает «скорбящий человек». У нас много морей на планете, и у всех есть какое-то красивое название: Красное, Черное, Мраморное, Мертвое, Каспийское, море Лаптевых, Карское и т. д. Почему же Мурманское имеет такой печальный смысл? Почему в его значении читается скорбь человека?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть мнение, что слова «mour man» - это измененное словосочетание «nour man», что означает «наш мужчина». Хотя кто-то эти слова переводит как северные люди, норманны. Но я вижу, что это просто попытка натянуть сову на глобус. Ничего близкого ни по смыслу, ни в переводе нет. Вот такую бессмыслицу выдает переводчик:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "scale_1200 (30).png", "filesize": 34175, "height": 351, "pic_id": 984875, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/05/03/scale_1200_30.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250503%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250503T203713Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=a788daf709db5aa8fa4247fc4cf588e7f82cd9cad3786b73cdfc3576938e0d58", "width": 859}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На нидерландском языке перевод звучит также. И на норвежском тоже. Можете самостоятельно проверить все эти слова на этих языках. Перевод одинаковый. Так что хоть и считается, что мурманами славяне называли скандинавов, имея в виду северных людей, все же смысл этого названия имеет другое значение."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Когда Баренцево море называлось Мурманским, города Мурманска еще и в помине не было. И если «мур ман» - это никак не «нор ман», то есть не относится к норманнским народам и территориям, то, может быть, стоит поискать каких-нибудь "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "мурман"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " или "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "мурманов"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "? И вот что я нашла:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Плиний же, хотя его на многих местах разуметь невозможно, однако ж сарматов от скифов довольно различил, а в 13 главе сам неведением ошибся: Балтийское море Ледовитым и Северным океаном назвав, реку Парапамис, по сказанию Фелемона, думаю Двину, текущую при Риге, и по ней народ скифами именует; но, толкуя о море Ледовитом, говорит: на их языке маре марус, что значит мертвое. Оное речение есть сущее сарматское и не что иное, как море значит, а маурема значит поморье, или приморская, или многоводная земля, отчего до сих пор поморье северное около Двины и Колы именуют Мауремани и Мурмани, также и град Муром, думается, от множества болот или от народа, пришедшего от моря, имя получил». \n\nИсточник: "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/away?to=https%3A%2F%2Fxn--80apmdfm0a.xn--p1acf%2F%25D1%2582%25D0%25B0%25D1%2582%25D0%25B8%25D1%2589%25D0%25B5%25D0%25B2%2F%25D0%25BF%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B8%25D0%25B7%25D0%25B2%25D0%25B5%25D0%25B4%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%258F%2F%25D0%25B8%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25B8%25D1%258F-%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2581%25D0%25B8%25D0%25B9%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F%2F%25D0%25BA%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B3%25D0%25B0-1-%25D1%2587%25D0%25B0%25D1%2581%25D1%2582%25D1%258C-2%2F%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%2582%2F%25D0%25B3%25D0%25BB%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B0-20%2F"}, "string": "ИНФОРМА. РУС"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Выходит, что мурманы - это более древнее название поморов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мурманом также называется и берег Баренцева моря от российско-норвежской границы до мыса Святой Нос."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "https://ru.wikipedia.org/wiki/Мурманский_берег#/media/Файл:Murman_Coast.png", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "scale_1200 (31).png", "filesize": 857683, "height": 714, "pic_id": 984876, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/05/03/scale_1200_31.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250503%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250503T203827Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=e5a7d74f125c70aa1149180b3c2942cf4d0af4b460017e1d4267148ee799dd89", "width": 953}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этникон «поморы» стал употребляться примерно в XVIII веке. А с XVI века в исторических документах они назывались «поморцами» - людьми, жившими на Поморском берегу Белого моря от реки Онеги до Кеми. Имеется основание полагать, что термины «поморцы» и «поморы» имеют связь с мурманскими рыбными промыслами. Отсюда и название «мурманы». А потом и море имело такое название."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А народ может называться по-разному. Скорбящим человек может быть тогда, когда у него кто-то умер. А у Плиния «маре марус» - мертвое море. Кажется есть взаимосвязь? Я не знаю, по какой причине это море могло называться мертвым, но, может быть, потому, что связано с гибелью кого-то или чего-то. У меня пока нет такой информации. Могу только предположить, что ранее на месте шельфа была суша. И когда-то она была затоплена. Теперь на этом месте Баренцево море. Может быть, странная болезнь северных народов - мерячение, связана с этими событиями? Может быть, в прежнем названии моря заложена скорбь по затонувшей земле, где, возможно, жили люди?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот такие у меня получились размышления. Это личное мнение, могу быть не права. Пишите ваше мнение. Будет интересно узнать, что вы думаете по этому поводу."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/a/Ys8Z8JluUA8HI9YV"}, "string": "Мой Дзен"}], "attributes": []}], "selectedRange": [2, 131]}
Комментарии 18