Не могу назвать себя большой любительницей готовить. Несмотря на то, что моя мама – повар, мое отношение к еде вполне соответствует формуле «мы едим, чтобы жить», а не наоборот. Да и некогда было бОльшую часть жизни увлекаться кулинарными изысками. Прибежала (или приползла) вечером с работы, приготовила. Сыта семья, и хорошо.
Но время идёт, многое меняется. И семья уменьшилась, и время свободное появилось, и кулинарные шоу иностранного разлива подлили масла в огонь. Готовят там, соревнуются, стараются. Особенно приглянулись австралийские «Правила моей кухни». Столько названий новых узнаешь, даже и самой хочется приготовить что-нибудь эдакое. Так на меня эти шоу повлияли, что стала рецепты из журнала «Лиза» собирать и даже несколько брошюрок с рецептами прикупила.
В одной из них я и наткнулась на блюдо под названием «кальсоне». Позже выяснилось, что правильнее говорить "кальцоне", так как родиной его является Италия. Когда я прочитала название блюда, похохотала, вспомнив предмет мужской одежды, уж очень созвучный с этим самым «кальсоне». А, прохохотавшись, заинтересовалась, что это такое и с чем его едят. Причем, сами понимаете, в самом прямом смысле. И вот что я узнала.
Кальцоне – одно из блюд традиционной итальянской кухни. Слово, как вы уже, наверно, догадываетесь, в переводе означает «штанина». Но почему так? Итальянцы, вы чего? Что за смешное название?
Оказалось, что о происхождении и названии этого блюда существует несколько интересных и разноречивых историй. Расскажу самую известную. Появился кальцоне предположительно в 17 веке как блюдо в меню довольно бедных семей. Для приготовления использовались обрезки теста и остатки продуктов. Треугольные пирожки по виду и форме напоминали, увы, средневековые мужские трусы. Грубоватый простонародный юмор закрепил название «кальцоне» за аппетитным пирожком.
По сути, кальцоне представляет собой вариации на тему блюда, которое можно назвать символом Италии – пиццы. В нем используются те же ингредиенты, единственное отличие от пиццы состоит в том, что кальцоне – закрытое, в готовом виде напоминает полумесяц, или большой пельмень, или чебурек.
Благодаря тому, что пирожок закрывается, кальцоне более сочный и насыщеннный по сравнению со «старшей сестрой» - пиццей.
Традиционно для приготовления используют дрожжевое тесто, но можно приготовить и пресное.
Естественно, что я решила приготовить этот самый «кальцоне» по рецепту из книжки. Он был такой:
200 гр. муки, 100 мл молока, 50 г сливочного масла (нужно растопить), 1 яйцо, соль на кончике ножа.
Замесила тесто, раскатала тонко, как на пельмени.
Начинку сделала почти классическую: взяла
300 гр. ветчины, 2 свежих помидора, 100 гр. сыра.
Лепешку с внутренней стороны, как положено, смазала кетчупом. На одну её половинку положила начинку, накрыла второй половинкой, защипала края.
Противень, смазала маслом, а кальцоне – яйцом. Запекала минут 20.
Напомню, что я не кулинар. Поэтому мой кальцоне, возможно не самый роскошный красавчик. Но получился он вкусным.
А вот неземной красоты КАЛЬЦОНЕ из интернета)))
Семья съела, устроила допрос на тему: «Почему ты не делала это раньше?» Теперь кормлю домочадцев время от времени итальянскими «штанишками».
Может, и вы захотите их приготовить?
😊 А, да, совсем забыла, кальцоне в Италии едят руками. Как и пиццу.
А у вас есть блюда, которые стали открытием или удивили вас?
