20 ноя 2024 · 01:12    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пословиц, которые нам известны не до конца, много. Я перечислю только часть. А истину буду искать в устаревших словарях и справочниках."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "Screenshot_2.png", "filesize": 474958, "height": 455, "pic_id": 927358, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/11/20/Screenshot_2_IuWuKu1.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20241119%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20241119T220345Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=63e69c695ccbe2e683b60e45a3a3f9596e1c63f5b5dd14d72cb87c2484c2ae0a", "width": 611}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кто старое помянет - тому глаз вон. А кто забудет - тому оба!"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Нам знакома первая часть пословицы. Вторая употреблялась редко, потому и исчезла за ненадобностью. Призыв к всепрощению оказался более востребованным, чем напоминание о чужих обидах, чтобы на те же грабли не наступать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "В Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона есть другой вариант: «Кто старое вспомянет, того черт на расправу потянет». "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Он на этом собаку съел. Только хвостом подавился"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Как меняется смысл, если знать продолжение! Такой мастер, что собаку на этом съел. Правда, и на старуху бывает проруха, поэтому мастер наш хвостом подавился, о чём сообщает словарь Даля. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Споткнулся на какой-то мелочи, если перевести на обычный язык."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Глуп, как пробка, куда ни ткнёшь, там и торчит"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Первая часть пословицы всегда казалось странной. Разве кто-то проверял пробку на сообразительность, чтобы делать её эталоном глупости? Фразеологический словарь Михельсона заполнил этот пробел. Видимо, речь идёт о безвольности и неспособности принимать решения."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "В этом же словаре в качестве пояснения указан афоризм: «Учёность без ума - доброе вино, которое отзывается пробкой»."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку!"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Всему своё время, как говорится. Помощь и поддержка тоже должны быть своевременными. А в Псковской области когда-то говорили так: «"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Дорога ложка за обедом, коли нечего есть"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "В Большом словаре русских пословиц В. М. Мокиенко можно встретить и другой вариант: «Дорога ложка к Христову дню»."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Всем сёстрам по серьгам, всем старцам по ставцам"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вторая часть пословицы, видимо, отвалилась в связи с тем, что слова «старец» и «ставец» устарели. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Полную версию пословицы нашла в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона. Там же наткнулась на цитату из сказки Даля «Сказка о похождениях чёрта-послушника...»:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "«Я хоть языкам не мастер, но смекаю, что тютюн, что кнастер (что худой, что хороший табак), мои губы не дуры, язык не лопатка, я знаю, что хорошо, что сладко!»."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пьяному море по колено, а лужа по уши. А проспится - свиньи боится"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Данный шедевр можно найти в том же словаре Михельсона. Настолько точно всё сказано, что и добавить нечего."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "У страха глаза велики, да ничего не видят"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И второй вариант у Михельсона: «У страха глаза как плошки, а не видят ни крошки». Пословица о том, что любую опасность мы преувеличиваем, не замечая реального положения дел. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Тут надо бы напомнить изречение Козьмы Пруткова: «Зри в корень!»."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Рука руку моет, и обе белы живут"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Такое продолжение приводит Даль в «Пословицах русского народа». Другая версия недалеко ушла: «"}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Рука руку моет, а плут плута покроет"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": "». Хотя происходит пословица от поговорки на латинском языке "}, {"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Manus manum lavat"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": ", которая пришла из Древнего Рима."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"italic": true}, "string": "Означает то же самое: круговую поруку, ситуацию, когда люди прикрывают друг друга, совершая неблаговидные поступки."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}], "selectedRange": [2883, 2883]}
Комментарии 5