Однажды в деревню, где я жила, приехала девушка. Когда её спросили где она живёт, ответ был: в Иерусалиме. Я подумала: «Ничего себе, живёт в Иерусалиме и каким-то образом попала в нашу дыру.» Причём приехала эта девушка не к родственникам, а к случайным знакомым. Подумалось, что придумала она всё, ведь в ней стопроцентно была русская душа, без какого-либо намёка на связь с иностранным государством.
У деревенских жителей есть едва заметные в поведении отличия от городских. Это либо какие-то местные слова, лёгкость в работе на огороде. В этой девушке угадывалась сельская жительница.
Однажды она уехала и на следующий день вновь приехала в нашу деревню. Я спросила куда она ездила, ответила, что домой.
- У тебя родственники где-то недалеко живут?
- Нет, я сама живу в Иерусалиме.
- А как же ты так быстро успела вернуться?
Она с недоумением посмотрела на меня. А я пыталась удовлетворить своё любопытство.
- Я спрашиваю как ты так быстро успела съездить в Иерусалим, ведь даже аэропорт далеко от нашей деревни.
- А при чём здесь аэропорт? Иерусалим совсем в другой стороне.
- Ну на чём-то ты ездила в Израиль.
И тут до неё дошло, что я имею ввиду и она пояснила, что Иерусалим, в котором она живёт - это село в Самарской области и мы с ней долго смеялись.
А несколько лет назад дочка моей двоюродной сестры сказала, что она с мужем переехала в Иерусалим. Вспомнив ту историю, поинтересовалась где находится это место. Оказалось, что в Одесской области есть такой город.
А теперь чуточку по местный диалект. В деревне, где я жила, говорят не пошла к матери, а пошла к матре или кошка не ловит, а лавит мышь. Позови - это пошуми. Сейчас мало кто так говорит, но бывает. Сразу скажу, что я не деревенский житель, хоть и прожила в деревне четырнадцать лет. Уехали туда, когда старший сын был маленьким, чтобы он восстановился.
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Однажды в деревню, где я жила, приехала девушка. Когда её спросили где она живёт, ответ был: в Иерусалиме. Я подумала: «Ничего себе, живёт в Иерусалиме и каким-то образом попала в нашу дыру.» Причём приехала эта девушка не к родственникам, а к случайным знакомым. Подумалось, что придумала она всё, ведь в ней стопроцентно была русская душа, без какого-либо намёка на связь с иностранным государством. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "У деревенских жителей есть едва заметные в поведении отличия от городских. Это либо какие-то местные слова, лёгкость в работе на огороде. В этой девушке угадывалась сельская жительница. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Однажды она уехала и на следующий день вновь приехала в нашу деревню. Я спросила куда она ездила, ответила, что домой."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- У тебя родственники где-то недалеко живут?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Нет, я сама живу в Иерусалиме."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- А как же ты так быстро успела вернуться?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Она с недоумением посмотрела на меня. А я пыталась удовлетворить своё любопытство."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Я спрашиваю как ты так быстро успела съездить в Иерусалим, ведь даже аэропорт далеко от нашей деревни."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- А при чём здесь аэропорт? Иерусалим совсем в другой стороне."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Ну на чём-то ты ездила в Израиль."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И тут до неё дошло, что я имею ввиду и она пояснила, что Иерусалим, в котором она живёт - это село в Самарской области и мы с ней долго смеялись."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А несколько лет назад дочка моей двоюродной сестры сказала, что она с мужем переехала в Иерусалим. Вспомнив ту историю, поинтересовалась где находится это место. Оказалось, что в Одесской области есть такой город."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А теперь чуточку по местный диалект. В деревне, где я жила, говорят не пошла к матери, а пошла к матре или кошка не ловит, а лавит мышь. Позови - это пошуми. Сейчас мало кто так говорит, но бывает. Сразу скажу, что я не деревенский житель, хоть и прожила в деревне четырнадцать лет. Уехали туда, когда старший сын был маленьким, чтобы он восстановился."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IMG20220614160225.jpg", "filesize": 2476482, "height": 3000, "pic_id": 464681, "url": "https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2023/03/09/IMG20220614160225.jpeg", "width": 3000}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А навеяла воспоминания статья о Воскресенском Ново-Иерусалимском монастыре: "}, {"type": "string", "attributes": {"href": "https://pabliko.ru/@dd-tanya80/voskresenskij_novo-ierusalimskij_monastyr_v_istre-141420/"}, "string": "https: //pabliko. ru/@dd-tanya8 0/voskresenskij_novo-ierusalimskij_monastyr_v_istre-141420/"}], "attributes": ["heading1"]}], "selectedRange": [1832, 1832]}
Комментарии 15