Вот и первая мартовская неделя заканчивается. То есть, разумеется, март начался ещё на прошлой неделе, но тут полноценные семь дней марта. И погода в Москве действительно весенняя.
За окном - дождь. Сплошная серость. А мои любимые цвета в марте - это зелёный и оранжевый: они заряжают меня энергией. Вот как этот букет:
Все фотографии в статье мои
Из жизни роз: я получила первый заказ. Саженец чайно-гибридной розы, корешки в пакетике. Саженец уже благополучно высажен в горшок и тронулся в рост.
Другое радостное событие: впервые за долгое время у меня будут полноценные выходные - как называлось это у одного автора - «день свободы от всяческих забот». Замечательная формулировка.
И всё потому, что я закончила большой кусок работы - сдала перевод романа в издательство. И опоздала-то всего на полторы недели.
Конечно, точно в срок не уложилась. Разумеется, у меня были на то причины...
В этом смысле я напоминаю себе Андрея Бузыкина, героя замечательного фильма «Осенний марафон», тоже подрабатывающего переводами. И вечно он не успевает! И всегда есть важные причины! Вечно перевод у него в «разобранном» состоянии, хотя сроки-то поджимают. Вместо того, чтобы сесть да писать, занимается наш Бузыкин всякой фигнёй.
Вот и я примерно так же. Муж в шутку называет меня Бузыкиным.
Как обычно, роман был из серии любовных романов с элементами порнухи. Разумеется, редактор часть сцен вычеркнет, но я-то всё старательно переводила. И на сей раз - из средневековой жизни. Что меня поразило: какой крепкий был в давние времена народ! Они - в том числе и дамы - могли скакать верхом целый день без остановок. Подумайте, целый день в седле! Тут за рулём просидишь часа три, и уже усталость наваливается.
Ну, а выходной я использую с толком. Схожу, наконец, в Исторический на выставку ювелирного искусства. Выставка работает до конца марта: хорошо, что успею! Уже и билеты куплены.
И вот радость-то - дорогое издательство уже прислало в перевод новую книгу. Так что со следующей недели я опять начинаю работать Бузыкиным.
Новый роман переносит читателя в 18 век, в герцогское поместье в графстве Чешир. Какие-то приключения меня там ожидают....
Плоды моего творчества
В моём книжном шкафу есть полочка для моих «шедевров». Книги всё прибывают да прибывают...
Вот и хорошо.
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот и первая мартовская неделя заканчивается. То есть, разумеется, март начался ещё на прошлой неделе, но тут полноценные семь дней марта. И погода в Москве действительно весенняя. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "За окном - дождь. Сплошная серость. А мои любимые цвета в марте - это зелёный и оранжевый: они заряжают меня энергией. Вот как этот букет: "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Все фотографии в статье мои", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Букет.jpg", "filesize": 2217519, "height": 2589, "pic_id": 966862, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/03/06/%D0%91%D1%83%D0%BA%D0%B5%D1%82.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250306%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250306T154456Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=0afd2fafc6486e20663a25f6a1b8cd20ef3233075561a5515ffd23cb1f069bfa", "width": 3687}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Из жизни роз: я получила первый заказ. Саженец чайно-гибридной розы, корешки в пакетике. Саженец уже благополучно высажен в горшок и тронулся в рост. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Другое радостное событие: впервые за долгое время у меня будут полноценные выходные - как называлось это у одного автора - «день свободы от всяческих забот». Замечательная формулировка. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И всё потому, что я закончила большой кусок работы - сдала перевод романа в издательство. И опоздала-то всего на полторы недели. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Конечно, точно в срок не уложилась. Разумеется, у меня были на то причины... "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В этом смысле я напоминаю себе Андрея Бузыкина, героя замечательного фильма «Осенний марафон», тоже подрабатывающего переводами. И вечно он не успевает! И всегда есть важные причины! Вечно перевод у него в «разобранном» состоянии, хотя сроки-то поджимают. Вместо того, чтобы сесть да писать, занимается наш Бузыкин всякой фигнёй. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот и я примерно так же. Муж в шутку называет меня Бузыкиным. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как обычно, роман был из серии любовных романов с элементами порнухи. Разумеется, редактор часть сцен вычеркнет, но я-то всё старательно переводила. И на сей раз - из средневековой жизни. Что меня поразило: какой крепкий был в давние времена народ! Они - в том числе и дамы - могли скакать верхом целый день без остановок. Подумайте, целый день в седле! Тут за рулём просидишь часа три, и уже усталость наваливается. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну, а выходной я использую с толком. Схожу, наконец, в Исторический на выставку ювелирного искусства. Выставка работает до конца марта: хорошо, что успею! Уже и билеты куплены. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И вот радость-то - дорогое издательство уже прислало в перевод новую книгу. Так что со следующей недели я опять начинаю работать Бузыкиным. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Новый роман переносит читателя в 18 век, в герцогское поместье в графстве Чешир. Какие-то приключения меня там ожидают...."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Плоды моего творчества", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "Книги шедевры.jpg", "filesize": 284832, "height": 660, "pic_id": 966864, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2025/03/06/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8_%D1%88%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D1%8B.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20250306%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250306T154558Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=9fce57d19b9824a2a34e4664e8a5c2028d0c33b9808d021892b945beb6e1f121", "width": 880}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В моём книжном шкафу есть полочка для моих «шедевров». Книги всё прибывают да прибывают..."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот и хорошо. "}], "attributes": []}], "selectedRange": [2125, 2126]}
Комментарии 21