3
Сериал "Шантарам" | Паблико

Сериал "Шантарам"


10 апр 2023 · 08:15    



091422_apple_reveals_trailer_drama_shantaram_big_image_01_big_image_post.jpg.large_2x.jpg 566.05 KB


Про экранизацию книги говорили очень давно, но смогли сделать ее только сейчас.

От экранизации я ждала чего-то фееричного, но мои ожидания не оправдались.

В целом, могу сказать так. Если кто-то ждет экранизацию точно по книге, то ждать не стоит. Книги здесь очень мало. На какую-то отсебятину похоже, чем на книгу. Если смотреть на самостоятельный проект, то там тоже мало вразумительного.

Мне не понравился сериал по нескольким причинам:

1. Плохо похоже на экранизацию;

2. Актеры.

На мой взгляд, ужасные актеры - одна из проблем плохой экранизации книги.

Я увидела в сериале только одного героя, который попал в своего персонажа.

Лин - баба



Грегори Дэвид Робертс в Индии




Сериальный Лин


Я не припомню, чтобы в книге Лина звали как-то по-другому. Здесь его звали Дейлом (в воспоминаниях и люди из прошлого). Ладно такой прием можно понять и его часто применяют.

Внешний вид сериального Лина отличается от книжного. Собственно, на фотках выше все понятно. 

Книжный Лин был подтянут, занимался спортом и всегда готов к драке. Одевался он соответствующе. Одежда не болтается, всегда заправлена и удобна. Он гоняет на байке и его брутальность видна не вооруженным взглядом за км., а про его шрамы можно слагать легенды.

Сериальный Лин - это несмешная пародия на книжного Лина. Одет как раздолбай. Ему не хватало большого магнитофона на плечах и спущенных штанов до колен. Никакой брутальности я не увидела. 

От фотки сериального Лина выше так и веет 

- Пацаны, смотрите какой байк! Сфоткайте меня типа я крутой.

Если доходило до драк, то заканчивались они одинаково - все падали на землю и их били, в том числе и Лина.

В сериале мы не увидим Лина, гоняющего на байке, т. к. он его продал. Может быть это связано с тем, что актер не умеет водить мотоцикл, а учить его никто не собирался.

Шрамы сериального Лина вообще смешны. Они выглядят как большие царапины после нападения бешенной кошки. Неужели нельзя было сделать более реалистичные шрамы? Зачем их было делать такими красными? Все же знают, что шрамы со временем белеют, а здесь они всегда ярко-красные. Это выглядело довольно нелепо. 

Лин еще очень любил делать щенячий взгляд и это окончательно убило в моих глазах данного персонажа и дальше я не могла его воспринимать серьезно. Особенно когда в последние несколько серий он всем уши прожжужал, что ему надо уехать, то у меня сложилось впечатление, что еще пару серий и Лин будет биться в истерике, если не уедет.

Прабху



cybereb51e8064d4.jpg 390.13 KB


В книге его звали Прабу/Прабакер. Здесь различие в имени я списала на разные переводы.

По книге образ Прабакера у меня сложился максимально положительным. Я его себе представляла маленьким человеком с огромной доброй улыбкой, которая озаряет все вокруг. 

Мне нравился этот персонаж. В книге он хоть и был довольно прилипчивым, но делал и говорил все искренне и на него нельзя было долго злиться.

В сериале Прабху у меня не вызвал столько симпатии. На мой взгляд, характер персонажа вообще не передали. В сериале он показался мне больше человеком, который ищет везде выгоду, чем добрым и отзывчивым.

В Прабху меня несколько раздражало его вечное покачивание головой. Его подружка Парвати и ее мать тоже так делали. Ладно бы они качнули головой и все, но они качнули головой и продолжают ей качать, как игрушки в машине. Знаете все эти собачки, цветочки, танцовщицы, которые постоянно трясутся. Мне порой казалось, что у них эпидемия Паркинсона.

Довольно странно показали отношения Лина и Прабху. 

В книге было понятно как они познакомились, как подружились и что значила дружба для них. В сериале их отношения показаны так:

Линдсей приехал в Индию. Встретил Прабху сразу как только вышел из транспорта. Прабху сказал, что Линдсей - это плохое имя и надо зваться Лином, т. к. созвучно с лингамом, т. е. членом. Лин согласился. Они обменялись очками, покатались на такси и стали друзьями до гроба, точнее до Парвати.

