12 авг 2022 · 20:14    
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Альбом \"Битлз\" Rubber Soul", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "beatles rubber soul.jpg", "filesize": 122409, "height": 594, "pic_id": 124036, "url": "/files/article_image/2022/08/12/beatles_rubber_soul.jpeg", "width": 600}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Альбом «Битлз» Rubber Soul был записан очень быстро - за месяц. Последней в него включили песню Girl, которая стала одним из самых известных хитов «Битлз». Вот уж действительно the last but not the least (последняя, но не по значению). Почти весь текст написал Джон Леннон, а вот греческие мотивы в музыку привнёс Пол Маккартни после отпуска в Греции:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "«В песне Джона есть партия в стиле Зорбы, которую я написал в Греции. Я был впечатлён подходом другой культуры, он несколько отличался от нашего. Мы заимствовали греческий стиль, но при записи использовали гитары вместо бузуки» "}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", рассказывал Пол."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В песне есть и сарказм:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Может, в детстве её научили,"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Что боль ведёт к наслаждению?"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Правильно ли она поняла,"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Что мужчина должен гнуть спину,"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Чтобы заслужить день отдыха?"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Будет ли она с этим согласна,"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "\n"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Когда он умрёт."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Много позже Джон Леннон в интервью журналу Rolling Stone заявил, что в этих строках - намёк на догмы католической церкви:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "«Я говорил там о христианстве, о том, что ты должен принимать мучения, чтобы попасть на Небеса. Я лишь хочу сказать, что в Girl я говорил о боли, которая ведет к наслаждению, а это всегда было частью концепции католицизма: подвергайся страданиям, и все будет в порядке. Доля истины здесь присутствует, но не в таком восприятии. Я не верю в то, что ты должен страдать ради приобретения чего-то. Просто так случается в жизни, что ты страдаешь»."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А в другом интервью Rolling Stone Джон сказал, что песню Woman "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "«сделал так же, как и Girl много лет назад. Так что она является взрослой версией Girl»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Считается, что именно Girl стала первой песней «Битлз», изданной в СССР фирмой «Мелодия», и первой песней «Битлз», исполненной на русском языке."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Однако на самом деле есть версия, что «Битлз» прозвучали в СССР ещё раньше: в 1966 году британский органист Кит Бэкингем приехал в нашу страну на выставку и, чтобы разрекламировать орган Hammond, исполнил на нём несколько мелодий, в том числе попурри на темы песен «Битлз»: I Want To Hold Your Hand, Yesterday и All My Loving. Фирма «Мелодия» выпустила пластинку под названием «Кит Бекингем играет на Хаммондоргане». Среди прочих там значилась «Фантазия на темы Битлсов» (Дж. Леннон и П. Маккартней)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "beckingem.jpg", "filesize": 68871, "height": 450, "pic_id": 124031, "url": "/files/article_image/2022/08/12/beckingem.jpeg", "width": 600}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "bekingem2.jpg", "filesize": 43116, "height": 362, "pic_id": 124032, "url": "/files/article_image/2022/08/12/bekingem2.jpeg", "width": 362}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Но сами «Битлз» прозвучали в СССР несколько месяцев спустя. В 1967 году на восьмом по счёту сборнике фирмы «Мелодия» «Музыкальный калейдоскоп» появляется... песня «Девушка», причём написано, что поёт «квартет Битлс», но музыка и слова - народные."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "girl.jpeg", "filesize": 112713, "height": 600, "pic_id": 124044, "url": "/files/article_image/2022/08/12/girl.jpeg", "width": 600}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну что ж, можно и так сказать - песня получилась легендарная и действительно тут же ушла в народ. В те же годы начался взлёт певца Валерия Ободзинского, и он исполнил песню Girl на русском языке на стихи Онегина Гаджикасимова. В своём фирменном стиле, проникновенно и романтично. И в музыкальном плане русская версия была исполнена очень близко к оригиналу."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "10-folder.jpg", "filesize": 173544, "height": 998, "pic_id": 124033, "url": "/files/article_image/2022/08/12/10-folder_ugIYCQZ.jpeg", "width": 998}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "А вот стихи хорошо легли на музыку, но как это бывает в красивом, но вольном художественном переводе, далеко ушли от оригинала. Однако именно с этими словами миллионы людей и принялись разучивать и распевать её под гитару:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Я хочу вам рассказать, \nКак я любил когда-то, \nПравда, это было так давно. \nПомню, часто ночью брёл я\nПо аллеям сада, \nЧтоб шепнуть в раскрытое окно: \nGirl! Girl!"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Любопытной получилась история с дебютом Girl в Бразилии: певец Рональдо Ногейра, известный как Ронни Вон, сделал много каверов на песни «Битлз». В сущности, он и карьеру свою с этого начал, исполнив на телешоу песню You've Got to Hide Your Love Away. А затем написал и записал версию песни Girl на португальском языке - Meu Bem, и надо сказать, это тоже прекрасный кавер: в отличие от русской версии, здесь не соблюли весь музыкальный ряд, но зато перевод исключительно точный и в то же время очень изящно адаптированный к бразильской культуре."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "R-2901666-1610634263-4894.jpg", "filesize": 91995, "height": 600, "pic_id": 124034, "url": "/files/article_image/2022/08/12/R-2901666-1610634263-4894.jpeg", "width": 600}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сингл Ронни Вона вышел в Бразилии раньше, чем официальный релиз Rubber Soul, и его версия стала в Бразилии популярнее оригинала. Легенда гласит, что ведущие на радио перед тем, как поставить Girl, шутили (а может быть, и нет!):"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": ""}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "«А теперь - песня Ронни Вона Meu Bem в исполнении» Битлз\"!."}], "attributes": ["quote"]}], "selectedRange": [2429, 2429]}
Комментарии 0