19 ноя 2022 · 15:06    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Games_Bridge__background_game_Bejeweled_3_101617_.jpg", "filesize": 378337, "height": 1200, "pic_id": 252211, "url": "/files/article_image/2022/11/19/Games_Bridge__background_game_Bejeweled_3_101617_.jpeg", "width": 1920}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мы довольно быстро добрались до туманной завесы в оранжевой аудитории. Когда наша группа появилась там, все присутствующие радостно бросились к нам."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Всё в порядке? Вас так долго не было! Мы начали волноваться, — говорили все наперебой, как будто это были не опытные волшебники, а приятели из двора, которые заждались друзей с опасной вылазки."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Всё хорошо. Мы немного устали, но время отдыха ещё не пришло, — Фрэнклин улыбался как ни в чём не бывало."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Вы правы, профессор, — выступил вперёд Кристаллин, — и первое, что нужно сделать: решить судьбу первенца. Дайте мне его, — попросил он."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Когда Фрэнклин отступил в сторону и пропустил меня с кристаллами вперёд, по лицу Кристаллина пробежало удивление, сменившееся восхищением. Я положила первенца в сдерживающем кольце на его ладонь. Он с лёгким вздохом принял своё творение, провёл над ним рукой. Сдерживающие кристаллы исчезли, и мы смогли как следует рассмотреть этот источник неприятностей для двух миров."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Он был красив. Крупный, отливающий сине-красным кристалл словно дышал, лежа на ладони своего творца. Кристаллин приблизил его к лицу и что-то неслышно прошептал. В ответ на его слова камень вспыхнул, а волшебник накрыл его ладонью. Через несколько мгновений он раскрыл ладони, словно выпуская птицу, и из его рук рванул к высокому потолку фейерверк из синих и красных звёздочек. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Прощай, мой первенец, — с улыбкой прошептал Кристаллин. Несколько минут в аудитории царило молчание: мы любовались медленно исчезающими в воздухе звездочками, и было немного жаль, что одним волшебным кристаллом стало меньше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Когда последняя звезда растаяла, мы расселись за столы, и начался разговор."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Так прекрасно, что наши друзья снова с нами. Расскажите, что с вами было?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Первым заговорил профессор Кэрбиш:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– Мы с Хамори вошли в последний мир, который ждал нас на экзамене. Я сделал запись в своем дневнике, о ней вы, видимо, уже знаете. Сомнения Путеводного Ока в выборе проводника я не воспринял всерьёз: такое вполне может случиться в чужом мире. Ну, а когда мы вошли в переход, то, конечно, были не готовы к тому, что нас похитят. Путеводное Око внезапно перестало действовать, в переходе появились деревяшки с тёмными омутами вместо лиц и уволокли нас в свой мир. Они словно появились из тайной двери, опутали нас какими-то корнями. Гигантский фамлур, который ждал на той стороне, требовал, чтобы мы использовали свои способности для него. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Он предлагал сотрудничество, угрожал, когда не получил согласия, — подхватил Хамори. — Поняв, что мы не поддаёмся, он заключил нас в каменный мешок. Ему не хватило ума разделить нас, и оказалось, что в пределах камеры путеводное Око может защитить нас. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Точно, он тупой, Дубина, короче… — встряла я, не уследив за болтливым юнцом. — Шкаф большой, а антресолька маловата…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Никто не устыдил меня, только Энни с укоризной взглянула. А Кэрбиш продолжил:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Тонкое замечание, юноша. Таким образом, мы оградили себя от возможных посягательств… как вы его назвали, Дубина? Подходящее имя, — усмехнулся Кэрбиш. — Так вот, когда Дубина понял, что ему нас не достать, он сначала был в ярости, бросал в нас гигантскими камнями, и, не буду скрывать, мне стоило больших усилий, чтобы сдерживать его натиск. Но когда я уже был почти готов сдаться, этот гигант, видимо, устал. Он заявил, что мы облегчили ему задачу, сами заключив себя в тюрьму. Потом завалил нас снова камнями и ушёл."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Когда через пару месяцев он поймал профессора Аллеори с ученицей, мы смогли мысленно связаться с ними и помогли сразу выставить защиту. Дубина действовал с ними так же, как и с нами. Видимо, мозгов у него и правда, маловато. А нам оставалось только ждать, когда же придет помощь."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Надо отметить, что фамлуры, охранявшие каменные мешки, в которые мы были заключены, старались нам помочь, приносили еду и питьё, оставляли их у маленькой щели в кладке, — заговорила Аллеори. Остальные пленники закивали в знак согласия."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Дальше слово взял Лердменгсаг. Он рассказал, как Серена и он добрались до деревни и ждали сигнала от Фрублегдаскалина, но делать ничего и не пришлось: фамлуры разбежались, увидев волшебников, а камни рассыпались, когда Лердменгсаг и Серена приблизились к сооружениям."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Это, наверно, потому, что я выманила первенца, а Энни окружила его кристаллами, — снова высказалась я. Обычно у меня нет привычки хвастаться, но тут прямо распирало от желания поведать, что это именно благодаря моим заслугам всё так хорошо получилось. Энни снова зыркнула на меня и незаметно осуждающе покачала головой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На секунду я устыдилась, но только на секунду. Я и так уже сгорала от нетерпения: надо же узнать, что там такое было со мной в переходе."