Найдётся ли среди вас хоть один пользователь, не читавший этот прекрасный роман Стивенсона, не смотрел фильм? Вот и я также: и читал, и смотрел много раз, и всегда этот персонаж оставался для меня непостижимой загадкой. Кто он, откуда пришёл, куда намеревался идти?
Вопросы, вопросы.
Появляется он буквально из ниоткуда на первой странице романа, поселился в трактире «Адмирал Бенбоу», и сразу появляется первая загадка.
-Кто он такой, этот Бенбоу? - Спросил я у Яндекса, - Чем же он прославился? Оказывается, был когда-то такой
в111.png518.57 KB
John Benbow, 1653-1702.
Действие в романе происходит в 17** году (так у автора), адмиралов вообще не так уж много, так что это он, несомненно, и есть. А прославился этот адмирал своей неутомимой и очень успешной борьбой с пиратами, тысячи джентльменов удачи украсили собой реи английских фрегатов по приказам этого Бенбоу, а те, кому посчастливилось не попасть ему под руку, теперь обходят трактир с таким напоминающим названием даже не за версту, а за морскую милю, а это значительно больше.
Почему же наш герой, несомненно, бывший (бывший ли?) кровожадный пират, выбрал в качестве своего пристанища трактир с таким болезненным для шеи любого пирата названием? А ведь он именно выбрал это заведение из нескольких кандидатов, об этом мы узнаём от «человека с тачкой», который его сопровождал, везя следом огромный сундук в упомянутой тачке.
Пытаемся разобраться.
Вновь перечитав роман по-взрослому, с удивлением обнаруживаю, что Билли Бонс- вполне себе адекватный и порядочный джентльмен, хотя и с весьма тёмным прошлым. Неадекватен владелец трактира, он же отец Джима, главного героя.
Едва появившись на пороге, новый постоялец выдал три или четыре монеты со словами «Когда эти кончатся, можете прийти и сказать». Но когда эти деньги кончились, у трактирщика никак не хватало духу истребовать плату за услуги, которые он так и продолжал оказывать.
«Стоило ему заикнуться об оплате, как капитан с яростью принимался сопеть, потом сопенье превращалось в рычание, и мой отец в ужасе вылетал из комнаты,» - так сообщает нам Джим, от лица которого мы и читаем почти весь роман, немного пополнил картину доктор Ливси.
Я могу понять и принять первую реакцию трактирщика, ведь не все рождены героями, но потом? Так и содержать за свой счёт этого нахала до окончания времён?! А ведь постоялец не только занимал комнату с мебелью, он ещё и столовался в этом трактире, поглощая несметное количество рома, заедая его яичницей с ветчиной!
Ну, хотя бы пожаловался на него доктору Ливси, который заходил в трактир почти ежедневно и был с трактирщиком в дружеских отношениях, а при первой же встрече с Билли Бонсом сразу поставил его на место.
Впрочем, жаловаться было и не обязательно. Несовершеннолетний сын трактирщика, Джим, тоже совершил свою сделку с суровым незнакомцем.
в112.png197.79 KB
Как видим, для получения своих честно заработанных денег вовсе необязательно было устраивать скандал со стрельбой. Надо было проявить совсем немного твёрдости и... взаимопонимания. Что мешало нашему капитану выдать деньги по первому требованию, ведь он всё равно не уклонялся от оплаты?
При таком образе жизни он не нуждался в карманных деньгах, потому их у него и не было, а вставать сразу с места и куда-то идти было, конечно же, ниже его достоинства.
Но если разговор происходил в его комнате, то возникала другая проблема. Деньги он хранил в огромном сундуке, ключ от которого он всегда носил на шее, в этом хранилище было много и других интересных вещей, например, пара пистолетов, а поверх всего лежал «старательно вычищенный и отутюженный костюм, очень хороший и, по словам матери, ни разу ещё не надёванный».
Но главное богатство лежало на самом дне сундука- карта сокровищ! Капитан не то, чтобы не хотел, он панически боялся того, что кто-нибудь хоть краем глаза увидит содержимое его сундука. Теперь понятно, почему упоминание об оплате приводит нашего постояльца в такое расстройство.
Версия.
