3
Читаем редкую книгу: Гуаданини, И. Письма | Паблико

Читаем редкую книгу: Гуаданини, И. Письма


28 мар 2024 · 12:05    



Фотография автора


Сегодня я хочу рассказать об одной редкой книге.

Большинство книг интересны своим содержанием. Но бывают книги, больше интересные своим автором.

Эту книгу я искала по всей Москве. Нашла её на сайте магазина «Москва», но даже когда туда приехала, несмотря на имеющуюся в магазине навигацию, её мне нашли далеко не сразу. И не удивительно – уменьшенный формат, малый спрос, тираж – всего 500 экземпляров. Автор – Ирина Гуаданини – женщина с красивой фамилией, родившаяся в 1905 году в Тамбове, умершая в 1971 году в Париже. Поэтесса, больше известная не своими стихами, а кратковременным романом с Владимиром Набоковым.

Первое издание её единственной книжки стихов вышло в Мюнхене в 1962 году тиражом ещё меньшим - всего 200 экземпляров. 



Фотография автора


А кроме стихов она написала единственный рассказ, причём под псевдонимом Алетрус, смысл которого до сих пор разгадывают набоковеды, в котором изложила свою версию романа с Набоковым, а набоковскую версию мы знаем из рассказа Набокова «Весна в Фиальте». 



Фотография автора


Книга, о которой я пишу сегодня, включает в себя не только стихи и рассказ Ирины Гуаданини, но и две очень интересные статьи о ней, о её биографии – Русины Волковой и Марины Минской, а также заметки составителя книги Евгения Белодубровского о его встречах с интересными людьми. С самой Ириной Гуаданини Евгений Белодубровский не встречался, но определённые литературные изыскания проводил. 



Фотография автора


Что касается стихов Ирины Гуаданини, то, на мой взгляд, они разные – некоторые откровенно слабые, а некоторые по-женски пронзительные и грустные, как это, давшее название всей книге.

Письма. 

Кружатся, как птицы носимые ветром, 
Кружатся, как листья, опавшие с ветром, 
А листья – листы и листок – лоскуток. 
Скользнул, оторвался, умчался клочок, 
От сердца клочок и на сердце замок…
Танцуют, как листья, носимые ветром, 
Несутся, как листья, опавшие в ветре
Слова – вы бессмертны, слова, вы – нетленны, 
Рожденные в бурю – вы бурей рожденны
И сладостной горечью вы напоенны, 
И в цепи как звенья: сегодня-вчера, 
Звучанья, созвездья, огни, вечера, 
В кругу фонаря, как при свете свечи, 
В танцклассе дорожек, и пахнут цветы
От клумбы незримой. На листик блокнота
Ложатся, как краски, слова – словно ноты
И нежного деревца пестрая тень…
И надо дожить, чтобы завтрашний день
Принес бы нам радость – письмо как поэму, 
Поэму о счастье – на вечную тему…
Бегут, задыхаясь, друг другу навстречу
Слова, спотыкаясь, горячие речи, 
Такой косолапой походкой руки
Исписаны все уголки… И листки
Кружатся, как ветром гонимые птицы –
Слова как огонь – не сжигают страницы…



Фотография автора


Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!



Фотография автора


Сегодня я хочу рассказать об одной редкой книге.

Большинство книг интересны своим содержанием. Но бывают книги, больше интересные своим автором.

Эту книгу я искала по всей Москве. Нашла её на сайте магазина «Москва», но даже когда туда приехала, несмотря на имеющуюся в магазине навигацию, её мне нашли далеко не сразу. И не удивительно – уменьшенный формат, малый спрос, тираж – всего 500 экземпляров. Автор – Ирина Гуаданини – женщина с красивой фамилией, родившаяся в 1905 году в Тамбове, умершая в 1971 году в Париже. Поэтесса, больше известная не своими стихами, а кратковременным романом с Владимиром Набоковым.

Первое издание её единственной книжки стихов вышло в Мюнхене в 1962 году тиражом ещё меньшим - всего 200 экземпляров. 



Фотография автора


А кроме стихов она написала единственный рассказ, причём под псевдонимом Алетрус, смысл которого до сих пор разгадывают набоковеды, в котором изложила свою версию романа с Набоковым, а набоковскую версию мы знаем из рассказа Набокова «Весна в Фиальте». 



Фотография автора


Книга, о которой я пишу сегодня, включает в себя не только стихи и рассказ Ирины Гуаданини, но и две очень интересные статьи о ней, о её биографии – Русины Волковой и Марины Минской, а также заметки составителя книги Евгения Белодубровского о его встречах с интересными людьми. С самой Ириной Гуаданини Евгений Белодубровский не встречался, но определённые литературные изыскания проводил. 



Фотография автора


Что касается стихов Ирины Гуаданини, то, на мой взгляд, они разные – некоторые откровенно слабые, а некоторые по-женски пронзительные и грустные, как это, давшее название всей книге.

Письма. 

Кружатся, как птицы носимые ветром, 
Кружатся, как листья, опавшие с ветром, 
А листья – листы и листок – лоскуток. 
Скользнул, оторвался, умчался клочок, 
От сердца клочок и на сердце замок…
Танцуют, как листья, носимые ветром, 
Несутся, как листья, опавшие в ветре
Слова – вы бессмертны, слова, вы – нетленны, 
Рожденные в бурю – вы бурей рожденны
И сладостной горечью вы напоенны, 
И в цепи как звенья: сегодня-вчера, 
Звучанья, созвездья, огни, вечера, 
В кругу фонаря, как при свете свечи, 
В танцклассе дорожек, и пахнут цветы
От клумбы незримой. На листик блокнота
Ложатся, как краски, слова – словно ноты
И нежного деревца пестрая тень…
И надо дожить, чтобы завтрашний день
Принес бы нам радость – письмо как поэму, 
Поэму о счастье – на вечную тему…
Бегут, задыхаясь, друг другу навстречу
Слова, спотыкаясь, горячие речи, 
Такой косолапой походкой руки
Исписаны все уголки… И листки
Кружатся, как ветром гонимые птицы –
Слова как огонь – не сжигают страницы…



Фотография автора


Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!

Читайте также

Комментарии 7

Войдите для комментирования
■ Фильм продолжается 29 мар 2024 в 12:21
Поэтесса, больше известная не своими стихами, а кратковременным романом с Владимиром Набоковым, вот именно так я о ней и знала, спасибо за интересную публикацию, узнала хотя бы немного о стихаха Ирины Гуаданини
Конечно, как поэтессу её никто бы и не знал!
■ ТАЙНЫ ИСТОРИИ 29 мар 2024 в 09:34
интересная история
С одной стороны, письма читать интересно, т.к. человек раскрывается совершенно по иному. С другой стороны, читать чужие письма как-то не прилично что ли, т.к. это личное и человек высказывает в них непредназначенное для чужих глаз.
Я не люблю читать письма, потому что обычно в них много намёков, отсылок к каким-то событиям, о которых мы не знаем.
В книге поясняется почему такое название сборника или нет? Или в него кроме стихов включены письма?
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