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Что произошло? Фрэнклин, Энни, расскажите. А ты Энни — вообще… — у меня даже слова закончились. Неожиданно, правда?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Ты вдруг начал исчезать. Было похоже, что тебя втягивает в стену перехода. Я сначала немного растерялась, а потом разозлилась… Профессора не хотела звать: ему нужно поддерживать стабильность перехода, поэтому решила, что сама верну тебя. А ты таяла прямо на глазах. Но так не должно было быть. Ты не должна исчезнуть, — на её зеленых ресничках блеснули слёзы, но она тряхнула головой с танцующими косичками и храбро улыбнулась. — И тогда я начала кричать, звать тебя. Пыталась схватить тебя, но ты ускользала, да ещё и хохотать начала. И вот тут я рассердилась по-настоящему. Мои руки… Ну, ты видела. Только тогда и получилось зацепить тебя за руку. И вот…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Энни распереживалась. А до меня дошло, что она, эта смешная девочка с зелеными ресничками, спасла меня. Бог знает, где бы я была сейчас, если бы не она. Я подскочила к ней, выдернула её из-за причудливо изогнутого столика, за которым она сидела, и крепко обняла."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Спасибо, спасибо тебе, — шептала я в Эннино ухо, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. А она гладила меня по спине и говорила:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Мы же обещали, что вернём тебя обратно. Да и потом, Ариадна, — она отодвинулась и посмотрела мне в глаза, — ты тоже сделала бы всё для меня или профессора. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Ты и так всё для нас сделала, — рядом оказался Фрэнк, — отправилась неизвестно куда, пережила превращение в подростка, не испугалась этого великана и выступила одна против него, и поэтому мы все вернулись домой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мои слезы высохли, хотя по-прежнему были очень близко. Какие же они все замечательные и удивительные!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Домой вернулись все, кроме одного — тебя, Ариадна. — Рядом с нами стоял Кристаллин. — А время расставания всё ближе. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как бы ни хотелось мне спорить и отрицать очевидное, было ясно: пора отправляться домой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Фрублегдаскалин, Эусагелоненни, проводите нашу смелую проводницу домой. Переход зовет вас!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Еще несколько минут я прощалась со всеми, а они благодарили за помощь и напутствовали добрыми словами. Но наконец мы вошли в туманную завесу, и снова начался стремительный полёт по радужному коридору. Вскоре впереди замаячило раскрытое окно, напахнуло ароматом цветов и трав, и вот мы перешагиваем через подоконник и останавливаемся в комнате, ставшей такой родной, домашней за время наших встреч."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Повисла пауза. Мы стояли посреди комнаты и не находили слов прощания. Я огляделась и увидела в стекле свое привычное, взрослое, женское отражение. Глубоко вздохнув и собравшись с силами, я заговорила:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Ребята, я так рада, что вы тогда постучались в мою дверь, — глаза Энни подозрительно заблестели. — Я и надеяться не могла, что сказки могут случаться в жизни. Фрэнк, ты удивительный… слушай, я ведь так и не знаю, кто ты."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сиреневый похлопал меня по руке и как-то хрипловато булькнул. Откашлявшись, сказал:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Твой аметист позвал нас к тебе, как я теперь понимаю. Всё было не случайно. Общение с тобой доставило нам необычайное удовольствие."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Энни согласно закивала и шмыгнула носом."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Энни, ты поразила меня в самое сердце. Из тебя получится отличная волшебница. И — еще раз спасибо, что спасла меня. Да, кстати, мой парнишка, думаю, успел влюбиться в тебя. — Девушка смутилась и покраснела. Похоже, мой шалопай тоже ей приглянулся. Вот ведь…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Фрэнклин улыбнулся:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Ну что ж, носи аметист. Всё, что говорил тебе Кристаллин — правда. Пользуйся с умом, ты можешь. Цветок будет и дальше радовать тебя сиреневыми цветами. Это я обещаю. И — прекрасная проводница — сожалею, но нам пора…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я вздохнула. Меньше всего мне хотелось сейчас слышать эти слова, но ничего не поделаешь — все сказки однажды заканчиваются."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Хорошо, — широко улыбнулась я, — выходим в обычном порядке? "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Энни и Фрэнклин дружно кивнули."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Глупых вопросов про эту комнату и новые встречи задавать не нужно, как я понимаю. — Фрэнклин утвердительно закрыл все три глаза. — Ну что ж… в путь. — И я взялась за ручку двери."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "— Не убирай далеко волшебную книгу, — услышала я сзади голос Фрэнка и, не оглядываясь, сделала шаг за порог. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://pabliko.ru/@irene2223/dvoe_na_poroge-44025", "italic": true}, "string": "Глава первая. Двое на пороге."}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "\n... \n"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://pabliko.ru/@irene2223/vozvraschenie-73956", "italic": true}, "string": "Глава двадцатая. Возвращение."}], "attributes": ["quote"]}], "selectedRange": [8715, 8715]}
Комментарии 14