Обобщив сказанное, вот такая получается легенда.
Каким-то образом ему удалось завладеть картой с указанным на ней точным местом клада, запрятанным легендарным капитаном Флинтом, помощником которого когда-то и был наш Билли Бонс. Теперь он скрывался от своих бывших товарищей, и как мы вскоре увидим, имел для этого весьма веские основания.
Но тогда зачем же прятаться от них именно здесь, не лучше ли поселиться где-нибудь в глубине британских островов, подальше от всех моряков?
Но как же тогда сокровища? Была у него где-то набрана своя команда, которой он доверял, или, по крайней мере, не боялся её. Эта команда должна была, по замыслу, завладеть каким-то образом кораблём и прийти на нём за Билли Бонсом с его картой. Но не сложилось...
Несостоявшаяся легенда.
И напоследок - припев песни, которую часто пел наш герой.
в118.png36.62 KB
Оказывается, есть в Карибском море остров, который так и называется - Dead Chest Island, что как раз так и переводится: «остров Сундук мертвеца».
в113.png272.71 KB
в115.png430.89 KB
Вот только сам Стивенсон сказал в каком-то интервью, что знал лишь о факте существования острова со столь жизнеутверждающим названием, и решил как-нибудь вставить его в свой роман.
А восклицание «Й-о-хо-хо!» употребляли английские портовые грузчики, когда несколько человек поднимали вместе что-то тяжёлое, оно эквивалентно нашему «Раз, два, взяли!» И бутылка рома там, где надо.
В поисках сюжетов великий писатель проводил целые дни в портовых кабаках, слушая многочисленные невероятные и красочные рассказы моряков и... грузчиков. (Не только кабаки, конечно. Читал и перечитывал произведения других авторов на эту тему, изучал подходящие по теме документы).
К тому же легенда полна логических неувязок.
Например, упомянутый остров входит в состав архипелага, и ближайший к нему остров Питер площадью 720 гектаров отделяют от него всего 500 метров воды. В легенде фигурирует пират Эдвард Тич, который, в отличие от персонажей Стивенсона, является реальной исторической личностью, а потому и временнОй меткой.
в116.png407.05 KB
Так вот, во времена этого Тича остров Питер был уже обитаемым. Пятьсот метров хороший пловец и вплавь легко преодолеет, а ведь достаточно, чтобы нашёлся хотя бы один такой из 15-ти. А если и одного не нашлось, так с пятисот метров можно сигналы какие-нибудь подавать.
Есть в легенде и другие несуразности.
Поэтому я считаю, что и легенда, и «полный текст» песни появились уже после издания романа, под его влиянием.
Заключение.
Ушёл из романа наш персонаж также неожиданно и загадочно, как и вошёл в него. Врачи в один голос говорят, что с ним случился инсульт. Я не могу обсуждать такой вопрос.
Вот такой у меня получился образ. Вполне себе приличный и добропорядочный... пират.
А у вас другое мнение?
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в110.png", "filesize": 430083, "height": 475, "pic_id": 321256, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2110.jpeg", "width": 610}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Найдётся ли среди вас хоть один пользователь, не читавший этот прекрасный роман Стивенсона, не смотрел фильм? Вот и я также: и читал, и смотрел много раз, и всегда этот персонаж оставался для меня непостижимой загадкой. Кто он, откуда пришёл, куда намеревался идти?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вопросы, вопросы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Появляется он буквально из ниоткуда на первой странице романа, поселился в трактире «Адмирал Бенбоу», и сразу появляется первая загадка."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "-Кто он такой, этот Бенбоу? - Спросил я у Яндекса, - Чем же он прославился? Оказывается, был когда-то такой"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в111.png", "filesize": 531011, "height": 359, "pic_id": 321262, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2111.jpeg", "width": 584}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "John Benbow, 1653-1702."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Действие в романе происходит в 17** году (так у автора), адмиралов вообще не так уж много, так что это он, несомненно, и есть. А прославился этот адмирал своей неутомимой и очень успешной борьбой с пиратами, тысячи джентльменов удачи украсили собой реи английских фрегатов по приказам этого Бенбоу, а те, кому посчастливилось не попасть ему под руку, теперь обходят трактир с таким напоминающим названием даже не за версту, а за морскую милю, а это значительно больше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Почему же наш герой, несомненно, бывший (бывший ли?) кровожадный пират, выбрал в качестве своего пристанища трактир с таким болезненным для шеи любого пирата названием? А ведь он именно "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "выбрал"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " это заведение из нескольких кандидатов, об этом мы узнаём от «человека с тачкой», который его сопровождал, везя следом огромный сундук в упомянутой тачке."