11 окт 2023 · 11:48    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Картинка из интернета", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200 (93).jpg", "filesize": 43606, "height": 500, "pic_id": 724467, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/10/11/scale_1200_93.jpeg", "width": 500}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сегодня хочу представить вам ещё один роман одной из моих любимых писательниц - Фэнни Флэгг."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Роман «О чём весь город говорит» - последнее переведённое на русский язык произведение Фэнни Флэгг на данный момент, написан в 2016 году."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В романе перед нашими глазами проходит история целого городка в штате Миссури – от его основания в 1889 году до угасания в 2021. Город был основан выходцами из Швеции, бежавшими от тесноты и бедности в американское раздолье, к американской мечте. Сначала это была деревня, жители которой, не боясь никакой работы на земле, начали разводить коров, коз, производить другую экологически чистую продукцию. Но одновременно с постройкой домов первые поселенцы обустроили на высоком холме кладбище – место последнего упокоения жителей Элмвуд-Спрингс – так назвали город. Кладбище «Тихие луга» - важное место действия романа, потому что именно там происходит почти половина событий."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Фэнни Флэгг не описывает нам подробности жизни каждого своего персонажа. Она даёт их жизни как бы пунктиром, и за счёт этого в роман уместился целый век с небольшим. Кто на ком женился, кто кого родил, кто когда и от чего умер, а затем… а затем перед нами приподнимается завеса потустороннего существования, как её видит Фэнни Флэгг. И настолько её видение загробного мира уютное, доброе, светлое, что никакого страха перед смертью и неизвестностью не возникает, а, напротив, появляется желание поехать и купить себе участок на тихом небольшом кладбище. Или хотя бы чаще навещать своих почивших близких."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Весь роман Фэнни Флэгг пропитан добротой и мудростью – простой, житейской, светлой – о жизни и смерти, о любви и смысле жизни. И даже когда среди действующих лиц появляются герои, которых нельзя назвать положительными, автор не даёт их поступкам оценки. Просто констатирует факты. А оценивают свои жизни сами персонажи, когда у них появляется время для переосмысления – ну вы поняли, когда это бывает."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И несколько цитат. Не ищите в них особой премудрости: это то, что все мы знаем и порой даже и за мудрость не считаем, но это правда."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«…порой забота о живом существе – лучшее лекарство для разбитого сердца», -"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "сказала Элнер и подарила подруге котёнка."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«…ты можешь не понимать, почему жизнь твоя сложилась так, а не иначе, но в итоге все будет, как должно быть» "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " – "}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "универсальный ответ на вопрос о смысле жизни."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Кнопку перемотки не нажмешь, чтоб отмотать себя обратно в юность» "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". "}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А жаль, многое можно было бы поправить. Но ведь тогда бы изменилось и всё то, что поправить не планировалось?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ещё о смысле жизни: "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Теперь все стало ясно. Он прожил жизнь и умер – вот так вот просто. Не надо никакой цели. Смысл в том, что он появился на свет. Ему предназначалось стать сыном, потом мужем, потом отцом и так далее. Вопреки всем его грандиозным замыслам и мечтам потрясти мир, он был всего лишь крохотным звеном в жизненной цепи, связывающей одно поколение с другим»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот о старости – очень грустно, но в то же время иронично:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«- Миссис Белл, когда вы поняли, что состарились? \n\n-Когда последний раз фотографировалась на водительские права – со страху я чуть не померла. Господи, думаю, откуда этот подслеповатый взгляд, эти брыли? Нет, лучше не видеть своё фото и не слышать свой голос на плёнке. Я-то думала, я ещё ого-го-го-го, - ан нет. Оказалось, старуха со старческим голосом. Всё это подорвало моё высокое мнение о себе. \n\n-А вы, Бёрди? \n\n-Когда стала походить на свою бабушку. Но штука в том, что внутри-то я себя не чувствовала старой. Раньше я смотрела на стариков и не могла представить их молодыми… Но ты сама – совсем другое дело. \n\n-Так оно всегда, - сказала Ола Уоррен. – В конце я возненавидела своё тело. Всё как-то расшаталось, и я начала разваливаться на части, будто старая машина. Не одно, так другое. Только тебе вырезали желчный пузырь, извольте – сердце забарахлило, потом надо заменить бедренный сустав и удалить катаракту, а следом – купить слуховой аппарат. И так без конца и краю. Ну вот вроде всё починили, теперь, думаешь, ты молодцом, так на тебе – подкашивает псориаз. О прочих мелочах я уже не говорю»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Очень позитивная книга, несмотря на наличие кладбищенской темы. А ещё этот роман хорош тем, что даёт автору возможность взять за основу жизнь любого персонажа и написать о нём отдельный, подробный роман. Что Фэнни Флэгг, кстати, и делает. Герои её произведений из цикла «Элмвуд-Спрингс» кочуют из романа в роман."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Несмотря на то, что «О чём весь город говорит» - последняя на данный момент книга автора, начинать читать сагу об Элмвуд-Спрингс лучше всего именно с неё, поскольку в этом романе дана краткая история всех основных персонажей, как ствол и скелетные ветви большого дерева, а остальные романы – как разветвления."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ранее этот материал был размещён мною на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/a/Y0WRkB4eYFuClwbo?referrer_clid=1400&"}, "string": "моём канале"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " на Дзене."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!"}], "attributes": []}], "selectedRange": [4706, 4717]}
Комментарии 14