20 апр 2024 · 17:19    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Обложка книги, взято из интернета", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200 (3).jpg", "filesize": 52939, "height": 450, "pic_id": 852808, "url": "/files/article_image/2024/04/20/scale_1200_3_2x5fa8n.jpeg", "width": 325}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Эльза Триоле, «На Таити» и Виктор Шкловский, «ZOO или Письма не о любви». Две книги не о любви с привкусом ностальгии. Так можно сказать о двух небольших романах 20-х годов ХХ века. Их авторы были хорошо знакомы, книги их перекликаются. Оба они прожили долгие насыщенные жизни и сделали весомый вклад в литературу - французскую и российскую."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Книга «ZOO или Письма не о любви» была написана в 1922 году в Берлине и посвящена переписке писателя, литературоведа, критика, киноведа и киносценариста Виктора Борисовича Шкловского (1893-1984) с Эльзой Юрьевной Триоле."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Виктор Шкловский, известный прозаик и литературовед (тот самый, который позже стал мужем Серафимы Суок, возлюбленной и музы Юрия Олеши), без памяти был влюблён в Эльзу Юрьевну (сразу ложка дёгтя: в то время Виктор Борисович был женат, и его жена находилась в России, в заключении)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Его любовь к Эльзе Юрьевне, которая тогда только-только развелась со своим первым мужем, Андре Триоле, была, к сожалению, безответной. Эльза была нежна с ним, ценила его талант, они много общались, переписывались, но не более того. В какой-то момент, почувствовав определенную усталость от этих не нужных ей отношений, она запретила ему говорить и писать ей о своей любви. И тогда появился роман Шкловского «Zoo» (в районе «Zoo» - берлинского зоопарка – жили многие русские эмигранты). В роман, наряду со своими письмами, частично подлинными, частично выдуманными, Шкловский включил несколько писем Эльзы, в том числе и о Таити, откуда она вернулась два года назад."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В своём предисловии к книге Виктор Шкловский объясняет название – почему «не о любви»:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Для романа в письмах необходима мотивировка — почему именно люди должны переписываться. Обычная мотивировка — любовь и разлучники. Я взял эту мотивировку в ее частном случае: письма пишутся любящим человеком к женщине, у которой нет для него времени. Тут мне понадобилась новая деталь: так как основной материал книги не любовный, то я ввел запрещение писать о любви. Получилось то, что я выразил в подзаголовке, — «Письма не о любви»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Итак, перед нами – роман в письмах. Мужчина пишет женщине (Але) о своей любви, в каждом письме мучительные, болезненные признания"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "(«я, разорванный как письмо»),"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "мольбы, боль и страсть. Женщина же отвечает – «Я не люблю тебя и не буду любить» - прямо и убийственно. Но при этом «милый и родной», что, наверное, даёт ему надежду. Но она просит не писать о любви, и он пишет ей о погоде, об автомобилях, о разных людях, пишет каждый день, создавая живые очерки русского Берлина 20-х годов ХХ века."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Подозреваю, что Аля всё же заподозрила в своём поклоннике некую неискренность, момент самолюбования, упоения своим страданием. Вот она пишет:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«В литературе я понимаю мало, хотя ты льстец и утверждаешь, что я понимаю не хуже тебя; в письмах же о любви я знаю толк. Недаром же ты говоришь, что, войдя в какое-нибудь учреждение, я сразу знаю, что к чему и кто с кем. \nТы пишешь о себе, а когда обо мне, то упрекаешь. \nЛюбовных писем не пишут для собственного удовольствия, как настоящий любовник не о себе думает в любви. \nТы под разными предлогами пишешь все о том же. \nБрось писать о том, как, как, как ты меня любишь, потому что на третьем «как» я начинаю думать о постороннем»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А что удивляться – ведь с самого начала Шкловский оговорил, что письма – не о любви."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Много в его письмах рассуждений о литературном труде, на примере таких мастеров слова, как Велимир Хлебников, Алексей Ремизов, Андрей Белый, Илья Эренбург."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну и поскольку всё-таки «Zoo», то и о животных тоже."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Не все письма адресованы Але, есть письма и друзьям в Россию, и эти послания полны ностальгией, хотя Виктор Борисович пробыл в Берлине не очень долго, в 1922-23 годах, спасаясь от ареста по делу эсеров, потом вернулся в Россию."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Последнее, тридцатое письмо адресовано во ВЦИК СССР и содержит в себе просьбу о разрешении вернуться в Россию."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Я не могу жить в Берлине. \nВсем бытом, всеми навыками я связан с сегодняшней Россией. Умею работать только для нее. \nНеправильно, что я живу в Берлине. \nРеволюция переродила меня, без нее мне нечем дышать. Здесь можно только задыхаться. \nГорька, как пыль карбида, берлинская тоска. Не удивляйтесь, что я пишу это письмо после писем к женщине. \nЯ вовсе не ввязываю в дело любовной истории. \nЖенщины, к которой я писал, не было никогда. Может быть, была другая, хороший товарищ и друг мой, с которой я не сумел сговориться. Аля — это реализация метафоры. Я придумал женщину и любовь для книги о непонимании, о чужих людях, о чужой земле. Я хочу в Россию. \nВсе, что было — прошло, молодость и самоуверенность сняты с меня двенадцатью железными мостами. Я поднимаю руку и сдаюсь. \nВпустите в Россию меня и весь мой нехитрый багаж: шесть рубашек (три у меня, три в стирке), желтые сапоги, по ошибке начищенные черной ваксой, и синие старые брюки, на которых я тщетно пытался нагладить складку»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот она суть – ностальгия по Родине, по России."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В Россию ему вернуться разрешили и, несмотря на его антисоветское прошлое, он сумел сделать неплохую карьеру в СССР, прожив очень долгую жизнь и написав и издав великое множество книг, значение которых для русской культуры трудно переоценить."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А ещё считается, что именно эта книга стала литературным дебютом Эльзы Триоле, первым толчком к её писательской карьере."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этот материал ранее был размещён мною на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/a/ZEGXLIDpAhW0LeLx"}, "string": "моём канале"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " на Дзене."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}], "selectedRange": [48, 75]}
Комментарии 8