28 ноя 2023 · 21:41    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть люди, что убеждены в абсолютной убогости советской жизни, а есть уверенные в её идеальности. Самое интересное – обе категории правы. Ибо в СССР имелось и то, и это, и всякое иное. Фильм "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "«Почти смешная история» (1977)"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", созданный двумя гениями – Петром Фоменко и Эмилем Брагинским, великолепное тому подтверждение."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Кадр из фильма «Почти смешная история» (1977). https://www.afisha.ru/", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200.jpeg", "filesize": 38898, "height": 357, "pic_id": 765331, "url": "/files/article_image/2023/11/28/scale_1200_P2o683O.jpeg", "width": 650}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Да, разумеется, здесь - тема любви мужчины и женщины, а также сложных внутрисемейных отношений двух сестёр Олсуфьевых – рационально-строгой Таечки и расхлябанно-доброй Илечки, но сегодня мне хочется поговорить о том фоне, на котором всё происходило. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А фон – просто замечательный во всех отношениях. Тут и возвышенность бытия, и унылость быта. Всё, как в той реальности. Итак, излёт 1970-х – мода на книги, гуманитарные знания, аристократические корни (к слову, Олсуфьевы (или Алсуфьевы) – графская фамилия), русские древности, итальянский Ренессанс."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Две немолодые, образованные аристократки (а кто же они?) приезжают в старинный город, где старшая, Таисия собирается писать этюды. Она – член союза художников - выставляется на экспозициях и ездит за рубеж в командировки. Любит Джотто, о чём говорит как бы между делом. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Её младшая сестрица Иллария трудится на дому – делает чертежи для технических изданий, а заодно "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "прислуживает"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " более успешной Таисии. Фоном звучит «Под музыку Вивальди» в исполнении супругов Никитиных – этакий гимн позднесоветской благости,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "... когда интеллектуалы получили право на эстетную расслабленность и даже социальную пассивность. Не хочешь быть комиссаром? Не будь. Лояльность - наше всё. Более того, я даже не уверена, что востребованная Олсуфьева-старшая – член КПСС. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но! Эти крутые девочки-мажорки (точнее – тётушки) сталкиваются с неудобствами тогдашней экономики и сервиса. Ручку для чемодана …не чинят в будке с вывеской «Ремонт сумок» - не подвезли тех самых ручек, и получение обычной услуги превращается в квест, причём не особо дешёвый по итогам."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ручку приделывает …часовщик, берущий за этот «великий фокус» целых четыре рубля. Мадам Олсуфьевых не хотят селить в гостиницу, хотя Таисия забронировала номер. В результате им уступает своё место инженер Мешков, приехавший в командировку."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Потом художницу и её сестрицу-фрейлину выставляют с вещами - в город приехали иностранцы. Этот мотив тогда обыгрывался во многих сюжетах: любой заграничный гость для обслуги был чем-то, вроде небожителя, а советские граждане считались вторым сортом. Диалог о разбавленной сметане – ещё одна «шпилька». Молока не завезли, вот и не разбавили, а потому берите смело."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все представители персонала – от гостиничной администраторши и часовщика-деляги до нагло-душевной (!) проводницы и девицы в справочной кабинке ведут себя агрессивно, исключая мужчину-парикмахера, который единственный любит своих клиенток, а потому выглядит, как инопланетянин. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я, хотя, была ребёнком, всё это помню – и эстетику, и очереди, и походы с мамой в Кусково, где стояли девочки-мальчики с этюдниками, и нахальных кассирш (хотя, могу точно сказать, что бывали разные), и дивную классическую музыку по радио, и невозможность пойти и купить какую-нибудь модную попсу,..."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "... и статьи о Джотто в обычном – не художественном – журнале для работяг, и всё то же вынужденное "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "доставание"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", добывание альбомов по искусству – просто так они не лежали на прилавках. Вопрос: чего было больше? На мой взгляд, хорошего, что мы и видим в этой потрясающей кинокартине."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Zina KorZina (c) "}], "attributes": []}], "selectedRange": [624, 695]}
Комментарии 1