17 май 2024 · 14:16    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так так так, что у нас тут? А, это же Энтони Бёрджесс и его роман “Семя желания”. Или “Вожделеющее семя”, а может “Сумасшедшее семя”? "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "The Wanting Seed"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " роман называется в оригинале и он многострадально прошел через различные варианты адаптаций перевода."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фото из личного архива", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IMG_20240503_102126.jpg", "filesize": 153348, "height": 929, "pic_id": 857659, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/IMG_20240503_102126.jpeg", "width": 935}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ранее, Бёрджесса я читал аж в 2010-ом, разумеется это был “Заводной апельсин”. К своему стыду, должен признаться, что ранее я и не интересовался тем, что вообще кроме “Апельсина” выходило у писателя. И вот недавно, коллеги на работе носились с этим Бёрджессом. Одна юная дама пока книгу не дочитала и бросив на середине, приступила к другому произведению автора (ох уж эта молодежь со своим клиповым мышлением). Другая леди, чуть постарше, “Семя желания” осилила, и какого было мое удивление слышать от нее фразы:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Там пропагандируют однополую любовь, чтобы люди не размножались! ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Секундочку, ну не может быть такого, подумал я. Очевидно же, что автор должен высмеивать и критиковать подобное. “Нет, тут прям пропаганда! В тиктоке девочка сказала, что книгу скоро запретят за это! ”"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Разумеется, я бы запретил таких вот книжных тикток блогеров, ведь оказывается им кто-то верит, к их мнению прислушиваются. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Короче дождался я, пока книжка походила по рукам коллег и настала моя очередь прочитать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как в иронии и критике можно было разглядеть пропаганду, я не понял. Хотя в принципе, в нашей стране, люди в высоких кабинетах тоже много чего…ладно, вернусь к роману."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Мы все слуги государства. ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "К сожалению, в нашем обществе, многие уже в этом месте не видят иронию. Государственный институт создан для того, чтобы служить людям, а не наоборот. Чиновники, депутаты, избранные народом, по сути должны являться обслуживающим персоналом. Разумеется, у нас это так не работает, а Бёрджесс просто использовал гротеск для создание своей антиутопии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Картина мира."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все достаточно банально. Недалекое будущее. По сюжету оно прям очень недалекое. Звучит двусмысленно, но так оно и есть. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Государство поощряет однополые браки, контролирует рождаемость. Мир стал мультикультурным, расы смешались (сейчас большинству это не покажется чем-то необычным, но 50 лет назад все было немного иначе). В общем то по сути, Бёрджесс предупреждал к чему может привести мультикультурализм и либеральная свобода. В “Семя желания” это привело к деградации и каннибализму. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мне понравилась сама атмосфера рома. Мир, по которому я путешествовал вместе с автором, рисовался в моем воображении весьма ярко и красочно. Но если использовать для описания атмосферы палитру, то верными цветами будет серый и желтый. А эти цвета идеально подходят для описания будущего, каким его хотел показать Бёрджесс. И тут мой читательский опыт непременно отсылает к великолепному роману Гарри Гаррисона “Подвиньтесь! Подвиньтесь! ” и его вольной, но превосходной киноадаптации “"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Soylent Green"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "”. На мой взгляд, данный фильм в принципе является лучшей антиутопией, показанной в кино. Если вы будете читать “Семя желания” Бёрджисса, то очень рекомендую посмотреть “Зеленый сойлент”. Не смотря на то, что эти работы никак не связаны, для большего погружения - самое то."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Soylent Green, режиссёр Ричард Флейшер, 1973 год", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "33b4f780f676447abb36c4516ece.jpg", "filesize": 608092, "height": 1080, "pic_id": 857661, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/33b4f780f676447abb36c4516ece.jpeg", "width": 1920}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Круговорот воды в природе."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В “Семя желаний” Бёрджесс демонстрирует читателю цикличность всего в этом мире. Смена времен года, когда живое зеленое лето умирает осенью и сменяется морозной зимой, а затем вновь оживает весной. Подъем, пик, спад, падение и снова подъём - повторяющиеся по кругу экономические циклы. И конечно же цивилизации, которые точно так же, как природа или экономика поднимаются и падают в любых формах политического строя. История всегда будет идти по кругу. У автора в романе мир проходит следующие фазы:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пелфаза. Тут у нас свобода и демократия, которые само собой приводят к "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Интерфаза. Такой промежуточный период, когда наступает анархия."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Августинская стадия, при которой наступает полный тоталитаризм."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Очевидно, что все это взято из учений Аврелия Августина о греховности человека и философа Пелагия, который первородный грех отрицал."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“И нынешний мир тоже не вечен. Рано или поздно мы непременно вернемся к либерализму и пелагианству, и к сексуальной инверсии. ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Изображение создано с помощью fusionbrain.ai", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "kandinsky-download-1714984871445.png", "filesize": 1842353, "height": 1025, "pic_id": 857664, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/kandinsky-download-1714984871445.jpeg", "width": 1025}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Старый Бог забыт."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И нет, он не умер, как у Ницше. Старого Бога (Иисуса, Аллаха, не важно, у нас же теперь мультикультурализм, Бог по настоящему должен быть един) просто заменили на что-то вроде маскота из детской рекламы. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Бог - это враг. Мы покорили Бога и одомашнили, превратив в дурацкого, похожего на щенка персонажа на потеху детям. Мистер Морда-Гоб. Бог - опасная идея в умах людей. ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На мой взгляд, религиозная тема совершенно не дожата автором. Через 6 лет после Бёрджесса, писатель фантаст Филип Дик, использует точно такую же концепцию Бога в “"}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://pabliko.ru/@nikdaos/mechtajut_li_androidy_ob_elektroovtsah-273997/"}, "string": "Мечтают ли андроиды об электроовцах"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "”, и вот там раскрыть ее получилось намного лучше. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Война."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тут уже получше, чем с религией. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Производи, уничтожай и снова производи”."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В антиутопии Бёрджесса - война в первую очередь не хорошая бизнес схема, но инструмент для контроля численности популяции. Людей просто кидают на убой, без какой либо цели. Сатира на армию тут очень хорошая, однако это опять отсылает к упомянутому выше Гарри Гаррисону и его роману “Билл - герой Галактики”. Работы Гаррисона вышли на несколько лет позже Бёрджесса, не знаю подсмотрел ли он что-то (думаю нет, эти темы просто лежали в духе времени), но получилось очень похоже. Если сатирическая критика войны Бёрджесса вам понравилась, то опять же, рекомендую Гаррисона, у него это вышло еще лучше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Копаем глубже."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Сегодня уголовник единственный нравственный человек”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Понятное дело, что дело, что в романе перевернута и вывернута наизнанку мораль и нравственность. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вопросы нравственности я выделил для себя как главную тему произведения. Не смотря на то, что атмосфера мира мне понравилась, по ходу движения сюжета постоянно хотелось вникнуть именно в персонажей, а не в декорации их окружающие. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И так, Тристрам Фокс. Главный герой словно искусственно помещен в антиутопический мир. Его характер - тоненькая ниточка, протянутая к здравому смыслу. Да, он совершает аморальные поступки. Например, избиение избивает невинного человека и крает его одежду, после побега из тюрьмы (ну отсылочка же к “Заводному апельсину”). Но поступок этот совершен, когда в мире уже царит хаос и анархия, тут уж увы, какие времена, такие и нравы так, что осуждать Тристрама совершенно не хочется. Перед нами сломленный, раздавленный и униженный человек, сохранивший, как я люблю повторять, главную ценность в нашей жизни - любовь. Такому герой вызывает только сочувствие. А вот его жена - яркий контраст, сочувствие отнюдь не вызывает. Ее поступок - измена мужу, не оправдывается внешними факторами. Нравственное падение - самостоятельный выбор Беатрисс-Джоанны. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "К слову о контрастах."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Изображение создано с помощью fusionbrain.ai", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "kandinsky-download-1714985216500.png", "filesize": 1491852, "height": 1025, "pic_id": 857665, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/kandinsky-download-1714985216500.jpeg", "width": 1025}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Контрастов в книге очень много. С одной стороны перед нами внутренним миром мужа, который весь роман тянется и стремится к своей возлюбленной, несмотря на боль, которую она ему причинила. С другой - женщина, только что похоронившая ребенка, которой уже не терпится захлебнутся в плотских утехах на стороне. Хорошо, хоть в концу повествования она раскаивается, но тут Бёрджесс на мой взгляд опять не дожал, слабоватое раскаивание вышло. Финал романа мне понравился текстом. Вначале мы видели контраст между живой природой моря и мертвой урбанистикой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Каждые пятьсот ярдов или около того возникал рвущийся к Франции крепкий пирс, застроенный кубами офисов или ульями многоквартирных домов. ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И сразу за этим, Бёрджесс удачно цитирует Поля Валери:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Ты, о море, - бред, лишенный меры, хитон дырявый на спине пантеры весь в идолах солнцеподобных…”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Финал романа так же разворачивается на берегу море. Море тут как символ очищения. Классно, но все равно не дожал. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Отсылки и аллюзии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Последний раз такое количество отсылок и аллюзий я наверное встречал у Брэдбери в “Кладбище для безумцев”. Но там весь роман целенаправленно построен на них, в этом был смысл. У Берджесса же сложилось ощущение, что произведение слишком перегружено. Огромное количество имен, огромное количество образов. Библейские аллюзии тут хороши. Например, мне понравился как нам нарисовали Тристрама, после побега из заключения:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "“Он знал, что достаточно грязен и обтрепан, чтобы сойти за нищего: исхудалый, бородатый, клочковатые волосы спутаны. ”"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Главный герой тут в образе Иисуса, распятого за грехи человечества. И дальше нас отсылают к Гомеру, отправляя Тристрама совершать свою Одиссею - путешествие по безумному миру, жестокая абсурдность которого с каждой страницей выглядит все более и более сюрреалистичной. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Хорошо или плохо?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фото из личного архива", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IMG_20240505_121602.jpg", "filesize": 126359, "height": 929, "pic_id": 857660, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/IMG_20240505_121602.jpeg", "width": 698}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Впечатления от произведения смешанные. Местами странно, местами банально. Много моментов, где автор не до конца раскрыл тему. Я рассчитывал на что-то сильное, вроде “Заводного апельсина” и немного разочаровался тем, что получил как будто скомканную, недописанную работу. Тут в защиту автора стоит сказать, что в те годы, ему диагностировали опухоль мозга. Бёрджесс как простой ремесленник клепал слова, чтобы обеспечить будущее своей семье и учитывая эти обстоятельства, не такой уж и плохой роман получился. Больше всего обидно за то, что современное поколение не понимает антиутопии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Подписывайтесь на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://t.me/Nikbookshelf"}, "string": "телеграм канал"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", что бы не пропустить уведомления о выходе новых статей. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "qr_tmp.jpg", "filesize": 91738, "height": 695, "pic_id": 857656, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/05/06/qr_tmp.jpeg", "width": 481}}], "attributes": []}], "selectedRange": [0, 0]}
Комментарии 2