Я правильно понимаю, что Лин настолько ведомый человек, что первый встречный его может назвать как ему взблагорассудится и Лин это примет, да еще и дружить с ним будет?



Лин и Парвати


Мне не понравилась актриса, которая играла Парвати. Одевали ее как старуху. Мать ее одевали гораздо лучше, чем эту якобы молодую девушку.

После заявлений о том, что Прабху не должен ничего делать для Лина и впрягаться в его проблемы, та маленькая капелька симпатии, которая была улетучилась.

Лин, между прочим, обучал Парвати медсестринскому делу и выхаживал ее, когда она болела. 

Я такого от нее не ожидала. Я, конечно, ее могу понять - она беспокоится о своем любимом, но такие высказывания характеризуют ее с не лучшей стороны.

Карла



IuKLFRSALUo.jpg 157.39 KB


В книге очень загадочный персонаж. В книге она очень хорошо одевалась, сыпала умными мыслями.

В сериале каких-то ее гениальных мыслей, которые хочется растащить на цитаты или западающие в душу нет. 

Мне показалось, что ее образ в сериале упростили. Я не могу представить, чтобы книжная Карла пришла на деловую встречу с декольте до пупа, а потом сидела и запахивалась. 

В сериале ее как-то вывели на первый план. Здесь она и с Кадер баем дела ведет и Лина на встречу с мадам Жу тащит, чтобы Лизу спасти. Потом бежит еще на одну встречу. Где-то в свободную минутку своего плотного графика несется в трущобы ухаживать за Лином, пока его мучает холера. После этого она несется на крыльях и сливает информацию, чтобы Лин остался в Индии.

При этом у нее всегда одно и то же выражение лица, которое по большей части ничего не выражает. Иногда у нее на лбу появлялись морщины.

Я думаю, что это было когда заканчивалось действие ее уколов ботокса. Даже эти морщины не меняли ее безразличного выражения лица.

Еще иногда у нее был презрительный вид, когда она смотрела на людей подняв подбородок. Больше всего меня удивляло, что она улыбается, а на лице ноль эмоций.

Иногда из нее пытались сделать праведную прихожанку.

Лиза



MV5BOWY3OGEzMzEtYTM4ZS00MTY1LThlOTUtZDdlNTU5MjU4MDY4XkEyXkFqcGdeQXVyMTUzMTg2ODkz._V1_.jpg 4.27 MB


Внешне она мне не понравилась. По книге я представляла Лизу гораздо красивее. В сериале образ персонажа состоял из книжных Улы и Лизы.

На мой взгляд, Лизе, Модене и Маурицио уделено слишком много внимания. В книге события с этими героями, по большей части, переданы в виде диалогов или рассказов сплетен, а здесь все очень подробно, порой даже слишком.

У Лизы я не увидела каких-то особых терзаний там, где должны были быть. К примеру, Карла вытащила ее от мадам Жу. Лиза в сериале «переживала» о времени проведенном во дворце и решила завязать с наркотиками. Ее переживаниями я не прониклась, а ее «завязать с наркотиками» ограничилось одной фразой, после которой она действительно завязала. Почему в жизни все не так? 

Модена и Маурицио



Маурицио. https://www.imdb.com/title/tt0429087/mediaviewer/rm706689793?ref_=ttmi_mi_all_sf_24




Модена, которого в сериале звали Себастьяном. В книге его по имени назвали может пару раз


Модена, на мой взгляд, в сериале получился слишком храбрым. Внешне я его себе не так представляла. 

Маурицио я себе тоже не таким представляла. Но! Это, на мой взгляд, единственный актер, который смог попасть в образ своего персонажа. В книге он довольно мерзкий, а в сериале это все возведено на такой уровень, что порой казалось, что актер переигрывает.

Мадам Жу и компания



Мадам Жу. https://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/1616027/id1FcccyrbYDNlbuluIrlA.PNG




Помощница мадам Жу. https://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/1616027/McOqrjozsyapUmDkFvCyw.PNG


С этой дамой я вообще не поняла, что сделали сценаристы. 