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": ""}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Пытаемся разобраться."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вновь перечитав роман по-взрослому, с удивлением обнаруживаю, что Билли Бонс- вполне себе адекватный и порядочный джентльмен, хотя и с весьма тёмным прошлым. Неадекватен владелец трактира, он же отец Джима, главного героя."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Едва появившись на пороге, новый постоялец выдал три или четыре монеты со словами «Когда эти кончатся, можете прийти и сказать». Но когда эти деньги кончились, у трактирщика никак не хватало духу истребовать плату за услуги, которые он так и продолжал оказывать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Стоило ему заикнуться об оплате, как капитан с яростью принимался сопеть, потом сопенье превращалось в рычание, и мой отец в ужасе вылетал из комнаты,» - так сообщает нам Джим, от лица которого мы и читаем почти весь роман, немного пополнил картину доктор Ливси."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я могу понять и принять первую реакцию трактирщика, ведь не все рождены героями, но потом? Так и содержать за свой счёт этого нахала до окончания времён?! А ведь постоялец не только занимал комнату с мебелью, он ещё и столовался в этом трактире, поглощая несметное количество рома, заедая его яичницей с ветчиной!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну, хотя бы пожаловался на него доктору Ливси, который заходил в трактир почти ежедневно и был с трактирщиком в дружеских отношениях, а при первой же встрече с Билли Бонсом сразу поставил его на место."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Впрочем, жаловаться было и не обязательно. Несовершеннолетний сын трактирщика, Джим, тоже совершил свою сделку с суровым незнакомцем."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в112.png", "filesize": 202535, "height": 353, "pic_id": 321273, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2112.jpeg", "width": 597}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как видим, для получения своих честно заработанных денег вовсе необязательно было устраивать скандал со стрельбой. Надо было проявить совсем немного твёрдости и... взаимопонимания. Что мешало нашему капитану выдать деньги по первому требованию, ведь он всё равно не уклонялся от оплаты?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "При таком образе жизни он не нуждался в карманных деньгах, потому их у него и не было, а вставать сразу с места и куда-то идти было, конечно же, ниже его достоинства."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но если разговор происходил в его комнате, то возникала другая проблема. Деньги он хранил в огромном сундуке, ключ от которого он всегда носил на шее, в этом хранилище было много и других интересных вещей, например, пара пистолетов, а поверх всего лежал «старательно вычищенный и отутюженный костюм, очень хороший и, по словам матери, ни разу ещё не надёванный»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но главное богатство лежало на самом дне сундука- карта сокровищ! Капитан не то, чтобы не хотел, он панически боялся того, что кто-нибудь хоть краем глаза увидит содержимое его сундука. Теперь понятно, почему упоминание об оплате приводит нашего постояльца в такое расстройство."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Версия."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Обобщив сказанное, вот такая получается легенда. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Каким-то образом ему удалось завладеть картой с указанным на ней точным местом клада, запрятанным легендарным капитаном Флинтом, помощником которого когда-то и был наш Билли Бонс. Теперь он скрывался от своих бывших товарищей, и как мы вскоре увидим, имел для этого весьма веские основания."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но тогда зачем же прятаться от них именно здесь, не лучше ли поселиться где-нибудь в глубине британских островов, подальше от всех моряков?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но как же тогда сокровища? Была у него где-то набрана своя команда, которой он доверял, или, по крайней мере, не боялся её. Эта команда должна была, по замыслу, завладеть каким-то образом кораблём и прийти на нём за Билли Бонсом с его картой. Но не сложилось..."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Несостоявшаяся легенда."