3
«Гипотеза любви» Али Хейзелвуд: в науке без любви нельзя | Паблико
9 подписчики

«Гипотеза любви» Али Хейзелвуд: в науке без любви нельзя


18 июн 2023 · 16:00    

Немного сюжета:

Студентка Оливия хочет убедить свою подругу, что с личной жизнью у нее все отлично, и целует первого же попавшегося мужчину на глазах у подруги. Им оказывается доктор Карлсен – злобный преподаватель, которого боится весь университет. Этакий высокомерный Северус Снейп, но чистый 😁. Неожиданно Карлсен решает поддержать Оливию, и они начинают свои фейковые отношения...



Нарисовала нейросеть rudalle


Отзыв будет кратким, о минусах и плюсах по моему мнению.

Из плюсов:

  • понравилось, что книга не только о любви, но и научном мире, об академической жизни, об учёных, а такое редко встретишь в книгах о любви, в этом есть своя «изюминка»;
  • читается интересно и легко, у автора хороший слог;
  • неплохой сюжет.

Кстати, автор книги сама является научным сотрудником. Наверное, это тоже можно отнести в «плюсы».



Нарисовала нейросеть rudalle



Теперь по минусам

То ли дело в переводе книги, то ли в том, как пишет автор, но к середине книги меня добили эти предложения, о которые я постоянно спотыкалась:

«Оливия посмотрела на него сверху вниз», «Оливия посмотрела на него снизу вверх», «Адам посмотрел на нее снизу вверх», «Адам посмотрел на нее сверху вниз»... Ну слишком часто одно и то же. Из-за этого произведение напоминает какой-то фанфик, а не книгу! К середине просто уже раздражало, к концу я старалась не замечать этих фраз!

Еще довольно часто попадалось: «она перекатилась с пятки на носок», «Оливия пару раз перекатилась с носка на пятку». Все-таки, я думаю, дело скорее в некачественном переводе книги.

Последняя глава книги не очень впечатлила, немного скомканный конец. Хотелось бы чуть подробнее о будущем.

В целом, «Гипотезу любви» рекомендую, если вам нравятся любовные романы. Всё, конечно, предсказуемо и банально, но если вам хочется лёгкую и простую историю, то советую прочитать.

Оценка 4 из 5, если оценивать именно среди любовных романов:)

По этой книге планируется фильм. Если выйдет экранизация – обязательно посмотрю, думаю, будет не менее интересно.

Читайте также: 

9 фактов о пользе чтения: книги – не пустая трата времени

5 интересных книг без хэппи-энда

Немного сюжета:

Студентка Оливия хочет убедить свою подругу, что с личной жизнью у нее все отлично, и целует первого же попавшегося мужчину на глазах у подруги. Им оказывается доктор Карлсен – злобный преподаватель, которого боится весь университет. Этакий высокомерный Северус Снейп, но чистый 😁. Неожиданно Карлсен решает поддержать Оливию, и они начинают свои фейковые отношения...



Нарисовала нейросеть rudalle


Отзыв будет кратким, о минусах и плюсах по моему мнению.

Из плюсов:

  • понравилось, что книга не только о любви, но и научном мире, об академической жизни, об учёных, а такое редко встретишь в книгах о любви, в этом есть своя «изюминка»;
  • читается интересно и легко, у автора хороший слог;
  • неплохой сюжет.

Кстати, автор книги сама является научным сотрудником. Наверное, это тоже можно отнести в «плюсы».



Нарисовала нейросеть rudalle



Теперь по минусам

То ли дело в переводе книги, то ли в том, как пишет автор, но к середине книги меня добили эти предложения, о которые я постоянно спотыкалась:

«Оливия посмотрела на него сверху вниз», «Оливия посмотрела на него снизу вверх», «Адам посмотрел на нее снизу вверх», «Адам посмотрел на нее сверху вниз»... Ну слишком часто одно и то же. Из-за этого произведение напоминает какой-то фанфик, а не книгу! К середине просто уже раздражало, к концу я старалась не замечать этих фраз!

Еще довольно часто попадалось: «она перекатилась с пятки на носок», «Оливия пару раз перекатилась с носка на пятку». Все-таки, я думаю, дело скорее в некачественном переводе книги.

Последняя глава книги не очень впечатлила, немного скомканный конец. Хотелось бы чуть подробнее о будущем.

В целом, «Гипотезу любви» рекомендую, если вам нравятся любовные романы. Всё, конечно, предсказуемо и банально, но если вам хочется лёгкую и простую историю, то советую прочитать.

Оценка 4 из 5, если оценивать именно среди любовных романов:)

По этой книге планируется фильм. Если выйдет экранизация – обязательно посмотрю, думаю, будет не менее интересно.

Читайте также: 

9 фактов о пользе чтения: книги – не пустая трата времени

5 интересных книг без хэппи-энда

Читайте также

Комментарии 1

Войдите для комментирования
■ КнигоСказ 09 июл 2023 в 15:52
Я бы сказала, что дело не только в переводе, но и в работе редактора. Возможно, что оба начинающие. Переводчик, боясь что-то упустить и внести отсебятину, переводил так, как написал автор. Редактор мог бы внести изменения, как ответственный за книгу, исправить в нужных местах, но не стал этого делать. Видимо, не увидел в этом ничего особенного. Очень часто вижу, что винят во всем переводчиков, но когда открываю оригинал и сравниваю с переводом, вижу, что переводчик сделал всё, что мог. Не идеально, но он старался. Нужен опыт и смелость в таком деле.
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