По книге мадам Жу сидела в своем дворце и носа не показывала даже своим подчиненным. У нее были тайные ходы, по которым она ходила и за всеми подглядывала и подслушивала.

Еще у нее были охранники два брата-близнеца-евнуха, через которых она держала связь с миром.

В сериале мадам Жу со всеми встречается, принимает гостей. Она не от кого не прячется и даже покидает свой дворец. В сериале она все также продолжает пользоваться своими тайными ходами.

Я себе ее не так представляла, но сериальная версия персонажа мне понравилась.

Я так и не поняла почему из двух братьев-близнецов-евнухов сделали одну страшную охранницу-цербершу.

Кадер



MV5BZWMyZmJlOGQtYzYxNS00NTliLWI5NGQtZTk5MTFiNTdhZmM1XkEyXkFqcGdeQXVyMTUzMTg2ODkz._V1_.jpg 3.22 MB


В книге его зовут Кадер бхай.

По ходу развития сюжета книги этот персонаж раскрывался и было понятно за что его уважают и даже через страницы чувствовался его авторитет.

В книге к нему обращались исключительно с приставкой -бхай.

В сериале Кадер предстал каким-то очкариком в бусах, который думал, что он Дон Корлеоне. Это довольно нелепо.



Дон Корлеоне для сравнения. Его авторитет так и чувствуется.


По остальным персонажам могу сказать, что они в сериале получились не такими как я себе их представляла и не такими как их изображал автор. 

Многие персонажи (важные в книге) промелькнули в сериале в чьем-то разговоре, а кто-то постоянно появляется но не говорит и его вообще никак не обозначили, например Назир.

Дидье



Лин и Дидье


Я, конечно, все могу понять, но не понимаю почему из стареющего утонченного человека, который всегда хорошо одет и следит за собой сделали стареющего одинокого алкоголика, который не следит за собой и не знает что-то такое гигиена. Мне почему-то всегда казалось, что он грязный и не мытый и от него воняет.

После разочарования актерами и их игрой наступило разочарование в целом сериалом.

Многие события и локации поданы не так, как в книге и вообще не понятно к чему они здесь.

К примеру, трущобы, в которых жил Лин, в книге принадлежат Кадеру. В сериале Кадер хотел их купить и начал разводить какие-то танцы с бубном чтобы их заполучить.

Дворец мадам Жу находился в довольно оживленном месте, а в сериале вообще не пойми где среди деревьев.

Зачем нужно было переименовывать Леопольд?

В книге ни разу не показали жилище Дидье, зато в сериале - это одна из локаций.

В книге Лин живет в одной хижине и это же больница. В сериале Лин живет вместе с Прабху, а больница в другом месте.

Не показали, как Абдулла подружился с Лином (то, что он подрались разок, на мой взгляд, еще не делает их друзьями), ведь изначально Абдулла относился к Лину с осторожностью.

Не показали как Лин заботился о племяннике Кадера в трущобах, а также отношении жителей трущоб между собой.

Самое главное, не показали обнимашки с медведем, а этом медведь не однократно появлялся на страницах книги и подчеркивал отношения Лина с окружающими людьми. 

Отношения между героями тоже не очень внятные. Вот они вроде друзья, но как они стали друзьями непонятно. Или, наоборот, почему они друг друга недолюбливали, как, например, Лин и Маурицио.

В общем, сериал мне не понравился. Можно, конечно, смотреть, но я ожидала гораздо большего. Мне вообще не понятны восторженные отзывы в адрес сериала.

Кстати, его закрыли.

Отзыв на книгу.



091422_apple_reveals_trailer_drama_shantaram_big_image_01_big_image_post.jpg.large_2x.jpg 566.05 KB


Про экранизацию книги говорили очень давно, но смогли сделать ее только сейчас.

От экранизации я ждала чего-то фееричного, но мои ожидания не оправдались.

В целом, могу сказать так. Если кто-то ждет экранизацию точно по книге, то ждать не стоит. Книги здесь очень мало. На какую-то отсебятину похоже, чем на книгу. Если смотреть на самостоятельный проект, то там тоже мало вразумительного.