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И напоследок - припев песни, которую часто пел наш герой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в118.png", "filesize": 37494, "height": 94, "pic_id": 321394, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2118.jpeg", "width": 425}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Оказывается, есть в Карибском море остров, который так и называется - Dead Chest Island, что как раз так и переводится: «остров Сундук мертвеца»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в113.png", "filesize": 279253, "height": 504, "pic_id": 321276, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2113.jpeg", "width": 516}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в115.png", "filesize": 441228, "height": 729, "pic_id": 321278, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2115.jpeg", "width": 561}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот только сам Стивенсон сказал в каком-то интервью, что знал лишь о факте существования острова со столь жизнеутверждающим названием, и решил как-нибудь вставить его в свой роман."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А восклицание «Й-о-хо-хо!» употребляли английские портовые грузчики, когда несколько человек поднимали вместе что-то тяжёлое, оно эквивалентно нашему «Раз, два, взяли!» И бутылка рома там, где надо."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В поисках сюжетов великий писатель проводил целые дни в портовых кабаках, слушая многочисленные невероятные и красочные рассказы моряков и... грузчиков. (Не только кабаки, конечно. Читал и перечитывал произведения других авторов на эту тему, изучал подходящие по теме документы)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "К тому же легенда полна логических неувязок."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Например, упомянутый остров входит в состав архипелага, и ближайший к нему остров Питер площадью 720 гектаров отделяют от него всего 500 метров воды. В легенде фигурирует пират Эдвард Тич, который, в отличие от персонажей Стивенсона, является реальной исторической личностью, а потому и временнОй меткой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "в116.png", "filesize": 416822, "height": 752, "pic_id": 321284, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/19/%D0%B2116.jpeg", "width": 344}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так вот, во времена этого Тича остров Питер был уже обитаемым. Пятьсот метров хороший пловец и вплавь легко преодолеет, а ведь достаточно, чтобы нашёлся хотя бы один такой из 15-ти. А если и одного не нашлось, так с пятисот метров можно сигналы какие-нибудь подавать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть в легенде и другие несуразности."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Поэтому я считаю, что и легенда, и «полный текст» песни появились уже после издания романа, под его влиянием."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Заключение."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ушёл из романа наш персонаж также неожиданно и загадочно, как и вошёл в него. Врачи в один голос говорят, что с ним случился инсульт. Я не могу обсуждать такой вопрос."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот такой у меня получился образ. Вполне себе приличный и добропорядочный... пират."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А у вас другое мнение? "}], "attributes": []}], "selectedRange": [14, 14]}
Везём с собой известное средство, на этот раз побольше, чтоб на всех хватило. А то вечно им маловато кажется.
Все тепло- и электровозы у нас стоят по причине того, что мы повытаскивали из них микрочипы, позарез нужные нам для ракет. А у паровоза этих продвинутых штучек отродясь не было, прекрасно он без них обходится. Угля или мазута для него у нас завались.
Санкции.
Долго, с возрастающим нетерпением ждали мы, когда же, наконец, наши просвещённые, помешанные на гуманности западные соседи выдавят, наконец, из себя очередной, девятый санкционный пакет.
Рождался он в муках, всё что-то шло не так, неожиданные проблемы вылуплялись то тут, то там, но вот, наконец он появился на свет! Уф! Гора с плеч.
Новый, поистине новаторский продукт характерен тем, что каждый второй пункт в нём отменяет санкции, введённые предыдущими пакетами.
Почему так? Сменили гнев на милость? Ха-ха, уже смешно!
Да знаете вы ответ.
Ещё В. Гюго заметил, что палач, пытающий жертву калёным железом, и сам при этом обжигается. На этот раз выяснилось, что палач взял в руки калёную железяку не той стороной. Оказалось, что все предыдущие санкции бьют по их создателям куда больнее, чем нас.
Но что же, наши западные соседи совсем уж не умеют ни считать, ни думать?
Думают они, только по-своему.
Здесь небольшое отступление надо сделать.
Как делают, например, автомобиль? Не сразу вдруг, для начала три этапа выделим.
1. Перво-наперво добываем из земли руду, выплавляем из неё металл, для чего надо добыть ещё и уголь, а потом сделать из него кокс. Затем делаем из этого металла сортамент: листы, прутки, уголки...
