23 дек 2022 · 09:00    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "греция 24.jpg", "filesize": 100365, "height": 580, "pic_id": 327181, "url": "/files/article_image/2022/12/22/%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%8F_24.jpeg", "width": 800}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Итак, венеды появляются в Элладе, и упоминаются еще Гомером."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но из Кифа Гуней с двадцатью и двумя кораблями"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Плыл, предводя эниан и воинственных, сильных перребов,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Племя мужей, водворившихся окрест Додоны холодной,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Земли пахавших, по коим шумит Титаресий веселый,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Быстро в Пеней устремляющий пышно катящесь воды,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Коих нигде не сливает с Пенеем сребристопучинным,"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Гомер. Илиада II 748"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Затем Ваны упоминаются в Эдде, как друзья-соперники Асов. но рядом затем жили венеды Поморья и Асдинги-даны. и легко понять, что это теже племена."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Миграция андроновцев 2 тыс. до н. э. затронула мир от Китая и Индии до Нидерландов и теперешней Германии. И остался в обиходе наравне с титулом ГУН-ХАН "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Остался и титул ВАН, причем у разных народов он менялся по значению, что вполне естесственно, и несомненно произошел от народа, как и титул ГУН-Хан от имени гуннов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Итак, Эллада."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Слово Anax в Илиаде относится к Агамемнону (ἄναξ ἀνδρῶν, то есть «лидер мужчин») и Приаму, высоким царям, которые осуществляют верховный над другими, по- видимому, меньше, королями. Это возможно иерархия одного «Anax», осуществляющей власти над несколько местных «базилевсами», вероятно, намекает на прото-феодальном политическую организацию Aegean цивилизаций."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анакс, ВАНАКС (др. -греч. Ἄναξ; от раннего ϝάναξ — вождь племени, господин, (вое-) начальник, владыка — один из двух греческих титулов, традиционно переводимых как «царь»; второй такой титул — базилевс. Происходит из Микенской цивилизации и преимущественно используется в гомеровском греческом языке, например, в титуле Агамемнона. Женская форма — анасса, «царица» (др. -греч. ἄνασσα, от wánassa, в свою очередь от *wánakt-ja)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Слово анакс происходит от корня wanakt- (Именительный П. *ϝάνακτς, Р. П. ϝάνακτος) и встречается в микенском языке, записанном линейным письмом Б, как wa-na-ka и в женской форме как wa-na-sa («The Linear B word wa-na-ka». Palaeolexicon. Word study tool of ancient languages.) (позднее ἄνασσα, ánassa). Дигамма ϝ (произносилась как англ. w) была исключена достаточно рано, ещё до принятия финикийского письма восточногреческими диалектами (например, ионическим); другие диалекты сохраняли дигамму до самого конца классической эпохи, то есть произносилось именно ВАНАКС."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Слово анакс в «Илиаде» относится к Агамемнону (ἄναξ ἀνδρῶν, то есть «вождю людей») и Приаму, верховным царям, которые господствуют над другими, предположительно меньшими, царями. Такое иерархическое возвышение единого «анакса» над несколькими локальными «базилевсами», возможно, намекает на протофеодальную политическую организацию эгейской цивилизации. В линейном письме Б прилагательное wa-na-ka-te-ro (wanákteros), «от [дома] царя, царский», и греческое слово ἀνάκτορον, anáktoron, «царское [жилище], дворец», происходят от слова «анакс». Анакс также является церемониальным эпитетом бога Зевса («Zeus Anax») в его качестве повелителя Вселенной и остальных богов. В качестве примера приведем следующее терминологическое заимствование у Архилоха со стороны Гераклита, найденное Руссосом:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Владыка (anax) Аполлон… знаками укажи (semaine)» (Архилох)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Значение базилевса как «царя» в классической Греции связано со сменой терминологии в греческие Темные века. В микенское время *gʷasileus, по-видимому, является чиновником более низкого ранга (в одном случае — начальником профессиональной гильдии), в то время как у Гомера анакс является уже архаичным титулом, больше всего подходящим для легендарных героев и богов, чем для современных ему правителей. Но в Боспоре известны Археанактиды."