Мне не понравился сериал по нескольким причинам:

1. Плохо похоже на экранизацию;

2. Актеры.

На мой взгляд, ужасные актеры - одна из проблем плохой экранизации книги.

Я увидела в сериале только одного героя, который попал в своего персонажа.

Лин - баба



Грегори Дэвид Робертс в Индии




Сериальный Лин


Я не припомню, чтобы в книге Лина звали как-то по-другому. Здесь его звали Дейлом (в воспоминаниях и люди из прошлого). Ладно такой прием можно понять и его часто применяют.

Внешний вид сериального Лина отличается от книжного. Собственно, на фотках выше все понятно. 

Книжный Лин был подтянут, занимался спортом и всегда готов к драке. Одевался он соответствующе. Одежда не болтается, всегда заправлена и удобна. Он гоняет на байке и его брутальность видна не вооруженным взглядом за км., а про его шрамы можно слагать легенды.

Сериальный Лин - это несмешная пародия на книжного Лина. Одет как раздолбай. Ему не хватало большого магнитофона на плечах и спущенных штанов до колен. Никакой брутальности я не увидела. 

От фотки сериального Лина выше так и веет 

- Пацаны, смотрите какой байк! Сфоткайте меня типа я крутой.

Если доходило до драк, то заканчивались они одинаково - все падали на землю и их били, в том числе и Лина.

В сериале мы не увидим Лина, гоняющего на байке, т. к. он его продал. Может быть это связано с тем, что актер не умеет водить мотоцикл, а учить его никто не собирался.

Шрамы сериального Лина вообще смешны. Они выглядят как большие царапины после нападения бешенной кошки. Неужели нельзя было сделать более реалистичные шрамы? Зачем их было делать такими красными? Все же знают, что шрамы со временем белеют, а здесь они всегда ярко-красные. Это выглядело довольно нелепо. 

Лин еще очень любил делать щенячий взгляд и это окончательно убило в моих глазах данного персонажа и дальше я не могла его воспринимать серьезно. Особенно когда в последние несколько серий он всем уши прожжужал, что ему надо уехать, то у меня сложилось впечатление, что еще пару серий и Лин будет биться в истерике, если не уедет.

Прабху



cybereb51e8064d4.jpg 390.13 KB


В книге его звали Прабу/Прабакер. Здесь различие в имени я списала на разные переводы.

По книге образ Прабакера у меня сложился максимально положительным. Я его себе представляла маленьким человеком с огромной доброй улыбкой, которая озаряет все вокруг. 

Мне нравился этот персонаж. В книге он хоть и был довольно прилипчивым, но делал и говорил все искренне и на него нельзя было долго злиться.

В сериале Прабху у меня не вызвал столько симпатии. На мой взгляд, характер персонажа вообще не передали. В сериале он показался мне больше человеком, который ищет везде выгоду, чем добрым и отзывчивым.

В Прабху меня несколько раздражало его вечное покачивание головой. Его подружка Парвати и ее мать тоже так делали. Ладно бы они качнули головой и все, но они качнули головой и продолжают ей качать, как игрушки в машине. Знаете все эти собачки, цветочки, танцовщицы, которые постоянно трясутся. Мне порой казалось, что у них эпидемия Паркинсона.

Довольно странно показали отношения Лина и Прабху. 

В книге было понятно как они познакомились, как подружились и что значила дружба для них. В сериале их отношения показаны так:

Линдсей приехал в Индию. Встретил Прабху сразу как только вышел из транспорта. Прабху сказал, что Линдсей - это плохое имя и надо зваться Лином, т. к. созвучно с лингамом, т. е. членом. Лин согласился. Они обменялись очками, покатались на такси и стали друзьями до гроба, точнее до Парвати.

Я правильно понимаю, что Лин настолько ведомый человек, что первый встречный его может назвать как ему взблагорассудится и Лин это примет, да еще и дружить с ним будет?



Лин и Парвати


Мне не понравилась актриса, которая играла Парвати. Одевали ее как старуху. Мать ее одевали гораздо лучше, чем эту якобы молодую девушку.

После заявлений о том, что Прабху не должен ничего делать для Лина и впрягаться в его проблемы, та маленькая капелька симпатии, которая была улетучилась.

