01 дек 2023 · 18:37    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Х1.jpg", "filesize": 291171, "height": 1264, "pic_id": 767861, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/12/01/%D0%A51.jpeg", "width": 1920}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Взаимоотношения между Советским Союзом и Соединёнными Штатами всегда были сложными. И в Москве, и в Вашингтоне осознавали, что это противостояние может иметь негативные последствия, и иногда предпринимались попытки снизить напряжение. Однако 18 ноября 1956 года Никита Хрущёв произнёс фразу «Мы вас похороним» в посольстве Польши в Москве перед западными дипломатами. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Эта неосторожная фраза могла привести к ядерной войне. Проблемы с переводом Многие историки утверждают, что советский лидер не высказывал угроз «коллективному Западу». Возбуждение возникло из-за неправильного перевода его слов. Дело в том, что перевод речей Никиты Сергеевича был сложным заданием. Политик вырос в Донбассе, он любил использовать шутки, фразы и поговорки, чтобы подчеркнуть свои высказывания. Несмотря на то, что СССР был единым государством, межрегиональные культурные различия все же существовали. Естественно, ни один переводчик не мог быть знаком со всеми «этническими нюансами»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Виктор Суходрев, который переводил высказывания советских лидеров на официальных встречах с различными президентами США, начиная с Эйзенхауэра и заканчивая Джорджем Бушем-старшим, отмечал, что работа с Хрущевым была одновременно интересной и сложной. Современные лингвисты утверждают, что он перевел спорную фразу буквально, хотя требовалось немного другое: «Мы доживем до того момента, когда увидим вас похороненными». "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В полном высказывании Никиты Сергеевича нет никакого намека на желание уничтожить капиталистические страны: «Вам это нравится или нет, но мы на правильной стороне истории. Мы вас похороним». Идеологическая составляющая этого предложения просто потерялась при переводе на английский язык. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [1, 1]}
Комментарии 0