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Слово входит составной частью в такие имена, как Гиппонакт (царь лошадей), Анаксагор («владыка агоры»), Плистоанакт («царь множества»), Анаксимандр («царь имения»), Анаксимен («повелитель вечности»), Астианакт («высший правитель», «повелитель города»), Анактория («царица»), Ифианасса («могущественная царица») и многие другие. Архаическое множественное число «Анаки», «Анаксы» (Ἄνακες, «правители») было общей ссылкой на Диоскуров, храм которых обычно назывался Анакейон (Ἀνάκειον), и их ежегодный религиозный фестиваль Анакейя (Ἀνάκεια). Слова анакс и анасса иногда используются в современном греческом языке в знак уважения к королевской власти, в то время как слово anáktoro[n] и его производные часто употребляются в отношении дворцов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ван (от нидерландского van, обычно произносится [vɑn], а после глухих согласных — [fɑn]) — приставка к нидерландским фамилиям, соответствует немецкому von и французскому de. Часто встречается в виде van de, van der и van den. Означает «из». В немецком языке 'von' означает дворянское происхождение, однако в нидерландском простая приставка ван не имеет отношения к дворянству. Дворянской является двойная приставка ван... тот (к примеру, барон ван Ворст тот Ворст"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Von -в Германии владетель чего-то, какого-то земельного имущества, местечка, феодальный титул. И здесь слово ВАН, имеет место."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Бан — правитель земли, области. Название встречается среди правителей Хорватии, Боснии, Мачвы, Валахии, Молдавии, Болгарии и Венгрии. Понимался также как «господин» или «хозяин». Территория, которой управлял бан, называлась банатом или бановиной). Производят от древнеиранского слова ban со значением «человек высокого положения, господин, властитель» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ван (кит. 王, пиньинь: wáng); Выонг (вьетн. Vương, тьы-ном 王) — титул правителя в странах «ханьского (китайского) культурного влияния» (кроме Японии), соответствующий примерно европейским лат. rex — царь или англ. king — король. Титул не входил в иерархию пяти степеней знатности (гун, хоу, бо, цзы, нань) и стоял над ними. Титул использовался уже со времён династии Шан (трад. датировка 1600—1027 до н. э.), широко известен по гадательным надписям. Верховные правители династии Чжоу (1045—256 до н. э.) называли себя ванами, подчёркивая древность титула (например, Вэнь-ван — Царь Просвещённый)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По мере ослабления влияния династии Чжоу титул был самовольно присвоен бывшими государствами-подданными Чжоу. Согласно Сыма Цяню, во второй половине 4 в. до н. э. (период Воюющих Царств) правитель Ци впервые использовал его для себя, затем самозванными носителями этого титула упоминаются правители Ци и Вэй, и следом за ними аналогичную практику принимают Цинь и Чу, а впоследствии и правители остальных царств. Первоначально выражавшее несогласие с таким нарушением ритуальных норм царство Чжао вскоре также последовало их примеру. Как следствие, к моменту объединения Китая в империю титул потерял коннотацию верховной власти и был заменен Цинь Шихуаном на хуанди 皇帝, последний с тех пор носит значение, соответствующее первоначальному значению понятия ван. Пожалование титулом вана было исключительным правом императора, однако в периоды феодальных междоусобиц нередки были случаи присвоения этого титула наиболее влиятельными феодалами. Так, Лю Бэй, основав царство Шу, до принятия титула императора носил титул Ханьчжунского вана."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В Тайпинском восстании Хун Сюцюань (1813–1864) снова использовал термин ван, для обозначения претензии на верховную власть. Как и в династию Чжоу (летопись Чуньцю), в тайпинских документах фигурирует термин «небесный ван» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В России титул употребляется лишь как сказочный, в связи с именем Иван-царевич и Иван-Купала. Таким образом, титул ВАН оказывается дренейшим титулом властителя. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [4845, 4845]}
Комментарии 1