3
Почему рецепты пишут на латинском языке | Паблико
110 подписчики

Почему рецепты пишут на латинском языке


20 май 2023 · 04:06    

Здравствуйте дорогие подписчики!

Каждому из нас врач когда-либо выписывал рецепт на лекарства для покупки в аптеке.

Мне, например, всегда было интересно узнать, почему именно этот «мертвый язык» используют врачи и фармацевты по всему миру. И это происходит уже на протяжении нескольких столетий.



deepmedElsevierPropo.jpg 115.6 KB


Именно латинский и греческий языки сыграли важную роль в развитии медицины, а на сегодняшний день будущий врач, провизор или фармацевт в обязательном порядке должен освоить основы фармацевтической латыни.

Немного истории:

Когда-то латинский язык был живым и разговорным и на нем изъяснялись жители древнего города Рим, который возник, по преданию, в 754 году до нашей эры. В процессе развития колонизации этот язык стал основным в Римской империи, а она простиралась от Британии до Африки. Греция, которая стояла на более высокой ступеньке культурного развития, тоже попала под власть Рима.

Гиппократ, по праву, считается «отцом» европейской медицины, потому что именно в его работах можно найти много информации об изготовлении различных лекарств. Его работы содержат основы терминологии применяемой в медицине.



img35.jpg 102.62 KB


Другим крупным античным ученым является Теофраст (один из первых ботаников древности). Он был учеником всем известного ученого Аристотеля, а ряд названий растений, известных современным ботаникам, упоминается в его трудах. Еще один выдающийся древнеримский ученый Диоскорид описал около 400 растений и их применение в лечении человека. Его труды внесли вклад в разработку систематики растений.

Послеклассическая латынь I-II вв. н. э. отмечена большим разнообразием медицинской литературы. Например, трактат Цельса «О медицине» и труды Клавдия Галена, которые содержат огромное количество информации об анатомии, приготовлении лекарств и тактике лечения болезней. Эти труды оказали огромное влияние на поколения врачей много веков спустя.



slide-25.jpg 152.17 KB


Также, эти и другие авторы работали над усовершенствованием специального языка медицины. В книгах Цельса, например, есть полные объяснения греческих терминов на латинском языке. Важно было соблюсти точное значение слов и Гален составил словарь к сочинениям Гиппократа, введя в терминологию названия лекарственных средств и форм.

Именно арабские ученые стали основными исследователями античных трудов после падения Римской империи. Появились медицинские сочинения на арабском языке, например, «Канон медицины», написанный Авиценной на арабском. Латинский язык был основным в преподавании медицины в Европе до XVI века. Но, уже в XIV веке влияние арабской медицины ослабло, а в европейской возникла путаница терминов из разных языков, которые часто неверно переводились.

Когда наступила эпоха Возрождения (XV-XVI века), латинский язык начал свой новый подъем и начал завоевывать положение международного языка медицины. Во всех странах Европы на латинском языке выходило все больше научных книг, а ученые того времени вели борьбу за классическую латынь и ее очищение от арабских слов. Особенно это касалось медицинской, химической, фармацевтической и других сфер науки.

Ученые Эразм Роттердамский, Томас Мор, а также крупнейшие философы и естествоиспытатели Галилей, Коперник и Ньютон в своих трудах использовали латинский язык.

Много новых терминов возникло в период научной революции XVII века, а также происходило приспособление языка медицины потребностям развития живых языков всего мира. На латыне велось преподавание, издавались научные труды и проходили научные диспуты.

Даже ещё в XIX веке в России много научных трудов выходило на латинском языке. Великие ученые Пирогов и Дядьковский писали на этом языке свои труды.

На сегодняшний день, за латынью сохраняется функция терминологической основы медицинской науки.

Для образования многих терминов по-прежнему используются корни, приставки и суффиксы латинского языка.



405066_html_e394820a793046ef.jpg 166.91 KB


Вернемся к рецептам, которые содержат в себе информацию о правилах выдачи лекарства, его дозировке, количестве и способе применения и хранения.

Этот «мертвый язык» используется для всемирного узнавания специалистами, потому что его поймут врачи и фармацевты во всем мире. Рецепты на латинском языке состоят полностью из терминов и это позволяет их понять любому фармацевту, а значит сводит к минимуму ошибки и недоразумения.

Спасибо, что прочитали статью до конца.

Подписывайтесь на мой канал и ждите продолжения...

Приглашаю на мой канал на Дзен https: //dzen. ru/id/622b78ea941a52249ac9a936

Здравствуйте дорогие подписчики!

Каждому из нас врач когда-либо выписывал рецепт на лекарства для покупки в аптеке.