Лин, между прочим, обучал Парвати медсестринскому делу и выхаживал ее, когда она болела. 

Я такого от нее не ожидала. Я, конечно, ее могу понять - она беспокоится о своем любимом, но такие высказывания характеризуют ее с не лучшей стороны.

Карла



IuKLFRSALUo.jpg 157.39 KB


В книге очень загадочный персонаж. В книге она очень хорошо одевалась, сыпала умными мыслями.

В сериале каких-то ее гениальных мыслей, которые хочется растащить на цитаты или западающие в душу нет. 

Мне показалось, что ее образ в сериале упростили. Я не могу представить, чтобы книжная Карла пришла на деловую встречу с декольте до пупа, а потом сидела и запахивалась. 

В сериале ее как-то вывели на первый план. Здесь она и с Кадер баем дела ведет и Лина на встречу с мадам Жу тащит, чтобы Лизу спасти. Потом бежит еще на одну встречу. Где-то в свободную минутку своего плотного графика несется в трущобы ухаживать за Лином, пока его мучает холера. После этого она несется на крыльях и сливает информацию, чтобы Лин остался в Индии.

При этом у нее всегда одно и то же выражение лица, которое по большей части ничего не выражает. Иногда у нее на лбу появлялись морщины.

Я думаю, что это было когда заканчивалось действие ее уколов ботокса. Даже эти морщины не меняли ее безразличного выражения лица.

Еще иногда у нее был презрительный вид, когда она смотрела на людей подняв подбородок. Больше всего меня удивляло, что она улыбается, а на лице ноль эмоций.

Иногда из нее пытались сделать праведную прихожанку.

Лиза



MV5BOWY3OGEzMzEtYTM4ZS00MTY1LThlOTUtZDdlNTU5MjU4MDY4XkEyXkFqcGdeQXVyMTUzMTg2ODkz._V1_.jpg 4.27 MB


Внешне она мне не понравилась. По книге я представляла Лизу гораздо красивее. В сериале образ персонажа состоял из книжных Улы и Лизы.

На мой взгляд, Лизе, Модене и Маурицио уделено слишком много внимания. В книге события с этими героями, по большей части, переданы в виде диалогов или рассказов сплетен, а здесь все очень подробно, порой даже слишком.

У Лизы я не увидела каких-то особых терзаний там, где должны были быть. К примеру, Карла вытащила ее от мадам Жу. Лиза в сериале «переживала» о времени проведенном во дворце и решила завязать с наркотиками. Ее переживаниями я не прониклась, а ее «завязать с наркотиками» ограничилось одной фразой, после которой она действительно завязала. Почему в жизни все не так? 

Модена и Маурицио



Маурицио. https://www.imdb.com/title/tt0429087/mediaviewer/rm706689793?ref_=ttmi_mi_all_sf_24




Модена, которого в сериале звали Себастьяном. В книге его по имени назвали может пару раз


Модена, на мой взгляд, в сериале получился слишком храбрым. Внешне я его себе не так представляла. 

Маурицио я себе тоже не таким представляла. Но! Это, на мой взгляд, единственный актер, который смог попасть в образ своего персонажа. В книге он довольно мерзкий, а в сериале это все возведено на такой уровень, что порой казалось, что актер переигрывает.

Мадам Жу и компания



Мадам Жу. https://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/1616027/id1FcccyrbYDNlbuluIrlA.PNG




Помощница мадам Жу. https://irecommend.ru/sites/default/files/imagecache/copyright1/user-images/1616027/McOqrjozsyapUmDkFvCyw.PNG


С этой дамой я вообще не поняла, что сделали сценаристы. 

По книге мадам Жу сидела в своем дворце и носа не показывала даже своим подчиненным. У нее были тайные ходы, по которым она ходила и за всеми подглядывала и подслушивала.

Еще у нее были охранники два брата-близнеца-евнуха, через которых она держала связь с миром.

В сериале мадам Жу со всеми встречается, принимает гостей. Она не от кого не прячется и даже покидает свой дворец. В сериале она все также продолжает пользоваться своими тайными ходами.

Я себе ее не так представляла, но сериальная версия персонажа мне понравилась.