{"document":[{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Не могу назвать себя большой любительницей готовить. Несмотря на то, что моя мама – повар, мое отношение к еде вполне соответствует формуле «мы едим, чтобы жить», а не наоборот. Да и некогда было бОльшую часть жизни увлекаться кулинарными изысками. Прибежала (или приползла) вечером с работы, приготовила. Сыта семья, и хорошо.\n \n Но время идёт, многое меняется. И семья уменьшилась, и время свободное появилось, и кулинарные шоу иностранного разлива подлили масла в огонь. Готовят там, соревнуются, стараются. Особенно приглянулись австралийские "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"«Правила моей кухни»"},{"type":"string","attributes":{},"string":". Столько названий новых узнаешь, даже и самой хочется приготовить что-нибудь эдакое. Так на меня эти шоу повлияли, что стала рецепты из журнала «Лиза» собирать и даже несколько брошюрок с рецептами прикупила.\n \n В одной из них я и наткнулась на блюдо под названием "},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"«кальсоне»"},{"type":"string","attributes":{},"string":". Позже выяснилось, что правильнее говорить"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":" \"кальцоне\""},{"type":"string","attributes":{},"string":", так как родиной его является Италия. Когда я прочитала название блюда, похохотала, вспомнив предмет мужской одежды, уж очень созвучный с этим самым «кальсоне». А, прохохотавшись, заинтересовалась, что это такое и с чем его едят. Причем, сами понимаете, в самом прямом смысле. И вот что я узнала.\n \n Кальцоне – одно из блюд традиционной итальянской кухни. Слово, как вы уже, наверно, догадываетесь, в переводе означает "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"«штанина»"},{"type":"string","attributes":{},"string":". Но почему так? Итальянцы, вы чего? Что за смешное название?\n \n Оказалось, что о происхождении и названии этого блюда существует несколько интересных и разноречивых историй. Расскажу самую известную. Появился кальцоне предположительно в 17 веке как блюдо в меню довольно бедных семей. Для приготовления использовались обрезки теста и остатки продуктов. Треугольные пирожки по виду и форме напоминали, увы, средневековые мужские трусы. Грубоватый простонародный юмор закрепил название «кальцоне» за аппетитным пирожком.\n \n По сути, кальцоне представляет собой вариации на тему блюда, которое можно назвать символом Италии – пиццы. В нем используются те же ингредиенты, единственное отличие от пиццы состоит в том, что кальцоне – закрытое, в готовом виде напоминает полумесяц, или большой пельмень, или чебурек.\n \n Благодаря тому, что пирожок закрывается, кальцоне более сочный и насыщеннный по сравнению со «старшей сестрой» - пиццей.\n Традиционно для приготовления используют дрожжевое тесто, но можно приготовить и пресное.\n \n Естественно, что я решила приготовить этот самый «кальцоне» по рецепту из книжки. Он был такой: "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"200 гр. муки, \n 100 мл молока, \n 50 г сливочного масла (нужно растопить), \n 1 яйцо, \n соль на кончике ножа. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["quote"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Замесила тесто, раскатала тонко, как на пельмени.\n\n Начинку сделала почти классическую: взяла "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"300 гр. ветчины, \n 2 свежих помидора, \n 100 гр. сыра. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["quote"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" Лепешку с внутренней стороны, как положено, смазала"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":" кетчупом."},{"type":"string","attributes":{},"string":" На одну её половинку положила начинку, накрыла второй половинкой, защипала края.\n \n Противень, смазала "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"маслом"},{"type":"string","attributes":{},"string":", а кальцоне – "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"яйцом"},{"type":"string","attributes":{},"string":". Запекала минут 20.\n Вот результат."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"IZ0_fS-31p5c8C--FlT82FrGIlAY6ojoklitFxB4ZYj-0C9d7RnSteHqii7EokNuNk41hhoRzc593Ig3lSB5aeh2.jpg","filesize":103435,"height":420,"pic_id":64100,"url":"https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/05/25/IZ0_fS-31p5c8C--FlT82FrGIlAY6ojoklitFxB4ZYj-0C9d7RnSteHqii7Eok_UDkU6uz.jpeg","width":624}},{"type":"string","attributes":{},"string":"\n \n Напомню, что я не кулинар. Поэтому мой кальцоне, возможно не самый роскошный красавчик. Но получился он вкусным."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"caption":"А вот неземной красоты КАЛЬЦОНЕ из интернета)))","presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"4-6-800x533.jpg","filesize":111693,"height":533,"pic_id":64101,"url":"https://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2022/05/25/4-6-800x533.jpeg","width":800}},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":" \n Семья съела, устроила допрос на тему: «Почему ты не делала это раньше?» Теперь кормлю домочадцев время от времени итальянскими «штанишками».\n \n "},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"italic":true},"string":"Может, и вы захотите их приготовить?\n"},{"type":"string","attributes":{},"string":"\n😊 А, да, совсем забыла, кальцоне в Италии едят руками. Как и пиццу.\n \n "},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"А у вас есть блюда, которые стали открытием или удивили вас?"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]}],"selectedRange":[3062,3063]}
Итальянская еда самая правильная для здоровья. А еще это философия - нужно наслаждаться каждым моментом. Дольче вита! Ла белла! ) В рецепте не хватает бокала красного сухого вина - Амароне, Бардолино, Бароло, Кьянти, Монтепульчано д'Абруццо, Мерло ! ))
У итальянцев есть чему поучиться, это верно))Подозреваю, правда, что итальянские крестьяне 17 века не всегда могли сочетать кальцоне с винами (а они и правд хороши)))
Уже в 17 веке появилась профессия – pizzaiolo – люди, готовившие пиццу для итальянских крестьян. В 16-17 веке европейцы пили не чай и кофе, а "старое доброе" вино и пиво. И пили много. Только в 17 начали пить чай и кофе. Об этом говорит Массимо Монтанари в книге "Голод и изобилие. История питания в Европе". Один-два литра вина или несколько литров пива на человека в день – это была норма для тогдашней Европы. Пили так много просто потому, что хотели пить. Нужно учитывать, что люди в то время ели много засоленных продуктов, а запивать их простой водой было нельзя – в лучшем случае ее разбавляли вином как антисептиком. Вину приписывались и лечебные свойства.
Комментарии 24