26 янв 2024 · 04:05    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "казаки78.jpg", "filesize": 67919, "height": 408, "pic_id": 806466, "url": "/files/article_image/2024/01/24/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B878.jpeg", "width": 680}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши. В древних русских летописях имеется около 20 случаев упоминания «украины». Анализ их употребления приводит к определенному выводу: «Украина — пограничная местность». И позднее, в конце XVI в., грамота царя Федора Иоанновича (1593 г.) донским казакам отмечает опасность того, что татарские «царь или царевичи поидут на наши украины и с ними азовские люди… а велено черкасом запорожским гетману Хриштопу Косицкому и всем атаманом и черкасом быть на Донце на шляхах и за царем итти к нашим украинам»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Совершенно аналогично употребление этого слова у поляков в рассматриваемое время. Самуил Грондский, автор истории восстания Богдана Хмельницкого (около 1660 г.), поясняет: «Margo enim polonice kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines regni posita», что значит: «Латинское margo (граница, рубеж) по-польски край, отсюда украина —область, расположенная у края королевства». Таким образом, слово «украина» в качестве нарицательного понятия, в значении пограничья, пограничной местности или области, было известно в русском и польском языках и использовалось в них издавна."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Несмотря на политическое разделение Руси на русские земли, которые принадлежали сначала Москве, Великому княжеству Литовскому и Польше, а потом только Москве и Речи Посполитой (после Люблинской унии 1569 г.), они сохраняли свое этническое единство в глазах большинства населения и иностранцев. Такое положение было нетерпимо для властной верхушки Речи Посполитой, особенно в условиях начавшейся там контрреформации, приведшей к усилению натиска на православие в русских землях Речи Посполитой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Брестская церковная уния 1596 г. была резко отвергнута большинством православного населения, которое сразу же оценило ее как попытку «уничтожить Русь в Руси» (из жалобы православной шляхты и духовенства сейму в 1623 г.). Не удивительно, что именно с конца XVI в. начинается публицистическая активность русских православных авторов, в текстах которых получили распространение такие выражения как «руская вера», «народ руский» и т. д. Так, например, львовские мещане пишут для сейма 1608 г. инструкцию, в которой присутствуют слова: «в том руском Лвове», «полский народ веспол (т. е. Вместе) з русским единого сут права», «прирожоной земли своей руской»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В этих условиях в польской письменной традиции все чаще начинает появляться понятие «Украины», заменяющее «Русь»... исходное название приграничья-украйны применялось к таким пограничным регионам Польши как воеводство Русское, т. е. к Червоной Руси. С включением Киевского и Брацлавского воеводств в состав коронных (т. е. польских) земель после Люблинской унии, эти воеводства стали новым польским пограничьем. Слияние этих «украин» польского государства — старой и новой и породили обобщенное название этих земель как «Украины». Это название не стало официальным, но рано укрепилось в бытовом словоупотреблении польской шляхты и стало постепенно проникать в официальное делопроизводство."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Начало перехода «Руси» в «Украину» в польском обществе можно наблюдать в сочинениях иезуита Антонио Поссевино, папского эмиссара, который вел переговоры между Речью Посполитой и Московским государством в 1581—1582 гг. Он знает о существовании Белой и Червоной Руси, подчиненных польскому королю. Более того, он ясно отдает себе отчет о проблеме русского единства и связанных с ней притязаний русского царя на титул «всеа Руси». Поэтому Поссевино пишет о московском государе: «Ему следует писать так, чтобы не называть его государем всея Руси, но просто Руси, и не наследником Ливонии». Таким образом, Поссевино понимает все значение этой идеологической борьбы и предлагает наряду с унией использовать меры по разделению единства Руси на понятийном уровне."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Программа Поссевино о введении унии в «королевской Руси» (так он называл части Руси под властью короля Речи Посполитой) как средства влияния на Московское государство выполнялась в ходе проведения Брестской унии. Именно в это время происходит поляризация понятий в обоих противостоящих лагерях внутри Речи Посполитой: православные называют себя «русинами», «народом руским православным», а поляки все чаще используют понятия «Украина» и «украинский»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так, австрийский дипломат Эрих Лясота, посетивший Малороссию в 1594 г., не знает «Украины», зато он знает, что есть «нынешние великие князья Руси или Московии» и что существует «русский язык». Но уже в 1596 г. гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко: «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботиться об этой Украине». И хотя здесь еще видно, что «украина» скорее пограничье (уточнение «этой Украине» указывает на это), но это название как название всей «королевской Руси» уже входит в общепонятийный круг высшего польского руководства."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира (декабрь 1657 г.) о мерах по расквартированию войск, где говорится о «воеводствах Русском, Волынском, Подольском», с его пересказом в частном польском письме, где все эти воеводства названы одним словом — «Украина»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В этот период, который можно назвать переходным, в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Так, например, польский аноним в конце 50-х гг. XVII в. сообщает о настроениях на Украине при введении туда московских войск следующее: «Co chlopom i Rusi nie milo, ze im do roboty kazali [isc] i danine dawac» («То холопам и Руси не нравится, что им приказали [идти] на работы и отдавать подати»). Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. господствуют «Ukraina», «Kozaki» и «Moskwa»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса (1622 г.). В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. — в теориях графа Тадеуша Чацкого (1822 г.) и католического священника Ф. Духинского (середина XIX в.). У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. была так называемая «поэтическая украинская школа», ее последователем был и А. Мицкевич. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» (Ольшанская комиссия 1617 г.). Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков (точнее их верхушки) с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее (т. е. при общении с поляками). Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» («ни терпеть его в Украине козаки не могут»), или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» («украинных урядников»). Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко. Иван Серко говорит как о «всей Малой Росии», «ратных Руских», «отчизне нашей Малой Росии», так и об «Украине» «наших украинных городов» и т. д."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Выше рассматривались в основном сведения, исходившие или от высших и образованных классов Польши и Малороссии, или от иностранцев. Но важен вопрос народного понимания и народной самоидентификации. К сожалению, по понятным причинам источники для выяснения этого вопроса крайне немногочисленны. Это в первую очередь народные думы и духовная литература, которую писали такие близкие к народной стихии авторы, как И. Вишенский, И. Копинский (выше цитировались примеры их понимания Южной Руси как «Малой России»), «старчик» Григорий Сковорода и другие. В среде православного духовенства долго существовала линия, противоположная официальной польской политике."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ее лучшим выразителем можно назвать настоятеля Киево-Печерского монастыря Иннокентия Гизеля, автора «Синопсиса» (1674 г.), в котором было сформулировано понимание русского народа как триединого народа в составе «великорусов, малорусов и белорусов». Государственная власть Московского государства во всех трех частях — Великой, Малой и Белой Руси — трактовалась в этом произведении как единственно законная, так как московские князья, а потом цари, ведут свой род от Александра Невского, который «бысть князь Киевский из земли Российския»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Подобная же тенденция была характерна и для народной поэзии. В малороссийских думах, имеющих сюжетами самые ранние периоды — «Плач невольника», «Маруся Богуславка» (XV—XVII вв.), упоминаются «берег святоруский», «берег руский» и только в поздних по своей тематике думах начинает появляться термин «Украина»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Таким образом, всего вышеизложенного можно сделать некоторые выводы по истории происхождения и становления этнонима «Украина». С древнейших времен основными наименованиями территории нынешней Украины и ее населения была «Русь» и производные от него («Малая Русь» или, реже, «Червоная Русь»), причем данное название использовалось вплоть до середины XVII в. всеми этническими, сословно-профессиональными и конфессиональными группами, жившими в Малороссии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И только в связи с проникновением в высшие слои местного населения польской культуры среди него начало распространяться польское название «Украина», возникновение которого было обусловлено политическими и идеологическими причинами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все это указывает на внешнее и искусственное происхождение понятия «Украина», официально насаждаемого правительством Речи Посполитой в XVII—XVIII вв. вместо естественных и исторических понятий «Русь» и «Малая Русь». Позднее этот термин культивировался в кругах, охваченных в XIX в. малороссийской или украинской романтикой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анализ закрепления этого понятия усилиями украинофилов конца XIX — начала XX в., а потом и окончательного преобладания этой тенденции в советское время (период «коренизации» 20-х гг.), приведшей к нынешнему представлению об «исконности» названия «Украина», уже выходит за рамки данной работы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По материалам: Храпачевский Р. П. Русь, Малая Русь и Украина: происхождение и становление этнонима. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": ""}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Седьмая книга из цикла «Легенды Русского Севера». Настал Судный день, и как и предсказано, Спящие Пробуждены. Наступило время для Избранного, который и сделает то, что было суждено еще тысячи лет назад. И, одни бросились на помощь Проснувшимся, другие, пытаются их погубить."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Седьмая книга: "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://m.dzen.ru/away?to=https%3A%2F%2Ffeisovet.ru%2F%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%2F%D0%93%D1%80%D1%8F%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9-%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81-%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BD-%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9-%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D0%B5%D0%B2"}, "string": "Грядущий Апокалипсис. Пробуждение Царевен. Сергей Соловьев"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}], "selectedRange": [11964, 12238]}
Комментарии 27