Я так и не поняла почему из двух братьев-близнецов-евнухов сделали одну страшную охранницу-цербершу.

Кадер



MV5BZWMyZmJlOGQtYzYxNS00NTliLWI5NGQtZTk5MTFiNTdhZmM1XkEyXkFqcGdeQXVyMTUzMTg2ODkz._V1_.jpg 3.22 MB


В книге его зовут Кадер бхай.

По ходу развития сюжета книги этот персонаж раскрывался и было понятно за что его уважают и даже через страницы чувствовался его авторитет.

В книге к нему обращались исключительно с приставкой -бхай.

В сериале Кадер предстал каким-то очкариком в бусах, который думал, что он Дон Корлеоне. Это довольно нелепо.



Дон Корлеоне для сравнения. Его авторитет так и чувствуется.


По остальным персонажам могу сказать, что они в сериале получились не такими как я себе их представляла и не такими как их изображал автор. 

Многие персонажи (важные в книге) промелькнули в сериале в чьем-то разговоре, а кто-то постоянно появляется но не говорит и его вообще никак не обозначили, например Назир.

Дидье



Лин и Дидье


Я, конечно, все могу понять, но не понимаю почему из стареющего утонченного человека, который всегда хорошо одет и следит за собой сделали стареющего одинокого алкоголика, который не следит за собой и не знает что-то такое гигиена. Мне почему-то всегда казалось, что он грязный и не мытый и от него воняет.

После разочарования актерами и их игрой наступило разочарование в целом сериалом.

Многие события и локации поданы не так, как в книге и вообще не понятно к чему они здесь.

К примеру, трущобы, в которых жил Лин, в книге принадлежат Кадеру. В сериале Кадер хотел их купить и начал разводить какие-то танцы с бубном чтобы их заполучить.

Дворец мадам Жу находился в довольно оживленном месте, а в сериале вообще не пойми где среди деревьев.

Зачем нужно было переименовывать Леопольд?

В книге ни разу не показали жилище Дидье, зато в сериале - это одна из локаций.

В книге Лин живет в одной хижине и это же больница. В сериале Лин живет вместе с Прабху, а больница в другом месте.

Не показали, как Абдулла подружился с Лином (то, что он подрались разок, на мой взгляд, еще не делает их друзьями), ведь изначально Абдулла относился к Лину с осторожностью.

Не показали как Лин заботился о племяннике Кадера в трущобах, а также отношении жителей трущоб между собой.

Самое главное, не показали обнимашки с медведем, а этом медведь не однократно появлялся на страницах книги и подчеркивал отношения Лина с окружающими людьми. 

Отношения между героями тоже не очень внятные. Вот они вроде друзья, но как они стали друзьями непонятно. Или, наоборот, почему они друг друга недолюбливали, как, например, Лин и Маурицио.

В общем, сериал мне не понравился. Можно, конечно, смотреть, но я ожидала гораздо большего. Мне вообще не понятны восторженные отзывы в адрес сериала.

Кстати, его закрыли.

Отзыв на книгу.

Читайте также

Комментарии 5

Войдите для комментирования
■ УДАРНИЦА 21 май 2023 в 18:28
Спасибо! И Шантарам, и Тень горы очень понравились. Попробую посмотреть сериал. Подписалась. Приглашаю на свой канал!
Тень горы тоже читала, как и его последнюю книгу Духовный путь.
■ р 10 апр 2023 в 20:00
Очень интересно и хорошо все описали. Смотреть однозначно не буду, а книгу (Ваш обзор прочитала) попробую обязательно. Зашла к Вам после Вашего коммента у меня. Мне канал Ваш понравился. Если хотите, то давайте дружить (мою тематику Вы уже знаете). Я комментирую в обязательном порядке, но того же буду желать и от Вас, если данное условие не смущает, то вперед, если нет, то никаких обид, а Вашему каналу Удачи.
■ Копирайтер с душой 10 апр 2023 в 13:09
Мне тоже очень редко нравятся фильмы снятые по книгам, которые мне нравятся
Вот точно. Здесь еще и разница в восприятии. Каждый сам себе представляет книгу, а кино это видение другого человека.
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