2. Из полученного сортамента изготавливаем валы, шестерни, всякие там звёздочки, кулачки, подшипники... а потом из них уже собираем двигатель, сцепление, коробку передач и т. п., одним словом - комплектующие.
3. Заключительный этап: собираем всё это в кучу, добавив к этому ещё и кузовные детали, которые обычно изготавливают из стального листа там же, где и сборка, автомобиль готов.
Так уж сложилось, с учётом географических - исторических особенностей, что нам досталась в основном работа по пункту 1. А с 2000-х к нам потихоньку стал перетекать и пункт 3.
На пустом месте появляется проблема.
Не видели мы в этом никакой обиды, всякая работа нужна и важна, кому что досталось.
Ведь для изготовления автомобиля необходимо выполнить все три пункта, иначе никак. Каждый такой пункт распадается ещё на множество подпунктов и подпунктиков, потому удобнее их распределить: нам сразу достался пункт 1, а потом ещё и 3, а наши западные соседи прилежно сосредоточились на втором пункте.
И какое-то время всем было хорошо и все были как будто довольны. Соседи наши, не упуская случая себя похвалить, свой второй пункт назвали высокой технологией (хотя мне больше нравится «поверхностной»), а два других, для отличия, низкой (по-моему, углублённой). Ну, и ладно, назвали, так назвали, нам-то что?
А то, что продвинутые соседи наши на основании этой терминологии, которую они сами же и придумали, возомнили и себя самих выше нас. Решили, спесивые, что мы без них обойтись не сможем никак, а они без нас - запросто. И потому они могут нам руки выкручивать и указывать, что мы должны делать, а чего не должны.
Проблема растёт.
А должны мы, недоделанные, пьянея от восторга, снабжать Запад всем, чего они пожелают, за что нам с их барского стола будут иногда перепадать какие-то объедки. И слушаться мы должны их во всём, например, с кем нам в брак вступать надо и далее вплоть до такого уровня
Смешно, но поначалу, в 1990-х, мы и правда, сами посыпали свои головы пеплом и изо всех сил старались им во всём угодить.
Но вот, стряхнули лапшу со своих ушей, и это нашем деяние было воспринято, как бунт. В наказание, и другим на устрашение, нас попытались отлучить от их поверхностных технологий, в надежде на то, что у нас сразу же всё развалится, мы осознаем свой грех и приползём к ним каяться на коленях. Не приползли - вот неожиданность!
А теперь - вообще тупик.
Но где же они сами возьмут продукцию углублённых технологий, без которой поверхностная работать не может от слова «никак»?
Первая мысль - весь остальной мир, отталкивая друг дружку, побежит к ним наперегонки, дабы занять освободившееся место в технологической цепочке. Да не тут-то было!
Тогда приступаем к плану «Б» - добудем ресурсы сами, это же так просто, занятие для дикарей! Забыв в одночасье про так беспокоивший их совсем недавно парниковый эффект, бросились сами добывать уголь, дрова рубить и жечь.
Но и тут оказалось, что всё не так просто. Что тут хитрого - тема для отдельного разговора. Пока- убедились, что не выходит из этого ничего хорошего, вот и приходится санкции пересматривать.
