26 ноя 2021 · 15:13    
{"document":[{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Тут в ЖЖ завёлся, иначе не скажешь, потому что начал вести блог в июле этого года, некто котовский, якобы гражданин Франции, живущий там туеву хучу лет. Я скорее склонен верить, что он действительно живёт в Страсбурге, несмотря на то что очень многие читатели совершенно справедливо упрекают его в том, что пишет он из условного Ольгино. Справедливо потому, что очень как-то подозрительно быстро парень сбился с коротких и по делу анализов французской жизни на тему хохлосрача и на восхваление Путина и России. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"К тому же стал постить в Промо, что я лично считаю ниже своего достоинства, даже если для меня это копейки сущие – забашлять за такое продвижение. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Но это – его проблемы. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"По сравнению со мной, чей блог раскинулся на три десятилетия, этот почти 60-летний пацан всё равно щенок. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Я не об этом речь веду. В очередном посте его упрекнули в незнании французского языка, и я спросил, вставив часть вопроса по-французски: "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Кстати да, а как у тебя с французским? "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"Est-ce que tu le parles couramment, le français? Et ton épouse? "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Получил молниеносный ответ через губу, с попыткой (ожидаемо) принизить спросившего, про которого наш герой, конечно же, ничего не читал и не знает, что французский я начал учить в 17 летнем возрасте, то есть почти 50 лет назад и зарабатываю им неплохие деньги. Простим ему, парню не до этого, он рвётся в топ ЖЖ. Вот его ответ: "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Я абсолютно свободно владею. Жена чуть хуже. Продолжает осваивать.\n Мне вообще очень легко язык дался.\n Кстати, я замечал, что фразы на иностранных языках любят вставлять люди, которые не очень уверенно владеют языком. Для внутреннего самоутверждения. И не только внутреннего. Когда свободно говоришь — то пофиг. Даже скучно. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Я ему ответил: "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Ты неправильно заметил. Мне, например, самоутверждаться не нужно. У меня есть видео ещё конца 1980х годов, где я свободно говорю по-французски. Как есть и видео 2020 года. Есть ролики, где говорю на английском тоже свободно. Самоутверждаться незачем, ни внутренне, ни внешне. Я работаю сейчас переводчиком с людьми, которые приехали и 20 и даже 30 лет назад и почти не говорят на французском. У тебя пока только слова про «абсолютно лёгкое владение». Или есть что в загашнике? Покажи урби и орби. Мы впечатлимся. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Он сказал, что покажет, «При случае обязательно». "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Ну чтож, будем ждать. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" А потом я стал размышлять. А что значит «абсолютно свободно» владеть иностранным языком? "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Ну, для меня, во всяком случае, это означает, прежде всего, говорить без акцента, чтобы твои собеседники по крайней мере не чувствовали, что ты иностранец. Даже что ты, допустим, из Квебека. Я говорил в ЖЖ о встрече в Петрозаводске на набережной с двумя французами-гомосеками, которые сказали, что у меня нет квебекского акцента. Они, правда, не знали, что кваки могут хорошо прикинуться и сойти за французов, когда говорят с ними. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Второе. Человек, который так заявляет, должен очень прилично знать идиоматику французского языка, все галлицизмы типа Ça y est, и чувствовать его нюансы, он полностью должен избавиться от интерференции родного и понимать, что нельзя сказать по-французски, что магазин не работает (Le magasin ne travaille pas), а можно лишь сказать, что Il n’est pas ouvert. Овладение такими тонкостями занимает годы при условии, что человек ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО и чуть ли не каждодневно занимается языком. Читает на нём, смотрит фильмы и передачи на языке его носителей. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Более того, когда встречает что-то непонятное, то должен остановить, буде такая возможность, кино и посмотреть в словарь. Благо сейчас это легче лёгкого. Из французского пока ничего на ум не пришло, расскажу про английский. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Смотрю я как-то что-то, если не ошибаюсь, то был фильм по моему любимому Иэну Макюэну "},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"A child in time"},{"type":"string","attributes":{},"string":", название которого перекликается со знаменитой песней «Дир пупле», как мы называли очень давно эту группу и вижу, что на экране человек в ответ на что-то выдыхает воздух с высунутым языком. Идёт надпись типа “Making a "},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"raspberry blow"},{"type":"string","attributes":{},"string":"”. Естественно, я лезу в словарь, нахожу "},{"type":"string","attributes":{"href":"https://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry"},"string":"значение "},{"type":"string","attributes":{},"string":"и тут же понимаю, что явление совершенно непереводимо на русский, хотя и отдаю себе отчёт, что непереводимостей нет. Всё перевести можно. Надо только уметь. В одном случае подойдёт «фырканье», в другом… Ну, когда перевод закажут, буду думать. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Попутно узнаю массу полезного, типа, что это фырканье называется ещё "},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"Blowing a strawberry"},{"type":"string","attributes":{},"string":", а также «"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"making a"},{"type":"string","attributes":{},"string":" "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://en.wikipedia.org/wiki/Bronx"},"string":"Bronx"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":" cheer»"},{"type":"string","attributes":{},"string":", познаю этимологию слова, идущего от рифмованного сленга кокни ("},{"type":"string","attributes":{"href":"https://en.wikipedia.org/wiki/Cockney_rhyming_slang"},"string":"Cockney rhyming slang"},{"type":"string","attributes":{},"string":"), о котором я не раз писал в своей книге про идиомы, и так далее. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"original.jpg","filesize":547417,"height":854,"pic_id":608,"url":"https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2021/11/26/original.jpeg","width":1500}},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"И это только один пример, одно звено, один маленький шажок на длиннющем пути к абсолютному овладению языком. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Идём дальше. Овладеть языком значит овладеть всеми видами речевой деятельности (т.н. «цепочка Палмера», которой нам прожужжали уши на советском инязе, то есть аудирование-говорение, чтение и письмо) "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Я в своей жизни встречал людей, которые владели одним только видом такой деятельности. Знал переводчика с английского, который не различал на слух слов, ему обязательно нужно было увидеть их написанными. И переводчик был очень неплохой. Уже в Канаде знал молодого парня, который бегло и без акцента гутарил по-английски и по-русски, но совершенно не умел писать на языке Шекспира, да и Пушкина тоже. Он жил больше десяти лет в Канаде, но так и не сдал экзамена на гражданство. Ему было незачем. Путешествовать ему было не на что, а на фабрике, где он работал на конвейере, писать ему ничего не надо было. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Мой бывший сосед по съёмной квартире никак не мог сдать, делал это три раза, экзамен на полицейского, потому что не знал письменного французского. По-английски и по-французски говорил бегло и на первом почти без ошибок. Примеров мог бы привести ещё и ещё. Кстати, этот мой сосед в конце концов свою мечту забросил, и пошёл и выучился на английском на электрика. Как и наш котовский. Овладел ли он языком? Не думаю. Он овладел речью, со словарным запасом в пару тысяч слов и просто выкручивается в окружении, которое не требует от него более приличного владения этим средством общения. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Идём дальше. По сути дела, овладел ли человек иностранным языком или нет могут сказать только сами иностранцы. Те самые носители языка, которые, пообщавшись с заявителем оного, поставят штамп, знак качества на его знании. Сам он может орать сколько угодно, что «овладел, в совершенстве» и т.п. – эти заявления в пользу бедных исключительно. Ещё один штамп, весьма важный - какое-то удостоверение этого самого владения от третьей стороны. Хотя бы устное. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Я могу похвастаться несколькими из таких печатей. Ещё в 1991 году в Ла Рошели, один из собеседников сказал, что я говорю \"свободно и без акцента\". Есть и газетная вырезка с этими словами и видео. Она сыграла свою роль в том, что мне визу в Канаду дали без собеседования в посольстве. Я вырезку из той газеты приложил к пакету документов, требовавшихся для иммиграции. Вместе с моими статьями в американской прессе.\n \n К тому же у меня, не упущу случая похвастаться, есть диполмы переводческого факультета двух универов Канады и диплом TESOL (учителя английского как второго языка), плюс к советскому красному диплому франко-английского отделения иняза.\n \n С другой стороны, я очень часто встречаю людей, тараторящих на французском бойко и бегло, с кучей ошибок и ужасным акцентом. Уверен, что они все считают, что владеют \"абсолютно свободно\". "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Так что это очень непростой вопрос: владение языком. Подходите к этому понятию с осторожностью и не верьте сразу заявляющим, что они «абсолютно овладели». "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Я, возможно, продолжу разговор на эту тему и расскажу, как однажды меня провёл один русский, прикинувшийся американцем. Провёл на недолгое время, но мне стыдно до сих пор. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nAddThis Sharing Buttons\nShare to FacebookShare to PinterestShare to TwitterShare to TumblrShare to RedditShare to Email"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"\n"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]}],"selectedRange":[7647,7647]}
Комментарии 2