3
Почему Фарерские острова переводят как "Овечьи" и почему это неправильно | Паблико
64 подписчики

Почему Фарерские острова переводят как "Овечьи" и почему это неправильно


25 янв 2023 · 13:52    

На Фарерских островах нет пресмыкающихся и земноводных – то есть ни всяких змей и ящериц, ни всяких лягушек. До появления людей здесь также не водились и млекопитающие, да и сейчас их диких представителей всего три – местный заяц-беляк, серая крыса и домовая мышь. Но с появлением людей здесь стало много овец.



Символом Фарерских островов бараны быть не перестанут точно


Не зря название Фарерских островов иногда переводят как «Овечьи». Хотя кажется, что такое объяснение ближе к «народной этимологии».

Слово far с датского и похожих языков вроде норвежского переводится как овца, а овцеводство давно стало одним из главных видов деятельности, тут даже разводят «фирменную» фарерскую породу овец.

И на гербе Фарерских островов изображён овен с рогами. Герб этот, правда, принят только в 2004-м году, но баран в качестве символа используется местными властями как минимум с начала 19-го века (он был изображён на печати местного парламента).



Монеты с гербом Фарерских островов


Тем не менее, многие знатоки склоняются к тому, что овцы не могли дать название Фарерским островам. Во-первых, само название архипелаг скорей всего получил раньше, чем здесь осели поклонники животноводства, а во-вторых – остров вообще-то не был датским, до 15-го века тут вообще не было никаких датчан.

Напомним, сейчас Фарерские острова входят в состав Королевства Дании, но до 14-го века им владела Норвегия.

Так фарерский язык считается производным от старонорвежского, а нынешние жители островов – потомками скандинавов. Однако исследователи уверены, что к моменту, когда на островах появились викинги, тут уже жили кельты.



Фарерские острова на картах


В общем, экскурс в глубину веков позволяет сделать вывод, что название Фарерских островов надо искать именно у кельтов. И найти его там легко, к тому же оно очень банальное.

В основу его легко слово fearann, которое с кельтского, да и, к примеру, с нынешнего шотландского языка, переводится просто как земля.

В общем, овец на Фарерских островах много, но они, похоже, не имеют никакого отношения к названию архипелага. Хотя версия про «Овечьи острова» остаётся доминирующей – потому что звучит логично и даже красиво. Но всё же если никаких овец до прихода людей здесь не было, то вряд ли и своё название острова получили в их честь.



Этот баран нам явно не верит



На Фарерских островах нет пресмыкающихся и земноводных – то есть ни всяких змей и ящериц, ни всяких лягушек. До появления людей здесь также не водились и млекопитающие, да и сейчас их диких представителей всего три – местный заяц-беляк, серая крыса и домовая мышь. Но с появлением людей здесь стало много овец.



Символом Фарерских островов бараны быть не перестанут точно


Не зря название Фарерских островов иногда переводят как «Овечьи». Хотя кажется, что такое объяснение ближе к «народной этимологии».

Слово far с датского и похожих языков вроде норвежского переводится как овца, а овцеводство давно стало одним из главных видов деятельности, тут даже разводят «фирменную» фарерскую породу овец.

И на гербе Фарерских островов изображён овен с рогами. Герб этот, правда, принят только в 2004-м году, но баран в качестве символа используется местными властями как минимум с начала 19-го века (он был изображён на печати местного парламента).



Монеты с гербом Фарерских островов


Тем не менее, многие знатоки склоняются к тому, что овцы не могли дать название Фарерским островам. Во-первых, само название архипелаг скорей всего получил раньше, чем здесь осели поклонники животноводства, а во-вторых – остров вообще-то не был датским, до 15-го века тут вообще не было никаких датчан.

Напомним, сейчас Фарерские острова входят в состав Королевства Дании, но до 14-го века им владела Норвегия.

Так фарерский язык считается производным от старонорвежского, а нынешние жители островов – потомками скандинавов. Однако исследователи уверены, что к моменту, когда на островах появились викинги, тут уже жили кельты.



Фарерские острова на картах


В общем, экскурс в глубину веков позволяет сделать вывод, что название Фарерских островов надо искать именно у кельтов. И найти его там легко, к тому же оно очень банальное.

В основу его легко слово fearann, которое с кельтского, да и, к примеру, с нынешнего шотландского языка, переводится просто как земля.

В общем, овец на Фарерских островах много, но они, похоже, не имеют никакого отношения к названию архипелага. Хотя версия про «Овечьи острова» остаётся доминирующей – потому что звучит логично и даже красиво. Но всё же если никаких овец до прихода людей здесь не было, то вряд ли и своё название острова получили в их честь.



Этот баран нам явно не верит



Читайте также

Комментарии 6

Войдите для комментирования
Интересно, а я про это не задумывалась
как всегда очень интересно. я столько интересно у вас узнала. спасибо за информацию!
■ tour2go 25 янв 2023 в 15:13
Спасибо, что читаете!
■ Санта-Барбара 25 янв 2023 в 14:02
Как названия многих островов переводятся как "земля", рек и озер - как "вода"...
■ tour2go 25 янв 2023 в 15:14
Да, именно поэтому версия про кельтское происхождение названия Фарерских островов кажется более правдоподобной
■ Санта-Барбара 25 янв 2023 в 15:42
Согласна с Вами.
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