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "вввв1.png", "filesize": 750082, "height": 718, "pic_id": 325145, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/12/21/%D0%B2%D0%B2%D0%B2%D0%B21.jpeg", "width": 1230}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Наш поезд идёт своей дорогой, позади Евротоннель."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Везём с собой известное средство, на этот раз побольше, чтоб на всех хватило. А то вечно им маловато кажется."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все тепло- и электровозы у нас стоят по причине того, что мы повытаскивали из них микрочипы, позарез нужные нам для ракет. А у паровоза этих продвинутых штучек отродясь не было, прекрасно он без них обходится. Угля или мазута для него у нас завались."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Санкции."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Долго, с возрастающим нетерпением ждали мы, когда же, наконец, наши просвещённые, помешанные на гуманности западные соседи выдавят, наконец, из себя очередной, девятый санкционный пакет."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Рождался он в муках, всё что-то шло не так, неожиданные проблемы вылуплялись то тут, то там, но вот, наконец он появился на свет! Уф! Гора с плеч."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Новый, поистине новаторский продукт характерен тем, что каждый второй пункт в нём отменяет санкции, введённые предыдущими пакетами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Почему так? Сменили гнев на милость? Ха-ха, уже смешно!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Да знаете вы ответ. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ещё В. Гюго заметил, что палач, пытающий жертву калёным железом, и сам при этом обжигается. На этот раз выяснилось, что палач взял в руки калёную железяку не той стороной. Оказалось, что все предыдущие санкции бьют по их создателям куда больнее, чем нас."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но что же, наши западные соседи совсем уж не умеют ни считать, ни думать?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Думают они, только по-своему."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Здесь небольшое отступление надо сделать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как делают, например, автомобиль? Не сразу вдруг, для начала три этапа выделим."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "1. Перво-наперво добываем из земли руду, выплавляем из неё металл, для чего надо добыть ещё и уголь, а потом сделать из него кокс. Затем делаем из этого металла "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "сортамент"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ": листы, прутки, уголки..."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "2. Из полученного сортамента изготавливаем валы, шестерни, всякие там звёздочки, кулачки, подшипники... а потом из них уже собираем двигатель, сцепление, коробку передач и т. п., одним словом - "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "комплектующие"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "3. Заключительный этап: собираем всё это в кучу, добавив к этому ещё и кузовные детали, которые обычно изготавливают из стального листа там же, где и сборка, автомобиль готов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так уж сложилось, с учётом географических - исторических особенностей, что нам досталась в основном работа по пункту 1. А с 2000-х к нам потихоньку стал перетекать и пункт 3."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "На пустом месте появляется проблема."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Не видели мы в этом никакой обиды, всякая работа нужна и важна, кому что досталось."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ведь для изготовления автомобиля необходимо выполнить все три пункта, иначе никак. Каждый такой пункт распадается ещё на множество подпунктов и подпунктиков, потому удобнее их распределить: нам сразу достался пункт 1, а потом ещё и 3, а наши западные соседи прилежно сосредоточились на втором пункте. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И какое-то время всем было хорошо и все были как будто довольны. Соседи наши, не упуская случая себя похвалить, свой второй пункт назвали "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "высокой"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " технологией (хотя мне больше нравится «поверхностной»), а два других, для отличия, "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "низкой"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " (по-моему, углублённой). Ну, и ладно, назвали, так назвали, нам-то что?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А то, что продвинутые соседи наши на основании этой терминологии, которую они сами же и придумали, возомнили и себя самих выше нас. Решили, спесивые, что мы без них обойтись не сможем никак, а они без нас - запросто. И потому они могут нам руки выкручивать и указывать, что мы должны делать, а чего не должны."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Проблема растёт."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А должны мы, недоделанные, пьянея от восторга, снабжать Запад всем, чего они пожелают, за что нам с их барского стола будут иногда перепадать какие-то объедки. И слушаться мы должны их во всём, например, с кем нам в брак вступать надо и далее вплоть до такого уровня"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Смешно, но поначалу, в 1990-х, мы и правда, сами посыпали свои головы пеплом и изо всех сил старались им во всём угодить."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но вот, стряхнули лапшу со своих ушей, и это нашем деяние было воспринято, как бунт. В наказание, и другим на устрашение, нас попытались отлучить от их поверхностных технологий, в надежде на то, что у нас сразу же всё развалится, мы осознаем свой грех и приползём к ним каяться на коленях. Не приползли - вот неожиданность!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "А теперь - вообще тупик."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но где же они сами возьмут продукцию углублённых технологий, без которой поверхностная работать не может от слова «никак»?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Первая мысль - весь остальной мир, отталкивая друг дружку, побежит к ним наперегонки, дабы занять освободившееся место в технологической цепочке. Да не тут-то было!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тогда приступаем к плану «Б» - добудем ресурсы сами, это же так просто, занятие для дикарей! Забыв в одночасье про так беспокоивший их совсем недавно парниковый эффект, бросились сами добывать уголь, дрова рубить и жечь."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но и тут оказалось, что всё не так просто. Что тут хитрого - тема для отдельного разговора. Пока- убедились, что не выходит из этого ничего хорошего, вот и приходится санкции пересматривать. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [44, 44]}
Комментарии 22