22 авг 2022 · 06:45    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть много слов, которые произошли от названий компаний, чья продукция стала флагманом своей товарной категории. Самый известный в нашей стране пример – слово ксерокопировать (или просто отксерить), произошедшее от названия копировальной техники бренда Xerox. Но этот пример сравнительно новый и потому известный, а какие ещё слова в русском языке образованы точно таким же образом?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Список синонимом и копировальный аппарат Xerox", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "9.jpg", "filesize": 353894, "height": 900, "pic_id": 132607, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/9_tFlU57K.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кстати, сразу наглядный пример – говорят, наше «отксерить» при переводе на китайский скорей всего станет чем-то вроде «откэнонить» – от названия Canon, поскольку в Китае копировальная техника именно этой фирмы появилась первой и стала широко использоваться. Так что явление это можно наблюдать не только в русском языке."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но мы говорим про нашу речь, так вот – ровно та же история произошла со многими словами, про которые с первого раза и не подумаешь, как говорится. Это с памперсами всё понятно – там такая же история, как с Xerox, только Pampers. Но вот если пойдёте покупать себе термос, помните, что и это – не просто название, а настоящая торговая марка."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это сейчас звучит забавно – немецкая фирма Thermos GmbH по производству термосов – и кажется, что названа компания была в честь выпускаемой продукции. Но нет, это компания с таким названием первой, в 1904-м году, поставила на коммерческие рельсы выпуск так называемых сосудов Дьюара – а шотландский физик и химик сэр Джеймс Дьюар представил их ещё в 1892-м году."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Thermos GmbH отлично рекламировались", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "5.jpg", "filesize": 438621, "height": 900, "pic_id": 132608, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/5_JJhnjqE.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "К слову, считается, что само слово thermos в том же году придумал некий житель Мюнхена, когда производитель объявил конкурс на лучшее название для новой компании. Да, для нейминга взят древнегреческий корень, который переводится как «тёплый», и который употребляется во многих других словах – поэтому и кажется, что это просто название определённого вида посуды."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Похожая история со словами граммофон и патефон. В первом случае это составное слово, в которое входят древнегреческие слова грамма (запись) и фон (звук). Понятное сочетание для названия прибора прослушивания звуковых записей, но само слово придумал изобретатель этого прибора, коим являлся Эмиль Берлинер."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тут, правда, некоторые спорят, что было раньше – то ли он сначала создал компанию Gramophone, то ли решил так назвать своё изобретение, а потом дал такое же имя своей компании. Но пример патефона показывает нам, что всё же в таких случаях название компаний первичней."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Патефон от фирмы Pathe", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "4.jpg", "filesize": 259639, "height": 900, "pic_id": 132609, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/4_gxwk2sM.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Хотя сейчас патефоны определяют как «переносная версия граммофона», на самом деле слово pathephone – это производное от названия французской фирмы Pathe. Самое интересное, что нарицательным это название стало именно в России и позже в Советском Союзе, в других странах вас могут не понять, там это будет выглядеть примерно как если сказать Sony, имея ввиду, к примеру, диктофон."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кстати, про диктофоны и магнитофоны... Да-да, при всей вроде понятности терминов – это тоже изначально были имена собственные. Dictaphone – название компании, выпускающей устройства для записи речи, а Magnetophon – самого устройства, выпущенного фирмой AEG в 1935-м году."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Похожая история со словом нетбук – вроде очевидно, что это что-то вроде маленького ноутбука, но изначально это было торговой маркой фирмы Psion. А вообще для «маленьких ноутбуков» тогда пытались использовать термин субноутбук."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Primus – он же просто примус", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "0.jpg", "filesize": 261312, "height": 900, "pic_id": 132610, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/0_7ieyhB9.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот ещё ряд похожих примеров. Примус – от названия фирмы Primus AB. Поролон и рубероид – первый поставляла в СССР норвежская компания Porolon, второй – поставлялся в СССР под торговой маркой Ruberoid (хотя rubber – это просто каучук, так что легко принять это за название вроде «каучуковый»). Радиола – так называлась марка радиоприёмников, выпускаемых во Франции."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Интересна история бренда Scotch – да, того самого скотча, который можно приклеивать. Вообще странно же называть липкую ленту в честь алкогольного напитка – как так произошло? Оказывается, всё началось с малярной ленты, которая поставлялась в зелёной клетчатой упаковке, напоминавшей шотландские узоры. Сама лента была новинкой – и в американских автомастерских, где удобство её использования оценили очень быстро, она получила прозвище «скотч»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Такая вот игра в ассоциации: зелёное в клеточку – значит шотландское – значит скотч. В компании 3M (которая затем построила весь свой бизнес на клейкой ленте, а тогда выпускала наждачную бумагу), решили, что раз народ уже дал их изобретению название, надо его запатентовать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фен – он же ветер, он же прибор для сушения", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "8.jpg", "filesize": 275640, "height": 900, "pic_id": 132611, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/8_lt0zOc5.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну и «контрольный выстрел» от той же компании 3M, которая в своё время выпустила клей в тюбиках под маркой Super Glue. Теперь суперклеем называют практически любой универсальный клей, который склеивает быстро. Особенность этого клея и обозначалась как «быстро схватывающийся клей»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Красивый пример с феном – прибором для сушки волос, который получил своё название в честь ветра. Прибор этот назывался Fön (Foen) – такой бренд был зарегистрирован компанией AEG в 1908-м году. Фён – так называется сильный, но при этом тёплый и сухой ветер, дующий с гор в долину. Название для прибора, генерирующего сильный, тёплый и сухой ветер, идеальное, согласитесь."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Много примеров по теме из медицины – лейкопластырь, аспирин, вазелин. Много – из сферы «лёгкой промышленности», от названия тканей вроде лайкры и нейлона, до дипломата, который марка небольшого твёрдого чемоданчика, и кед, которые марка спортивной обуви."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Дипломат и кеды хорошо знакомы нам со времён СССР, но уже тогда мало кто подозревал, что название брендов, а не самих вещей", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "7.jpg", "filesize": 199444, "height": 900, "pic_id": 132612, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/7_SW1E57n.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть ещё много примеров того, как названия брендов становится нарицательными, причём прямо у нас на глазах. Чупа-чупсом начинают называть любую конфету на палочке, а глагол отфотошопить обозначает редактирование картинок в любой программе, для этого предназначенной (а не только в Photoshop)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«На закуску» – история киви – это который фрукт под названием китайская актинидия. В своё время его начали активно продавать в Новой Зеландии под маркой Kiwi, которое, в свою очередь, дали за сходство (такой же пушистый – снова игра в ассоциации) со знаменитой маленькой птичкой, которая является символом Новой Зеландии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Справедливости ради нужно сказать, что местные ботаники постарались и сделали плоды акнидии гораздо крупнее, чем «в оригинале». Но никто же тогда не знал, что весь мир будет называть эти вкусные штуки в честь птички, даже не задумываясь об этом."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Киви – это птичка и китайский крыжовник", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "1.jpg", "filesize": 321829, "height": 900, "pic_id": 132613, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/08/20/1_4FDDR2V.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}], "selectedRange": [6087, 6088]}
Комментарии 7