28 июл 2024 · 12:04    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фотография автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200 - 2024-06-20T123443.452.jpg", "filesize": 169755, "height": 1200, "pic_id": 872830, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/06/20/scale_1200_-_2024-06-20T123443.452.jpeg", "width": 868}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этот роман привлёк меня исключительно намёком на книжную тему. Не буду возражать, она там присутствует. Но не как главная тема. Главных тем в романе две: это любовь и война. А особенность произведения в том, что оно всё состоит только из писем. Ни одного авторского слова. Только письма и телеграммы – разных людей разным людям."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как же двум авторам удалось связать всё это в единое произведение?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Действие романа происходит в 1946 году, практически сразу после 2-й мировой войны, и разворачивается сначала в Лондоне, а затем на острове Гернси."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Главная героиня романа – молодая писательница Джулиет Эштон, пребывает в раздумьях, чему бы ей посвятить своё очередное произведение. И тут неожиданно получает письмо с острова Гернси от деревенского парня, фермера Доуси Адамса с просьбой адреса книжного магазина в Лондоне, где он мог бы заказать себе книги Чарльза Лэма. Джулиет отвечает Доуси, между ними завязывается переписка, и постепенно у Джулиет возникает замысел нового романа – о жителях Гернси, которые во времена фашистской оккупации организовали книжный клуб. Постепенно в переписку со своими рассказами о тяжёлом военном времени вступают всё новые жители Гернси, и Джулиет решает сама поехать на Гернси, чтобы познакомиться со всеми этими людьми, так заинтересовавшими её, лично."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я всё надеялась, что с приездом Джулиет на Гернси роман перестанет быть эпистолярным, но не случилось. Письма, только письма. И в конце ожидаемый хеппи-энд."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Что же не понравилось мне в романе? Мне показалось, что обе сюжетные линии остались недоразвитыми. Любовная линия держалась только на экзальтированном характере Джулиет, а характер Доуси так и остался скрытым. А военная тема вообще осталась незаконченной, ведь Джулиет с подсказки своего редактора и друга Сидни Старка решила главной героиней своего романа сделать Элизабет – женщину, погибшую в Равенсбрюке, о которой все жители Гернси, знавшие её, вспоминали с большой теплотой и уважением. Но роман заканчивается, а мы так и не узнаём судьбу произведения Джулиет, и написала ли она его вообще, или же её любовные переживания вышли на первый план (кстати, и об этом тоже было бы интересно прочитать – как столичная писательница строила свою семью с фермером-свиноводом)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тут хочу добавить, что в последнее время это – вторая книга о Гернси во времена 2-й мировой войны, попавшая мне в руки. До этого я с трудом представляла себе, где вообще этот остров находится. Но, прочитав роман Шарлотты Линк «Хозяйка розария», который, на мой взгляд, намного сильнее романа о пирогах из картофельных очистков, несмотря на очень плохой перевод, я прониклась историей этого острова, его природой, его населением. И ведь что интересно: роман Шарлотты Линк – тоже не о войне, хоть немалая часть его действия разворачивается в годы оккупации, но всё же даёт весьма яркое представление о том, как жители Гернси пережили оккупацию. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В целом хочу сказать, что роман Шаффер и Бэрроуз, на мой взгляд, не шедевр, но почитать можно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И несколько цитат из произведения."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот мысль, которую я совсем недавно обдумывала сама:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней – за третью... Бесконечная геометрическая прогрессия, рождённая погоней за удовольствием»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот мысль, которая часто посещает меня по роду моей работы, хоть я работаю и не в книжном магазине:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Люди, как правило, заходят в книжные магазины, олком не зная, что им нужно. Просто роются на полках в поисках чего-нибудь занимательного. А потом – они ведь умные и не верят издательским рецензиям – задают продавцам три вопроса: 1) О чём это? 2) А вы сами читали? 3) И что, понравилось?» "}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот что Джулиет пишет о своём сотрудничестве с «Таймс»:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Таймс» просит у меня статью для литературного приложения. Рассуждения о практической, моральной и философской значимости чтения – в трёх номерах от лица трёх разных авторов»"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тут я даже задумалась, а что бы я сама могла написать на эти темы... Пока ничего умного в голову не пришло, ну так ведь я и не писательница. Но зато меня осенило, почему я никогда и не смогу стать писательницей, даже если захочу. Потому что мне люди неинтересны. Ну то есть как... Я бы не стала вступать в переписку с незнакомыми людьми, расспрашивать их о себе, интересоваться какими-то историями из их жизни и из жизни их близких и соседей. А настоящий писатель, наверное, подпитывается такими настоящими, реальными историями, ведь из головы много не выдумаешь. Джулиет были интересны разные мелочи из жизни совершенно незнакомых ей людей, поэтому, книгу она, скорее всего, напишет.)))"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этот материал ранее был размещён мною на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/a/ZMN0PZ1Tw0M5W_Ul"}, "string": "моём канале"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " на Дзене."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}], "selectedRange": [4653, 4653]}
Комментарии 14