3
«Тарас Бульба» (2009) - когда ляхи не помогают | Паблико
79 подписчики

«Тарас Бульба» (2009) - когда ляхи не помогают


07 мар 2022 · 07:44    



orig.jpg 297.47 KB


Признаться, от «Тараса Бульбы» я ожидал худшего, однако…


Первый жирный «плюс» - это погружение в эпоху. Авторы очень старались даже в мелочах. Когда казаки ужинают при свете лампадок, зритель буквально переносится во времени, снято здорово. Те же лопаты, которыми закапывают негодяя, по пьяному делу убившего товарища – Фёдор Бондарчук, к примеру, не парился бы, а снял бы их с ближайшего пожарного щита. Тут же такой номер не прошёл, видимо, их специально изготовили для съёмок. В общем, костюмы, обстановка – всё очень впечатляет.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QK_Ssljqf8bIJfsTAkFnGYRyxOntHwWs_upPze_3lwG62RIh_Cx8IuEJpg2i2mpvBBmGwPh4i_6IH3p1V-8gywE.jpg 50.15 KB


Второй «плюс» - несомненно, подбор актёров. Даже, скорее не подбор, а их игра. Богдан Ступка – именно тот образ, которого ждёт зритель. «Новые русские киногерои» - Игорь Петренко и Владимир Вдовиченков, играющие сыновей Тараса, выглядят настоящими казаками! Для сравнения – у Бондарчука герой Андрея Мерзликина как был отморозком из «Бумера», так он и в «Обитаемом острове» им же и остался. Покойный ныне Александр Дедюшко был ничем не приметным «сериальным» актёром – тут же он играет замечательно! Даже Михаил Боярский смотрится вполне органично без своей шляпы и «Зенитовского» шарфика.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QMizOIkrmcVhg6LaApHFBAmhpeqLDL4MnqZPxjRWJvUw6oyQLdzsd2HHPVErwYXIV2hWmIm-_OX_jaIY-Q_P2dk.jpg 65.61 KB


Батальные сцены заслуживают отдельной похвалы – снято масштабно и динамично. Другой фильм, бывает, смотришь: переодетые солдаты-срочники, улыбаясь, вяло изображают потасовку. Тут же всё по-взрослому, жёстко.


Кто-то, несомненно, возведёт в «плюс» и «раскрытие темы».



тарас магдалена.jpg 241.2 KB


Теперь – ложка дёгтя.


Ну, я понимаю, что Безруков – это наше всё. Это наш Есенин, Пушкин, теперь вот и Гоголь. Но почему нельзя было пригласить рассказчика с менее узнаваемым голосом? И вообще, на мой взгляд, повествование должен вести немолодой умудрённый человек, наподобие Тараса Бульбы. Ну да это всё ИМХО.


Далее. Красной чертой подчёркнута еврейская тема. Уж не помню, как там в первоисточнике (давно читал, ещё в школе), однако больно уж напоминает Голливуд, где в картине обязательно должен присутствовать темнокожий актёр, в противном случае – расизм и неполиткорректность. Они там доснимались до того, что у них Аладдин – негр. В общем, мне показалось, что автор заострил излишнее внимание на еврейском вопросе.


В книге рассказывается про казачество, нравы и обычаи Запорожской Сечи, а история любви польки и сына Тараса прилагается как составная часть. В фильме же – совсем иная структура: в основе сюжета история любви, а всё остальное – как приложение, так уж сценарист постарался. Но скажу сразу – неплохой фильм о любви получился.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QOEKnv5Ut76Ob_-Nt5ZAtzagOHbgsIUg4WCsnvgknUbfn3v-DaS6tEBwclsQPbSqUR8AF3kEur56L30ptkdf9aQ.jpg 55.14 KB


Самый главный минус фильма, я считаю – это неумение автора пользоваться условностями. Жестяная жесть с засовыванием крюка между рёбер – это просто что-то. Можно было просто обозначить, что якобы засунули этот крюк, а уж потом показать общий план подвешенного человека. Но крупным планом подробно показывать, как оно всё протыкается и засовывается в тело… Ребята, это ж не «Лики смерти», а всего лишь художественный фильм! Его же дети смотреть будут! Да, вот тут автор несомненно увлёкся и переборщил.


Ну и форменное безобразие – песня на польском языке, сопровождающая финальные титры. Не спорю, Магдалена Мельцаж, играющая в фильме роль панночки, поёт хорошо, да и сама она очень даже ничего. Однако… После той жести, которую творили поляки в фильме над казаками, в конце включить песню на польском языке?! Типа «это было давно и неправда»? К примеру, в создании эпопеи «Освобождение» активное участие принимали наши немецкие товарищи из ГДР. Однако в титрах звучит наша патриотическая музыка, а не арийские марши! Да что там говорить, даже безобидная «Лили Марлен» была бы там абсолютно неуместна! Оправдание одно: «Тарас Бульба» – фильм не о войне, но о любви. В таком контексте ещё можно как-то объяснить звучащую на вражьем языке песню.



тарас магд 2.png 228.74 KB


Резюме – смотреть всем, не пожалеете.

Кто-то спросит: позвольте, а где же политика?! А нету, обзор написан в 2009 году.

