3
Письменные памятники о хазарах | Паблико

Письменные памятники о хазарах


24 сен 2023 · 16:24    



День в хазарском городе, 9 век. фото из ria.ru


Хазары упоминаются во многих средневековых письменных памятниках. Известны упоминания русских летописей о хазарах, взимающих дань со славянских племен. Они известны как народ, исповедующий иудейскую религию. Открыты документы, написанные на древнееврейском языке, о самих хазарах и их предыстории. Есть упоминания о них в византийских, сирийских, армянских, грузинских источниках. 

Но более всего известий содержат очень далекие от восточноевропейских земель книги арабских и персидских писателей. Это обстоятельство не должно удивлять, если вспомнить, что именно с хазарами встретились арабские войска, когда, столкнувшись с персидскими и византийскими силами, покорили Иран и вышли в Закавказье. Здесь они встретили хазарских воинов. Их происхождение, местоположение, города, государственное устройство, быт, войны нашли отражение в арабо-персидской литературе (многие ученые, по происхождению персы, писали по-арабски, потому и называются они арабо-персидскими литераторами). 

Очень важное значение имеет так называемая «Анонимная записка о народах Восточной Европы», как она была условно названа исследователями, сохранившаяся у ряда арабо-персидских авторов Х—ХVII вв. «Анонимная записка» представляет собой сводку информации о печенегах, хазарах, буртасах, волжских булгарах, мадьярах, славянах, русах, земле ас-Сарир и аланах. Полнее всего сводка представлена в написанной по-арабски «Книге дорогих ценностей» персидского географа Ибн Русте (первая треть Х в.) и в персидском труде «Краса повествований» персидского же автора Гардизи (ХI в.); именно последний привел еще и данные о печенегах, которых нет в версии Ибн Русте.

Указанные авторы не упоминали, что их информация восходит к «Анонимной записке», в ряде случаев они указывали одного из авторов, чьи сведения восходили к ней: например, писатель XIII в. Йакут ссылался на литератора Х в. аль - Мукаддаси. Таких примеров множество, и не только по отношению к авторам, воспроизводящим «Анонимную записку». Особенность арабо-персидской литературы заключается в том, что почти все авторы обязательно опирались в своих рассказах на предшественников. 

Использовать их данные было обязательно и почетно. Средневековый автор зачастую напрямую или в измененном виде использовал известный ему сюжет, но ссылаться на того автора, чья информация использовалась, по представлениям восточных писателей, было вовсе не обязательно. Поэтому не известны возможные персидские, византийские, сирийские первоисточники сведений арабов. Впрочем, даже когда известен оригинал, из которого взяты данные, они могут быть искажены или переделаны, в большинстве же случаев первоисточник не сохранился, не дошел до нашего времени. 

Поэтому современный исследователь должен всегда помнить, что известия могут восходить совсем не ко времени жизни и работы сочинителя, а к гораздо более ранней эпохе или к совсем иному, чем у арабов, кругу восприятия информации. Вследствие такого отношения к первоисточникам в арабской литературе зачастую встречаются анахронизмы, что было замечено еще 150 лет назад (Григорьев, 1876.).



День в хазарском городе, 9 век. фото из ria.ru


Хазары упоминаются во многих средневековых письменных памятниках. Известны упоминания русских летописей о хазарах, взимающих дань со славянских племен. Они известны как народ, исповедующий иудейскую религию. Открыты документы, написанные на древнееврейском языке, о самих хазарах и их предыстории. Есть упоминания о них в византийских, сирийских, армянских, грузинских источниках. 

Но более всего известий содержат очень далекие от восточноевропейских земель книги арабских и персидских писателей. Это обстоятельство не должно удивлять, если вспомнить, что именно с хазарами встретились арабские войска, когда, столкнувшись с персидскими и византийскими силами, покорили Иран и вышли в Закавказье. Здесь они встретили хазарских воинов. Их происхождение, местоположение, города, государственное устройство, быт, войны нашли отражение в арабо-персидской литературе (многие ученые, по происхождению персы, писали по-арабски, потому и называются они арабо-персидскими литераторами). 

Очень важное значение имеет так называемая «Анонимная записка о народах Восточной Европы», как она была условно названа исследователями, сохранившаяся у ряда арабо-персидских авторов Х—ХVII вв. «Анонимная записка» представляет собой сводку информации о печенегах, хазарах, буртасах, волжских булгарах, мадьярах, славянах, русах, земле ас-Сарир и аланах. Полнее всего сводка представлена в написанной по-арабски «Книге дорогих ценностей» персидского географа Ибн Русте (первая треть Х в.) и в персидском труде «Краса повествований» персидского же автора Гардизи (ХI в.); именно последний привел еще и данные о печенегах, которых нет в версии Ибн Русте.

Указанные авторы не упоминали, что их информация восходит к «Анонимной записке», в ряде случаев они указывали одного из авторов, чьи сведения восходили к ней: например, писатель XIII в. Йакут ссылался на литератора Х в. аль - Мукаддаси. Таких примеров множество, и не только по отношению к авторам, воспроизводящим «Анонимную записку». Особенность арабо-персидской литературы заключается в том, что почти все авторы обязательно опирались в своих рассказах на предшественников. 

Использовать их данные было обязательно и почетно. Средневековый автор зачастую напрямую или в измененном виде использовал известный ему сюжет, но ссылаться на того автора, чья информация использовалась, по представлениям восточных писателей, было вовсе не обязательно. Поэтому не известны возможные персидские, византийские, сирийские первоисточники сведений арабов. Впрочем, даже когда известен оригинал, из которого взяты данные, они могут быть искажены или переделаны, в большинстве же случаев первоисточник не сохранился, не дошел до нашего времени. 

Поэтому современный исследователь должен всегда помнить, что известия могут восходить совсем не ко времени жизни и работы сочинителя, а к гораздо более ранней эпохе или к совсем иному, чем у арабов, кругу восприятия информации. Вследствие такого отношения к первоисточникам в арабской литературе зачастую встречаются анахронизмы, что было замечено еще 150 лет назад (Григорьев, 1876.).

Читайте также

Комментарии 9

Войдите для комментирования
■ Читатель 28 сен 2023 в 15:43
Только благодаря различным историческим источникам и артефактам, мы можем хоть что то узнать о хазарах.
■ id12472 28 сен 2023 в 16:52
Хоть что то есть...и память остается.
■ id11725 29 сен 2023 в 09:31
Особенно, благодаря Пушкину.
■ Читатель 28 сен 2023 в 15:41
К своему большому сожалению, главную битву своей истории, хазары проиграли арабам.
■ id12472 28 сен 2023 в 16:53
В тот момент арабы были сильными и многих завоевали.
■ Читатель 28 сен 2023 в 15:40
Хазары - одна из загадок мировой истории!
■ id12472 28 сен 2023 в 16:51
Скорее российской истории!
■ id11725 29 сен 2023 в 09:23
А российская история -часть мировой истории.
Развернуть комментарии
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