Сейчас благодать – почти любое произведение живописи можно найти в интернете и посмотреть хотя бы в виде репродукции, а если есть возможности, можно добраться и до соответствующего музея и посмотреть всё, что хочется, вживую. Раньше не так. Приходилось верить на слово редким счастливчикам, рассказывающим как «там». А если учесть, что я вырос в те времена, когда хорошая полиграфия была и дорогой, и довольно редкой, то очень часто мы воспринимали картину по словесному описанию. Ну вот решила группа ответственных товарищей, что на книгу о Лувре положено 5 цветных и 14 чёрно-белых иллюстраций и всё. Прочее изволь воспринимать по описанию (если конечно тебе посчастливилось, и ты эту книгу где-то достал). Конечно, отчасти это компенсировалось талантом рассказчиков. Но всё-таки я уверен в том, что об изобразительных искусствах нельзя только говорить. Нужно сразу одновременно и показывать.
И вот для подтверждения этого тезиса, а не только для того, чтобы развлечь вас хоррором в пятницу, всё дальнейшее.
Итак, поехали. Осень, небо, как и положено осенью, мрачновато, никакой зелени уже нет, деревья стоят голые. Городская окраина или маленькая деревня. Вдоль глухой кирпичной стены по узкой улочке пробирается женщина с тяжёлым грузом и маленьким ребёнком. Под ногами грязь, ни травинки. С другой стороны улицы какие-то заборы и бедные старые дома. Вдруг что-то заставило женщину и ребёнка остановиться. Навстречу им идёт мужчина в поношенной одежде, в грубых стоптанных сапогах каторжанина, с огромным топором. Позвать на помощь некого. Улица совершенно пуста. Что ждёт женщину с ребёнком?
Вам страшно?
А теперь само произведение:
Генри Ла Танге (Великобритания, 1859-1929). На работу
Вполне милое произведение. Дедушка (скорее всего) отправился на работу и встретил по дороге дочку с внуком. Или не дочку. Не важно. От ужаса не осталось и следа, хотя, я надеюсь, описание вполне соответствовало картине.
Генри Ла Танге вообще любил достаточно мирные, со светлым настроением сюжеты, а я люблю, когда описание сопровождается иллюстрацией. И наоборот.
{"document":[{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Сейчас благодать – почти любое произведение живописи можно найти в интернете и посмотреть хотя бы в виде репродукции, а если есть возможности, можно добраться и до соответствующего музея и посмотреть всё, что хочется, вживую. Раньше не так. Приходилось верить на слово редким счастливчикам, рассказывающим как «там». А если учесть, что я вырос в те времена, когда хорошая полиграфия была и дорогой, и довольно редкой, то очень часто мы воспринимали картину по словесному описанию. Ну вот решила группа ответственных товарищей, что на книгу о Лувре положено 5 цветных и 14 чёрно-белых иллюстраций и всё. Прочее изволь воспринимать по описанию (если конечно тебе посчастливилось, и ты эту книгу где-то достал). Конечно, отчасти это компенсировалось талантом рассказчиков. Но всё-таки я уверен в том, что об изобразительных искусствах нельзя только говорить. Нужно сразу одновременно и показывать. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"И вот для подтверждения этого тезиса, а не только для того, чтобы развлечь вас хоррором в пятницу, всё дальнейшее. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Итак, поехали. Осень, небо, как и положено осенью, мрачновато, никакой зелени уже нет, деревья стоят голые. Городская окраина или маленькая деревня. Вдоль глухой кирпичной стены по узкой улочке пробирается женщина с тяжёлым грузом и маленьким ребёнком. Под ногами грязь, ни травинки. С другой стороны улицы какие-то заборы и бедные старые дома. Вдруг что-то заставило женщину и ребёнка остановиться. "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"Навстречу им идёт мужчина в поношенной одежде, в грубых стоптанных сапогах каторжанина, с огромным топором"},{"type":"string","attributes":{},"string":". Позвать на помощь некого. Улица совершенно пуста. Что ждёт женщину с ребёнком? "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Вам страшно? "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"А теперь само произведение:"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"caption":"Генри Ла Танге (Великобритания, 1859-1929). На работу","presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"129470_original.jpg","filesize":332807,"height":1353,"pic_id":80493,"url":"https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/06/17/129470_original.jpeg","width":1000}},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Вполне милое произведение. Дедушка (скорее всего) отправился на работу и встретил по дороге дочку с внуком. Или не дочку. Не важно. От ужаса не осталось и следа, хотя, я надеюсь, описание вполне соответствовало картине. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Генри Ла Танге вообще любил достаточно мирные, со светлым настроением сюжеты, а я люблю, когда описание сопровождается иллюстрацией. И наоборот. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]}],"selectedRange":[1865,1865]}
Цитирую Вас - хотя, я надеюсь, описание вполне соответствовало картине. Однако, в описании указано -Навстречу им идёт мужчина в поношенной одежде. По картине не скажешь, что шел навстречу, скорее его догнали
А может они сначала прошли друг-другу навстречу, они, опустив от страха глаза, он - погруженный в свои мысли...Шучу. Скорее всего Вы правы, но это издержки "литературного" творчества
Комментарии 7