Всем мира.



orig.jpg 297.47 KB


Признаться, от «Тараса Бульбы» я ожидал худшего, однако…


Первый жирный «плюс» - это погружение в эпоху. Авторы очень старались даже в мелочах. Когда казаки ужинают при свете лампадок, зритель буквально переносится во времени, снято здорово. Те же лопаты, которыми закапывают негодяя, по пьяному делу убившего товарища – Фёдор Бондарчук, к примеру, не парился бы, а снял бы их с ближайшего пожарного щита. Тут же такой номер не прошёл, видимо, их специально изготовили для съёмок. В общем, костюмы, обстановка – всё очень впечатляет.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QK_Ssljqf8bIJfsTAkFnGYRyxOntHwWs_upPze_3lwG62RIh_Cx8IuEJpg2i2mpvBBmGwPh4i_6IH3p1V-8gywE.jpg 50.15 KB


Второй «плюс» - несомненно, подбор актёров. Даже, скорее не подбор, а их игра. Богдан Ступка – именно тот образ, которого ждёт зритель. «Новые русские киногерои» - Игорь Петренко и Владимир Вдовиченков, играющие сыновей Тараса, выглядят настоящими казаками! Для сравнения – у Бондарчука герой Андрея Мерзликина как был отморозком из «Бумера», так он и в «Обитаемом острове» им же и остался. Покойный ныне Александр Дедюшко был ничем не приметным «сериальным» актёром – тут же он играет замечательно! Даже Михаил Боярский смотрится вполне органично без своей шляпы и «Зенитовского» шарфика.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QMizOIkrmcVhg6LaApHFBAmhpeqLDL4MnqZPxjRWJvUw6oyQLdzsd2HHPVErwYXIV2hWmIm-_OX_jaIY-Q_P2dk.jpg 65.61 KB


Батальные сцены заслуживают отдельной похвалы – снято масштабно и динамично. Другой фильм, бывает, смотришь: переодетые солдаты-срочники, улыбаясь, вяло изображают потасовку. Тут же всё по-взрослому, жёстко.


Кто-то, несомненно, возведёт в «плюс» и «раскрытие темы».



тарас магдалена.jpg 241.2 KB


Теперь – ложка дёгтя.


Ну, я понимаю, что Безруков – это наше всё. Это наш Есенин, Пушкин, теперь вот и Гоголь. Но почему нельзя было пригласить рассказчика с менее узнаваемым голосом? И вообще, на мой взгляд, повествование должен вести немолодой умудрённый человек, наподобие Тараса Бульбы. Ну да это всё ИМХО.


Далее. Красной чертой подчёркнута еврейская тема. Уж не помню, как там в первоисточнике (давно читал, ещё в школе), однако больно уж напоминает Голливуд, где в картине обязательно должен присутствовать темнокожий актёр, в противном случае – расизм и неполиткорректность. Они там доснимались до того, что у них Аладдин – негр. В общем, мне показалось, что автор заострил излишнее внимание на еврейском вопросе.


В книге рассказывается про казачество, нравы и обычаи Запорожской Сечи, а история любви польки и сына Тараса прилагается как составная часть. В фильме же – совсем иная структура: в основе сюжета история любви, а всё остальное – как приложение, так уж сценарист постарался. Но скажу сразу – неплохой фильм о любви получился.



GjHpFadRqLydeB0ehFL-QOEKnv5Ut76Ob_-Nt5ZAtzagOHbgsIUg4WCsnvgknUbfn3v-DaS6tEBwclsQPbSqUR8AF3kEur56L30ptkdf9aQ.jpg 55.14 KB


Самый главный минус фильма, я считаю – это неумение автора пользоваться условностями. Жестяная жесть с засовыванием крюка между рёбер – это просто что-то. Можно было просто обозначить, что якобы засунули этот крюк, а уж потом показать общий план подвешенного человека. Но крупным планом подробно показывать, как оно всё протыкается и засовывается в тело… Ребята, это ж не «Лики смерти», а всего лишь художественный фильм! Его же дети смотреть будут! Да, вот тут автор несомненно увлёкся и переборщил.


Ну и форменное безобразие – песня на польском языке, сопровождающая финальные титры. Не спорю, Магдалена Мельцаж, играющая в фильме роль панночки, поёт хорошо, да и сама она очень даже ничего. Однако… После той жести, которую творили поляки в фильме над казаками, в конце включить песню на польском языке?! Типа «это было давно и неправда»? К примеру, в создании эпопеи «Освобождение» активное участие принимали наши немецкие товарищи из ГДР. Однако в титрах звучит наша патриотическая музыка, а не арийские марши! Да что там говорить, даже безобидная «Лили Марлен» была бы там абсолютно неуместна! Оправдание одно: «Тарас Бульба» – фильм не о войне, но о любви. В таком контексте ещё можно как-то объяснить звучащую на вражьем языке песню.



тарас магд 2.png 228.74 KB


Резюме – смотреть всем, не пожалеете.

Кто-то спросит: позвольте, а где же политика?! А нету, обзор написан в 2009 году.

Всем мира.

Читайте также

Комментарии 0

Войдите для комментирования
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