Мне, например, всегда было интересно узнать, почему именно этот «мертвый язык» используют врачи и фармацевты по всему миру. И это происходит уже на протяжении нескольких столетий.



deepmedElsevierPropo.jpg 115.6 KB


Именно латинский и греческий языки сыграли важную роль в развитии медицины, а на сегодняшний день будущий врач, провизор или фармацевт в обязательном порядке должен освоить основы фармацевтической латыни.

Немного истории:

Когда-то латинский язык был живым и разговорным и на нем изъяснялись жители древнего города Рим, который возник, по преданию, в 754 году до нашей эры. В процессе развития колонизации этот язык стал основным в Римской империи, а она простиралась от Британии до Африки. Греция, которая стояла на более высокой ступеньке культурного развития, тоже попала под власть Рима.

Гиппократ, по праву, считается «отцом» европейской медицины, потому что именно в его работах можно найти много информации об изготовлении различных лекарств. Его работы содержат основы терминологии применяемой в медицине.



img35.jpg 102.62 KB


Другим крупным античным ученым является Теофраст (один из первых ботаников древности). Он был учеником всем известного ученого Аристотеля, а ряд названий растений, известных современным ботаникам, упоминается в его трудах. Еще один выдающийся древнеримский ученый Диоскорид описал около 400 растений и их применение в лечении человека. Его труды внесли вклад в разработку систематики растений.

Послеклассическая латынь I-II вв. н. э. отмечена большим разнообразием медицинской литературы. Например, трактат Цельса «О медицине» и труды Клавдия Галена, которые содержат огромное количество информации об анатомии, приготовлении лекарств и тактике лечения болезней. Эти труды оказали огромное влияние на поколения врачей много веков спустя.



slide-25.jpg 152.17 KB


Также, эти и другие авторы работали над усовершенствованием специального языка медицины. В книгах Цельса, например, есть полные объяснения греческих терминов на латинском языке. Важно было соблюсти точное значение слов и Гален составил словарь к сочинениям Гиппократа, введя в терминологию названия лекарственных средств и форм.

Именно арабские ученые стали основными исследователями античных трудов после падения Римской империи. Появились медицинские сочинения на арабском языке, например, «Канон медицины», написанный Авиценной на арабском. Латинский язык был основным в преподавании медицины в Европе до XVI века. Но, уже в XIV веке влияние арабской медицины ослабло, а в европейской возникла путаница терминов из разных языков, которые часто неверно переводились.

Когда наступила эпоха Возрождения (XV-XVI века), латинский язык начал свой новый подъем и начал завоевывать положение международного языка медицины. Во всех странах Европы на латинском языке выходило все больше научных книг, а ученые того времени вели борьбу за классическую латынь и ее очищение от арабских слов. Особенно это касалось медицинской, химической, фармацевтической и других сфер науки.

Ученые Эразм Роттердамский, Томас Мор, а также крупнейшие философы и естествоиспытатели Галилей, Коперник и Ньютон в своих трудах использовали латинский язык.

Много новых терминов возникло в период научной революции XVII века, а также происходило приспособление языка медицины потребностям развития живых языков всего мира. На латыне велось преподавание, издавались научные труды и проходили научные диспуты.

Даже ещё в XIX веке в России много научных трудов выходило на латинском языке. Великие ученые Пирогов и Дядьковский писали на этом языке свои труды.

На сегодняшний день, за латынью сохраняется функция терминологической основы медицинской науки.

Для образования многих терминов по-прежнему используются корни, приставки и суффиксы латинского языка.



405066_html_e394820a793046ef.jpg 166.91 KB


Вернемся к рецептам, которые содержат в себе информацию о правилах выдачи лекарства, его дозировке, количестве и способе применения и хранения.

Этот «мертвый язык» используется для всемирного узнавания специалистами, потому что его поймут врачи и фармацевты во всем мире. Рецепты на латинском языке состоят полностью из терминов и это позволяет их понять любому фармацевту, а значит сводит к минимуму ошибки и недоразумения.

Спасибо, что прочитали статью до конца.

Подписывайтесь на мой канал и ждите продолжения...

Приглашаю на мой канал на Дзен https: //dzen. ru/id/622b78ea941a52249ac9a936

Читайте также

Комментарии 15

Войдите для комментирования
Мало знакома с этим языком.
■ Открытый мир 22 май 2023 в 15:18
Разумный подход, кстати. Хотя бы нет разночтенй в названиях действующих веществ. Статья занимательная
■ Po ty storony kadra 22 май 2023 в 03:08
👏🏻👏🏻👏🏻
Развернуть комментарии
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