23 окт 2023 · 08:31    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Идиомы очень полезно изучать и использовать в речи. Ну или как минимум знать об их существовании. Ведь что такое идиома? Это выражение с непрямым значением. То есть просто дословный перевод фразы вряд ли поможет (за исключением тех моментов, когда в другом языке есть похожая идиома с таким же переводом). "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Для этого и нужно пополнять свой словарный запас не только отдельными словами, но и также фразами, выражениями, идиомами и т. п."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Разбираемся в значении и употреблении идиомы \""}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "bury one's head in the sand"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\" далее."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200.jpeg", "filesize": 189892, "height": 1564, "pic_id": 734674, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/10/23/scale_1200_xbt2GRi.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Значение и перевод на русский"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В ситуации, когда человек упорно игнорирует проблему или неприятную ситуацию, не желая с ней разбираться и надеясь, что она сама как-нибудь решится магическим образом, мы и используем эту идиому. На русский язык ее можно перевести дословно - "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "зарывать голову в песок"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ". "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Думаю, смысл понятен даже из перевода, так как в русском языке мы тоже иногда используем подобную фразу с таким же значением."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Использование идиомы"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Теперь взглянем на "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "пример"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ":"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "You've got to face facts here - you can't just bury your head in the sand. (Ты должен признать факты - ты не можешь просто взять и зарыть голову в песок.)"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В данном примере описывается поведение человека, который упорно не желает сталкиваться с реальностью и не признает факты, которые находятся у всех на виду. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Послесловие"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как вам идиома? Слышали уже о ней? Если нет, то будете ли ее использовать теперь? Предлагаю не откладывать практику в долгий ящик, пишите в комментариях правдивые предложения про себя с этой идиомой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А также ставьте "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "лайк"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "подписывайтесь"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", чтобы изучать английский и благодарю за внимание!"}], "attributes": []}], "selectedRange": [927, 927]}
Комментарии 0