07 окт 2023 · 16:19    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Пол Маккартни и Джон Леннон", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "IrRp2v87Dx3VUOPz0fUssE4wekNrnicuadpr7Tek.jpg", "filesize": 199825, "height": 567, "pic_id": 720928, "url": "/files/article_image/2023/10/07/IrRp2v87Dx3VUOPz0fUssE4wekNrnicuadpr7Tek.jpeg", "width": 1000}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Michelle - любовная баллада, которую написал Пол Маккартни... и немного Джон Леннон."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Именно Джон напомнил Полу про «французскую» песню, которую тот напевал иногда на вечеринках в Ливерпуле. Один из учителей Леннона в художественном колледже, Остин Митчелл, организовывал такие вечеринки для студентов. Однажды Маккартни встретил там колоритно выглядевшего студента, с бородкой-эспаньолкой, который пел что-то по-французски. В Ливерпуле тогда любили всё «французское», друзья любили копировать французское произношение, и чтобы позабавить их, Пол в шутку сочинил мелодию, под которую напевал какую-то бессмыслицу, изображая, будто поёт что-то по-французски."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Пол Маккартни", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "PaulMcCartney.jpg", "filesize": 30170, "height": 720, "pic_id": 720929, "url": "/files/article_image/2023/10/07/PaulMcCartney.jpeg", "width": 1280}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "\"Я помню, на мне был чёрный свитер с высоким воротником, я загадочно сидел в углу и поигрывал мелодию, похожую на французскую. Я иногда притворялся, что говорю по-французски, потому что все хотели быть похожими на Сашу Дистеля."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Несколько лет спустя Джон спросил:"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Помнишь ту французскую вещь, которую ты играл у Митчелла?"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я сказал: \"Да“. Он ответил:"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Хорошая мелодия, нужно с ней что-нибудь сделать\"."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В то время «Битлз» готовили к записи альбом Rubber Soul. Пол согласился."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ведущая Радио Люксембург Мюриэль Янг вспоминала, как Пол однажды навестил её в Португалии - тогда он как раз работал над этой песней."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Он сидел на моём диване вместе с Джейн Ашер и старался подобрать слова. Тогда это ещё не звучало как Michelle, ma belle. Он напевал Goodnight, sweetheart или Hello, my dear в поисках какой-нибудь фразы, которая попала бы в рифму»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В итоге Пол решил, что французское настроение песни нужно сохранить:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Я чувствовал, что песня „Michelle“ должна звучать на французский манер. Жена моего друга Айвена Вогана преподавала французский язык, и я попросил её наговорить несколько фраз, из которых выбрал наиболее удачные сочетания слов»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ян Воган придумала слова Michelle, ma belle, а затем добавилось: Sont des mots qui vont tres bien ensemble («Мишель, моя красавица, эти слова хорошо подходят друг к другу»)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Джон Леннон, который наслушался песни Нины Симон I put a Spell on You, в свою очередь предложил вставить в середину песни I love you, I love you, I love you:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Я написал восемь тактов в средней части Michelle. Моим вкладом в песни Пола обычно становились блюзовые интонации. В противном случае Michelle стала бы чистой балладой, простой и предсказуемой. Он привносил лёгкость и оптимизм, а я — печаль, диссонансы, грустные блюзовые ноты»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Поучаствовал и продюсер «Битлз» Джордж Мартин. По крайней мере, он утверждал, что написал партию гитары, которая звучит в песне дважды: в середине и в конце песни."