05 сен 2023 · 18:51    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "фото из интернета", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "месопот.jpg", "filesize": 138816, "height": 438, "pic_id": 690849, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/09/05/%D0%BC%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82.jpeg", "width": 946}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Аблет V из «Эпоса о Гильгамеше», хранящийся в музее Сулеймании, Ирак. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "[... кто с] глубины, [... ] страны,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "[кто] знал [... ], [... ] все [... ]"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "[... кто] видел Глубину, [... ] страну,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "[который] знал [... ], [... ] все [... ]."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Эта первая цитата представляет собой начало «Эпоса о Гильгамеше» в том виде, в котором он известен с XIX века и далее. Следующая показывает текст полностью восстановленным, в той форме, которой он достиг более 100 лет спустя, когда в 2007 году был опубликован новый фрагмент."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Тот, кто видел Глубину, основание страны, кто знал верные пути, был мудр во всех делах!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Гильгамеш, видевший Глубину, основу страны, и знавший правильные пути, был мудр во всех делах!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На протяжении двадцатого века была известна лишь фрагментарная версия пролога эпоса. Поколения читателей, впервые столкнувшись с классикой древней месопотамской литературы, испытывали разочарование от того, что читают фрагментарный текст, что им позволено лишь заглянуть в мир вавилонян."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Оригинальный текст был написан клинописью - самой распространенной и исторически значимой системой письма на древнем Ближнем Востоке. Ее название происходит от клинообразных оттисков (на латыни - cuneus), образующих знаки."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По поводу невозможности прочесть всю поэму целиком один клинописец с разочарованием сказал: «Начальные строки» Эпоса о Гильгамеше «, к сожалению, до сих пор невозможно полностью прочитать, не прибегая к помощи воображения»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это разочарование и сегодня является хлебом и маслом каждого клинописца, которое часто испытываешь, «когда борешься с фрагментарным текстом в комнате для студентов Британского музея и с большим или меньшим основанием подозреваешь, что неопознанные фрагменты лежат в ящиках всего в нескольких метрах от них». На помощь приходит платформа Электронной Вавилонской библиотеки (eBL)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Достижение вавилонской литературы"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Основной целью проекта eBL является углубление понимания вавилонской литературы путем ее максимально возможной реконструкции. Кроме того, проект стремится предоставить удобную для пользователя платформу, содержащую обширные транслитерации фрагментов клинописных табличек, а также надежный инструмент поиска для решения проблемы фрагментарности месопотамской литературы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Основой проекта является Фрагментарий, в котором в цифровом виде собраны транслитерации фрагментов клинописных табличек. Эти клинописные таблички были раскопаны в основном в 19 веке и с тех пор хранятся в ящиках различных музеев."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В частности, в Британском музее хранятся сотни тысяч клинописных табличек, многие из которых не читались с древности. Наше сотрудничество с Британским музеем позволило оцифровать десятки тысяч этих табличек и транслитерировать их во Фрагментарии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Если Фрагментарий является основой проекта, то его витриной является Корпус eBL. По замыслу, корпус содержит издания всех «классиков» вавилонской литературы, переписанных в первом тысячелетии до нашей эры, от Эпоса Творения до Поэмы Праведного Страдальца."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В изданиях eBL используется множество ранее неопубликованных или неотредактированных фрагментов, часто выявленных участниками проекта, и, таким образом, они представляют собой передовые версии текстов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Соотнесение баз данных"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Основная проблема, с которой мы столкнулись, заключается в том, чтобы заставить эти две большие текстовые базы данных (Fragmentarium и Corpus) общаться друг с другом. Литература древней Месопотамии до сих пор изобилует текстовыми пробелами, и выявление фрагментов для заполнения этих пробелов традиционно было медленным и трудоемким из-за неоднозначности клинописи."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Действительно, клинопись не знает орфографии. Не существует единого, стандартного способа написания слова. Переписчики, копируя традиционные тексты, адаптировали их к своим диалектам или орфографическим предпочтениям. Следовательно, задача идентификации фрагментов становится сложной, поскольку знаки, присутствующие в одном фрагменте, могут отличаться от тех, что встречаются в другом."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как и во многих древних и современных системах письма, один и тот же клинописный знак может представлять несколько фонетических чтений и целые слова. Если имеется достаточный контекст, то многозначность не является проблемой: обычно для каждого знака существует только одно правильное прочтение."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В недавнем проекте мы обучили модель ИИ на относительно небольшом корпусе (менее 20 000 строк) и без использования списка знаков, чтобы сделать это многозначное значение понятным... Компьютер достиг успеха в 98%."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "С изолированными фрагментами, однако, не существует правильного прочтения знака. Чтение становится возможным, только если определить, откуда взят фрагмент."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кроме того, у нас нет ни одной полной клинописной таблички, по которой можно было бы восстановить начало такого произведения, как «Гильгамеш». Вместо этого мы располагаем множеством рукописей, некоторые из которых дублируют друг друга. Как правило, от каждой рукописи сохранилось лишь несколько фрагментов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ключ к выявлению дополнительных фрагментов, а значит, и к продвижению реконструкции, лежит в обнаружении совпадений между фрагментами, которые, в свою очередь, позволят обнаружить дальнейшие совпадения с другими фрагментами, и так далее."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Слова как наша историческая ДНК"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Интересно, что замены, встречающиеся в клинописных текстах, имеют сходство с генетическими вариациями, обнаруженными в ДНК. Учет таких вариаций является одной из центральных задач биоинформатики, что привело к разработке многочисленных алгоритмов выравнивания последовательностей."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В рамках проекта eBL был реализован аналогичный алгоритм выравнивания строк, специально адаптированный для клинописи, что облегчило процесс идентификации и значительно ускорило продвижение вперед."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Используя этот алгоритм и другие утилиты, которые проект eBL предоставил в распоряжение исследователей, команда Мюнхенского университета Людвига Максимилиана сумела идентифицировать тысячи новых фрагментов и значительно продвинулась в реконструкции вавилонской литературы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Если за 150 лет существования ассириологии до проекта было найдено 5 000 клинописных фрагментов, которые можно было присоединить к уже известным, то за пять лет проекта eBL к ним добавилось еще 1 500, а также несколько тысяч, которые нельзя присоединить напрямую."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Темпы только ускоряются, и есть надежда, что после публикации в феврале портала электронной Вавилонской библиотеки другие исследователи и любители будут использовать эти инструменты для реконструкции частично утраченных древних текстов."}], "attributes": []}], "selectedRange": [679, 966]}
Комментарии 1