3
Чистый понедельник | Паблико
145 подписчики

Чистый понедельник


03 мар 2025 · 19:20    

Перечитала, или, может быть, точнее сказать, пересмотрела рассказ Бунина «Чистый понедельник».

Он написан в мае 1944 года в Париже, а сюжет разворачивается на исходе зимы 1912 в Москве. То есть, налицо даже не одно писательское «зеркало», а целая система поставленных под разными углами зеркал: и в этой сложной анфиладе воссоздается мысль о России. 

Я не перечитала, а именно пересмотрела рассказ, потому что он мне в некотором роде физически неприятен. Он какой-то очень плотский. Персонажи перманентно ездят по ресторанам, героиня съедает по коробке шоколадных конфет в день; у нее - не у коробки, а у героини - изумительно гладкая кожа, а наряды - сплошь шелк да бархат. Вообще же оба героя - и мужчина и женщина - потрясающе красивы - нерусской, южной красотой. Причем у героя красота итальянская, а у героини - индийская.

Они молоды и богаты, интересуются интеллектуальной жизнью. Кроме шоколада, на столике героини всегда есть модная книжка; а кроме ресторанов, они регулярно бывают в театре и на литературно-философских лекциях. Чем занимается герой, кроме еды-питья, страданий и ухаживаний, я не поняла, а героиня изредка посещает высшие женские курсы и значительно чаще - монастыри и кладбища.

Однако в том, как описано это ее последнее увлечение, не ощущается глубоких чувств, или там религиозного экстаза. Мне, как читателю, показалось, что ее монастырское «хобби» имеет чисто эстетский, - ну ладно - эстетический! - характер.

И Бунин со знанием дела описывает старомосковские религиозные реалии. Мне они тоже немножко знакомы. И хочу заметить, что если героиня ушла в Марфо-Мариинскую обитель, то она вовсе не потеряна для земной жизни: тамошние сестры не принимали постриг, и при желании могли вернуться «в свет». Но это к слову.



Вечером чистого понедельника 2025 года


Главное же впечатление от рассказа - невыносимая тоска и слишком душный, будто пропитанный духами и ладаном, воздух. Может быть, для автора, для Ивана Алексеевича Бунина, это не тоска вовсе, а какая-нибудь пряная и бархатная печаль. Но вот лично мне, по прочтении «Чистого понедельника», становится понятней, отчего русские люди спиваются, уходят в монастыри (или обители), затевают революции. 

Так что, в этом смысле строгое название «Чистый понедельник» выглядит, скорее, насмешкой - оксюмороном по отношению к содержанию.

Перечитала, или, может быть, точнее сказать, пересмотрела рассказ Бунина «Чистый понедельник».

Он написан в мае 1944 года в Париже, а сюжет разворачивается на исходе зимы 1912 в Москве. То есть, налицо даже не одно писательское «зеркало», а целая система поставленных под разными углами зеркал: и в этой сложной анфиладе воссоздается мысль о России. 

Я не перечитала, а именно пересмотрела рассказ, потому что он мне в некотором роде физически неприятен. Он какой-то очень плотский. Персонажи перманентно ездят по ресторанам, героиня съедает по коробке шоколадных конфет в день; у нее - не у коробки, а у героини - изумительно гладкая кожа, а наряды - сплошь шелк да бархат. Вообще же оба героя - и мужчина и женщина - потрясающе красивы - нерусской, южной красотой. Причем у героя красота итальянская, а у героини - индийская.

Они молоды и богаты, интересуются интеллектуальной жизнью. Кроме шоколада, на столике героини всегда есть модная книжка; а кроме ресторанов, они регулярно бывают в театре и на литературно-философских лекциях. Чем занимается герой, кроме еды-питья, страданий и ухаживаний, я не поняла, а героиня изредка посещает высшие женские курсы и значительно чаще - монастыри и кладбища.

Однако в том, как описано это ее последнее увлечение, не ощущается глубоких чувств, или там религиозного экстаза. Мне, как читателю, показалось, что ее монастырское «хобби» имеет чисто эстетский, - ну ладно - эстетический! - характер.

И Бунин со знанием дела описывает старомосковские религиозные реалии. Мне они тоже немножко знакомы. И хочу заметить, что если героиня ушла в Марфо-Мариинскую обитель, то она вовсе не потеряна для земной жизни: тамошние сестры не принимали постриг, и при желании могли вернуться «в свет». Но это к слову.



Вечером чистого понедельника 2025 года


Главное же впечатление от рассказа - невыносимая тоска и слишком душный, будто пропитанный духами и ладаном, воздух. Может быть, для автора, для Ивана Алексеевича Бунина, это не тоска вовсе, а какая-нибудь пряная и бархатная печаль. Но вот лично мне, по прочтении «Чистого понедельника», становится понятней, отчего русские люди спиваются, уходят в монастыри (или обители), затевают революции. 

Так что, в этом смысле строгое название «Чистый понедельник» выглядит, скорее, насмешкой - оксюмороном по отношению к содержанию.

Читайте также

Комментарии 18

Войдите для комментирования
■ terminator2-5 04 мар 2025 в 18:53
Слава богу, не читал.
Люблю и этот рассказ, и почти всё, что писал Бунин. Святое для меня имя
■ Записки пассажира 04 мар 2025 в 11:04
Спасибо!)
■ Отшельница 04 мар 2025 в 09:19
Под пост хорошо Шмелёва читать
■ Записки пассажира 04 мар 2025 в 09:37
Да, у него действительно "под пост", а отличие от плотоядного Бунина!))
■ Отшельница 04 мар 2025 в 09:43
Мне у Бунина нравится "Деревня" там никакой плотоядности-))
Развернуть комментарии
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