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Что касается музыки, Пол рассказывал, что играл Michelle в стиле Чета Аткинса:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«В песне Trambone он играл основную мелодию на верхних струнах и в то же время аккомпанемент на нижних. Для классических гитаристов это обычный приём, а для нас он был совершенно новым. Я был так впечатлён, что хотел написать что-нибудь сочетающее линии мелодии и баса, и написал»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Французский в исполнении Пола Маккартни звучит настолько своеобразно, что некоторым вместо Sont des mots qui vont très bien ensemble слышится совсем другое: Sunday monkey won’t play piano song («Воскресная обезьянка не сыграет песню на пианино»)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Michelle получила премию «Грэмми» в номинации «Песня года» в 1967 году, обойдя такие хиты, как Born Free (Энди Уильямс), The Impossible Dream (Ричард Кайли), Somewhere My Love (Рэй Коннифф) и Strangers in the Night (Фрэнк Синатра)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но хотя Пол Маккартни много и подробно рассказывал о том, как песня появилась на свет, верят не все. Песня окружена легендами - от невинных до душещипательных и трагических."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "\"Битлз\" в Нью-Йорке", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "370895de03b7f8c2a9ae2914575bec1e.jpg", "filesize": 217848, "height": 1227, "pic_id": 720931, "url": "/files/article_image/2023/10/07/370895de03b7f8c2a9ae2914575bec1e.jpeg", "width": 1736}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Одна из самых известных версий - что песня посвящена стюардессе по имени Мишель, погибшей в толпе фанатов, которые встречали «битлов» у трапа самолёта во Франции."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Фанатки \"Битлз\"", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "25224faffbe7ddf0666c176f59433c05.jpg", "filesize": 376549, "height": 1000, "pic_id": 720932, "url": "/files/article_image/2023/10/07/25224faffbe7ddf0666c176f59433c05_qiP43JN.jpeg", "width": 2000}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Хотя эксперты утверждают, что эта версия не выдерживает критики, поскольку именно в той поездке музыкантов приняли довольно холодно. Но в российском фильме «Заложница» (1990) главный герой рассказывает трогательную историю о погибшей в давке стюардессе, в честь которой «битлы» назвали песню Michelle - и таким образом этот миф укрепился ещё больше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Александра Захарова и Альгис Матулёнис в фильме \"Заложница \"(1990)", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "3840x.jpg", "filesize": 111502, "height": 512, "pic_id": 720933, "url": "/files/article_image/2023/10/07/3840x.jpeg", "width": 688}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кстати говоря, Michelle стала главной музыкальной темой другого российского фильма: «Тоталитарный роман» (1998). Главный герой напевает эту песню своей возлюбленной, а после его отъезда в финале она сама узнаёт мелодию, услышав песню «Битлз» на магнитофонной плёнке."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Кадр из фильма \"Тоталитарный роман\" (1998)", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "929228.jpg", "filesize": 147659, "height": 448, "pic_id": 720934, "url": "/files/article_image/2023/10/07/929228.jpeg", "width": 624}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Некоторые утверждают, что Мишель - так звали поклонницу, погибшую в давке на концерте «Битлз». Третьи заявляют, что это маленькая французская девочка, которую «битлы» увидели в Ливерпуле. Многие уверены, что так звали тайную подругу одного из «битлов»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В одном из интервью Пол Маккартни решил подлить масла в огонь и пошутил, что написал песню на французском, чтобы легче очаровывать женщин: ведь они тают при звуках французского языка. При этом репортёр тут же спросил, помогало ли, и Пол скромно ответил: «Нет»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Пол Маккартни", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "eageq2fr6gv9fgkjjrpk.jpg", "filesize": 106803, "height": 683, "pic_id": 720935, "url": "/files/article_image/2023/10/07/eageq2fr6gv9fgkjjrpk.jpeg", "width": 1024}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А есть версия, что песня написана в честь известной французской актрисы Мишель Мерсье, исполнительницы роли Анжелики в историческом сериале шестидесятых годов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Мишель Мерсье", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "3e53e41dee3b79371ecd5b669f4ee5f5.jpg", "filesize": 226116, "height": 780, "pic_id": 720936, "url": "/files/article_image/2023/10/07/3e53e41dee3b79371ecd5b669f4ee5f5.jpeg", "width": 1200}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И много других баек, мифов и легенд до сих пор можно встретить на фанатских форумах."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А значит, песня получилась хорошая - легендарная."}], "attributes": []}], "selectedRange": [5055, 5056]}
Комментарии 0