14 окт 2024 · 23:10    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мальчик-с-пальчик родился в самом сердце Англии, в маленьком провинциальном городке Окхэм, в далёком семнадцатом веке."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IMG_20240902_172102.jpg", "filesize": 470325, "height": 933, "pic_id": 915956, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/10/14/IMG_20240902_172102.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20241014%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20241014T200238Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=47fed5a66d46478266fecb7cb0b00406539b5e876d937796147721359bbf6cff", "width": 1474}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Отец его - Джон Хадсон был смотрителем травли быков у самого герцога Бэкингемского (того самого из романа Дюма «Три мушкетёра»)"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "У современного читателя тут же возникнет вопрос, что ещё за «травля быков»? \nБыла такая забава у аристократии - на быка натравить собак и наблюдать как большое и сильное животное терпит поражение от укусов псов. И быков и собак разводили специально для этой цели - вот и требовался специалист."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Мальчика-с-пальчика» назвали Джеффри. У него имелись трое братьев и сестра - все среднего роста и вполне обычной внешности. А сам Джеффри Хадсон так и не вырос более 18 дюймов (46 см), но при этом был хорошо сложен и довольно симпатичен."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Когда отца семейства спрашивали досужие люди - с чего это Джеффри такой маленький, тот отвечал, что, мол, жена во время беременности подавилась корнишоном. Вот и получился ребёнок размером с корнишон."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Конечно, родители понимали, что в Окхэме для Джеффри вряд ли найдётся подходящая работа. Однако, разумный человек и собственный недостаток использует во благо, тогда как глупец способен пустить под откос всё чем владеет."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Семилетнего Джеффри показали герцогу и герцогине Бэкингема. Те пришли в восторг от крошки и герцогиня оставила Джеффри при себе в качестве домашнего питомца, как кошку или дога."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Итак, карьера Джеффри Хадсона началась вполне удачно для того времени, когда ему суждено было явиться на свет."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Джеффри на коне", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IMG_20240904_221925.jpg", "filesize": 179305, "height": 938, "pic_id": 915957, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/10/14/IMG_20240904_221925.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20241014%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20241014T200352Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=434b524ace1e6b9c3e79ae1ef6b692d4d2685dd3960ce18d2a6159b9742f5d3b", "width": 618}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вскоре Джеффри пригодился своим благодетелям. Английский король Карл Первый женился на французской принцессе Генриетте Марии. Герцог и герцогиня Бэкингема - люди политически дальновидные решили преподнести Её Величеству оригинальный и редкий сюрприз. Во время банкета к столу подали огромный пирог, из которого бодро выскочил миниатюрный рыцарь в доспехах."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это вам не ростовая кукла! Всё натурально!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Молодая королева, которой, кстати, недавно исполнилось 15 лет была в восторге. Так наш мальчик-с-пальчик попал в королевский дворец."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Королева Генриетта содержала при своём дворе массу живых диковинок. Тогда это было модно и составляло необходимый антураж. Европейские дворы соперничали в том плане - у кого свита круче."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "При дворе Джеффри сдружился с великаном из Уэльса. Звали его Уильям Эванс. Рост его составлял 2 метра. У них даже сложился шутливый ритуал. Эванс сажал мальчика-с-пальчика в карман своей куртки. Туда же помещал буханку хлеба. В нужный момент на потеху двору великан вынимал из кармана хлеб, затем крохотного человечка и тот принимался делать бутерброды."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Придворный портной шил для Джеффри одежду. Для него изготовили также специальное седло, чтоб он мог сопровождать королеву повсюду. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А от Джеффри требовалось учтивое поведение, остроумие, умение вставить нужное слово в беседу, заполнить паузу, петь, танцевать, всячески веселить двор. Должность постоянного тамады имеет свою специфику, не каждому дано сохранять бодрость духа, даже когда ты болен, устал или огорчён. но в целом Джеффри справился с этой задачей."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Продолжение следует!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Спасибо за внимание!"}], "attributes": []}], "selectedRange": [1492, 1493]}
Комментарии 11