3
"Ведьмак 3: Дикая Охота": отсылки к советскому кинематографу, которые многие геймеры не заметили | Паблико

"Ведьмак 3: Дикая Охота": отсылки к советскому кинематографу, которые многие геймеры не заметили


04 май 2023 · 12:19    
Читайте также

Комментарии 4

Войдите для комментирования
Только вот два момента.1) Фраза героини Светличной — «Не виноватая я, он сам пришёл!», и это существенно — именно инверсия и полное прилагательное вместо краткого создают комический эффект.2) песня Modern Talking называется You Are In Army Now. И если во втором случае явный ляп автора статьи, то в первом непонятно, кто лажанулся — локализаторы или автор.
Что ж, вы действительно дилетант. При чем тут Modern Talking? Песню "In the Army Now" написали еще 1981 году братья Роб и Ферди Болланд, а позже "Status Quo" исполняли ее на свой манер. А вот "Modern Talking" только основаны были в 1986 году. О каком ляпе вы говорите, мы так и не поняли.Что касается первого пункта. Кто вам сказал, что отсылка должна быть дословной? Смысл был передан, посыл игроками получен. Не пишите, пожалуйста, комментарии, если не поняли, о чем идет речь.
Кто написал песню, совершенно не важно — кто бы это ни был, она называется You Are In Army Now. И да, если Вы не заметили, именно этим вопросом я и задаюсь — кому принадлежит эта самая не дословность цитирования — автору статьи или локализаторам? Из статьи это понять невозможно.
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