3
Турецкий язык: фразы, которые вы точно не слышали | Паблико
8 подписчики

Турецкий язык: фразы, которые вы точно не слышали


20 ноя 2022 · 13:03    

Таких фраз вы точно не знаете! Смысл один, но перевод... удивляет. Посмотри, какие есть пословицы и поговорки в турецком и русском языках похожие.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи. А также буду рада комментариям!

Итак, что же есть:

1️⃣ Damlaya damlaya göl olur - дословно: капля по капле, озеро получится

Наш аналог С миру по нитке, голодному рубашка



изображение_2022-11-19_121034141.png 377.92 KB


2️⃣ Vakitsiz öten horozun başını keserler - дословно: они отрезают голову петуху, который не вовремя прокукарекал

Наш аналог всему свое время



М: "Ты знаешь что делают с петухом, который не вовремя поет?" П: "Ну, нет, клянусь, я не пел, просто думал вслух".


3️⃣ Gülme komşuna, gelir başına - дословно: не смейся над соседом, иначе и к тебе беда придет

Наш аналог не рой другому ямы, сам в нее попадешь



изображение_2022-11-19_121245711.png 810.71 KB


4️⃣ İki kaptan bir gemiyi batırır - дословно: два капитана на корабле потопят судно

Наш аналог У семи нянек дитя без глазу



изображение_2022-11-19_121321285.png 417.16 KB


5️⃣Mızrak çuvala sığmaz - дословно: копье не поместится в мешке

Наш аналог шила в мешке не утаишь



изображение_2022-11-19_121344392.png 327.02 KB



Продолжение следует...

Таких фраз вы точно не знаете! Смысл один, но перевод... удивляет. Посмотри, какие есть пословицы и поговорки в турецком и русском языках похожие.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи. А также буду рада комментариям!

Итак, что же есть:

1️⃣ Damlaya damlaya göl olur - дословно: капля по капле, озеро получится

Наш аналог С миру по нитке, голодному рубашка



изображение_2022-11-19_121034141.png 377.92 KB


2️⃣ Vakitsiz öten horozun başını keserler - дословно: они отрезают голову петуху, который не вовремя прокукарекал

Наш аналог всему свое время



М: "Ты знаешь что делают с петухом, который не вовремя поет?" П: "Ну, нет, клянусь, я не пел, просто думал вслух".


3️⃣ Gülme komşuna, gelir başına - дословно: не смейся над соседом, иначе и к тебе беда придет

Наш аналог не рой другому ямы, сам в нее попадешь



изображение_2022-11-19_121245711.png 810.71 KB


4️⃣ İki kaptan bir gemiyi batırır - дословно: два капитана на корабле потопят судно

Наш аналог У семи нянек дитя без глазу



изображение_2022-11-19_121321285.png 417.16 KB


5️⃣Mızrak çuvala sığmaz - дословно: копье не поместится в мешке

Наш аналог шила в мешке не утаишь



изображение_2022-11-19_121344392.png 327.02 KB



Продолжение следует...

Читайте также

Комментарии 1

Войдите для комментирования
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