03 янв 2025 · 11:05    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фотография автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200 - 2024-12-30T221235.678.jpg", "filesize": 159528, "height": 1200, "pic_id": 943156, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/12/30/scale_1200_-_2024-12-30T221235.678.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20241230%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20241230T191400Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=49d9e5207fff6bd7f41e8084d6b0ba0e02d58aec5daf6a413cecb42f4e65ab32", "width": 842}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я бы, наверное, не обратила внимания на эту невзрачную книжечку в мягкой обложке, если бы не имя автора. Я читала уже два романа Маргарет Этвуд – «Слепой убийца» и «... Она же Грейс». Первый мне понравился, второй – не очень, но я хотела продолжить знакомство с писательницей. Тем более, что роман «Рассказ служанки» своим названием вызвал у меня ассоциацию с исповедью гейши, что и заинтересовало. Если бы я раньше знала, что это – антиутопия, то не взялась бы: я не люблю антиутопии."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но когда из аннотации я поняла, что это – антиутопия, то было уже поздно. Книга в руках, надо читать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Прочитав около 50 страниц, я поняла, что ничего не понимаю, что мне скучно, что надо бросать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Закрыла, отложила. Почитала отзывы на роман. Ни одного положительного. Взялась читать дальше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И вот я дочитала этот роман, написанный Этвуд в 1985 году."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "О чём он. В США (по крайней мере, в одном из штатов, а именно в штате Мэн) произошёл государственный переворот. Власть захватили радикальные христианские элементы и, образовав государство Галаад, стали устанавливать свои порядки, направленные на исправление общества от разврата. Новое общество предполагалось сделать совершенно мужским и в мужских интересах. Во главе иерархии стояли так называемые Командоры: военные, чиновники. Женщины же были лишены всего: образования, грамотности, собственной личной жизни, даже имени. Если кто выходил замуж дважды и более, или вообще вёл аморальный образ жизни, у таких отбирались дети и они, если были ещё молоды, становились Служанками, а если стары, то либо прислугой в домах знати, либо отправлялись на тяжёлые работы в колонии. Были приняты новые, очень жёсткие законы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Проблемой общества было то, что определённый эксперимент в области вирусологии сильно повлиял на репродуктивные функции людей, и способных к деторождению женщин осталось не так много. Виной тому стал вирус стерильности, разработанный"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«в рамках секретного догалаадского эксперимента по генному расщеплению вируса свинки; этот вирус планировалось внедрить в поставки икры, потреблявшейся высокопоставленными чиновниками в Москве»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "(Такое допущение канадской писательницы, «забывшей», что икра в СССР всегда была своя)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Если жёны Командоров не могли родить детей, то это должны были сделать за них Служанки – это и было их основной функцией."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Героиня романа, Служанка Фреда (Фредова – так обозначалась их принадлежность к определённому мужчине), и рассказывает о своей жизни в доме Командора. Что ей можно делать, а чего нельзя (нельзя ничего). Она вспоминает о своей прошлой жизни, о муже, который пропал, о своей дочери, которую у неё отняли."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Чем роман не понравился. Повествование очень тусклое, однообразное и занудное. Понятно, что автором это сделано специально, но читать было скучно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Общество, описанное Маргарет Этвуд, показано очень односторонне: оно и понятно, если опять же учесть, что рассказывает нам один персонаж со своей личной точки зрения. Конец романа всё меняет, но до конца ещё надо добраться. Судя по откликам, добрались далеко не все."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Судя по содержанию, переворот произошёл всего три-четыре года назад, а воспоминаний у людей уже почти нет, нет и вещей, книг, всего – ничего практически не осталось."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Мне сложно вспомнить, какой я была»,"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "– говорит героиня."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как можно было так быстро изменить не только мир, но и сознание людей?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все (ну или почти все) люди покорно принимают сложившийся порядок, хотя он ущемляет интересы подавляющего большинства людей. Как такое может быть?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "То есть, с точки зрения психологии мне показалось недостоверным описание. Если бы после переворота прошло два-три поколения. тогда понятно, но чтобы так сразу... нет, мне непонятно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Плюсы у романа тоже есть. Я увидела два больших плюса. Первый – это перевод А. Грызуновой. Хоть я и упоминала бедный язык произведения, но это – авторский стиль. А ещё в тексте не раз встречается игра слов, а это переводить нелегко: надо же найти аналогии в языке. И с этим переводчик, на мой взгляд, справилась прекрасно."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А второй большой плюс, собственно, даже не плюс, а ключ к роману, – это последняя глава, «Комментарий историка», в которой историки много-много лет спустя (в 2195 году) обсуждают эти самые события в штате Мэн. И тут всё становится на свои места, а этот «рассказ служанки» как источник занимает место одного из кирпичиков в стройном построении исторической концепции."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На что ещё я обратила внимание. На то, что человек привыкает ко всему. Казалось бы, какая бедная, убогая жизнь у героини романа! Но вот появилась перспектива ещё большего завинчивания гаек (хотя куда уже туже?), и она уже мечтает о том, чтобы всё осталось как было."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И ещё. Командоры в романе – высшая элита. У них вся власть. Но пуританское общество, направленное на сохранение благочестивой семьи их же первых перестало устраивать. И уже в этом ими же построенном обществе они создают свои «мужские» клубы, в которых предаются тем самым порокам, против которых недавно выступали."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Такова человеческая природа: всё запретное становится сладким."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Поскольку роман написан в 1985 году, можно точно сказать, что антиутопия не сбылась. Мир пошёл по другой линии развития – не путём уничтожения разврата, меньшинств, укрепления семьи, а совершенно в противоположную сторону. И неизвестно, какой путь лучше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Интересные цитаты."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "«Прощение – тоже власть. Умолять о нём – власть, и отказывать в нём, и его даровать – власть; быть может, величайшая». \n\n «Свобода бывает разная, говорила Тётка Лидия. Свобода для и свобода от. Во времена анархии была свобода для. Теперь вам дарована свобода от. Не стоит её недооценивать»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Перечитала я всё мною написанное и поняла, что на самом деле подчинить власти большинство населения не так уж и трудно. Потому что на службе у власти и сила, и деньги, и средства массовой информации. А в условиях сильного угнетения любое послабление будет выглядеть в глазах народа как даруемое им благо."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но всё же рекомендовать роман к чтению я не берусь. А если кто возьмётся, обязательно дочитайте до последней главы."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Этот материал был ранее размещён мною на "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://dzen.ru/a/ZZbbUFKwnBEvYflS"}, "string": "моём канале"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " на Дзене."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "italic": true}, "string": "Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!"}], "attributes": []}], "selectedRange": [6015, 6015]}
Комментарии 8