19 апр 2023 · 09:00    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Повествование рассказано анонимным рассказчиком, типичным персонажем Мураками. Художник-портретист по найму, который редко рисует свои предметы в их присутствии, предпочитая рисовать их после запоминания их особенностей и нюансов. Неожиданно его жена захотела развестись. Брошенный, он странствовал по всей Японии, пока не поселился в пустующем доме в горах, принадлежащем отцу его друга Амаде, известному художнику. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Обложки книг романа", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "135статья.jpg", "filesize": 117865, "height": 675, "pic_id": 528707, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/04/18/135%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Просматривая предметы на чердаке, неназванный рассказчик случайно обнаружил картину Амады. При дальнейшем изучении рассказчик пришёл к выводу, что картина представляет собой переосмысление «Дон Жуана» Моцарта. Но это было больше, чем просто переосмысление, поскольку это открытие привело в движение серию таинственных событий с участием щеголеватого бизнесмена, Идеи и Двойных Метафор. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как и большинство работ Мураками, роман содержал намёки на некие литературные элементы, неотъемлемые части творчества автора. Эти элементы включают в себя вечную любовь Мураками к классической джазовой музыке и его преданность книгам. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Роман представляет собой монументальную оду нестареющей классике Ф. Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Подсюжеты были созданы чудесно. Однако сюжет провалился, поскольку он был слишком расплывчатым (что совершенно не по-Мураками). Это было недостаточно отредактировано, и его можно было бы немного подтянуть. Темп также не соответствовал повествованию; это было слишком медленно. Кроме того, были детали, которые можно было бы вырезать из повествования, не затрагивая общий контекст. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Роман перекликается со многими элементами из предыдущих работ Мураками. Как будто он был настолько не вдохновлён, что просто вырезал разные темы из других работ и из обломков сплёл абстрактное произведение, которое, к сожалению, подорвало общее воздействие повествования. Возникает вопрос: куда движется направление литературы Мураками? "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фото автора романа", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "135статья1.jpg", "filesize": 155618, "height": 797, "pic_id": 528709, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/04/18/135%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F1.jpeg", "width": 1429}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Не рекомендуется для читателей, предпочитающих традиционное и более скромное японское повествование, для тех, кому не нравятся проявления идей и двойных метафор. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [420, 420]}
Комментарии 1