Ужас океанских глубин (роман-приключение) Часть XIV
12 июл 2024 · 12:05
Постер автора
«Орнитологи»
Курт:
Генрих, они вытаскивают ящики из ямы, … что дальше?! – докладывает немец, сидя перед экраном монитора, с пультом управления квадрокоптером в руках.
подождём, пусть погрузят на яхту … кстати, они ещё не заметили нашу «птичку»?
Курт, не отрывая напряжённого взгляда от экрана:
они даже ни разу не посмотрели наверх, в небо. Слишком увлечены.
Гельмут:
Шеф, а что с ними будем делать? … В расход?
Генрих:
скандал с пропажей русских и яхты нам тоже ни к чему … хотя, … не знаю, сориентируемся по обстоятельствам. Но, оружие, на всякий случай приготовьте.
Мегалодон Монк
Монк огибал Южную Георгию по своему маршруту «патрулирования. Ещё четыре часа назад он оказался на его западной стороне и, придерживаясь глубин более 200 метров, вошёл в бухту Якобсена. Он услышал звук мощного двигателя катера «орнитологов» и в мозгу у него, словно что-то замкнуло. Ярость и бешенство поразили его сознание. Почему именно сейчас и именно здесь? Ведь до этого в Океане он слышал уже эти звуки не раз, но там они его не трогали. Почему именно сейчас это случилось с ним? … Пути природы неисповедимы! Возможно, где-то на генном уровне в подсознании мегалодона всплыла та давняя ярость Мано, переданная ему по наследству, … не знаю, да и никто этого, пожалуй, не объяснит. Слишком мало мы знаем о сознании животных и особенно таких реликтов, каким был мегалодон Монк. Но, тем не менее, это произошло. Монк остановился, вернулся к острову Анненкова и, ориентируясь на затихающий звук двигателя катера, пересек глубину 100 метров и подвсплыл к поверхности. Он увидел этот катер, звук двигателя которого его так разъярил. Устремился к нему, но, … через некоторое время притормозил. Глубины быстро уменьшались. На таких малых глубинах мегалодон никогда не атаковал. Монк вернулся в глубоководную ложбину бухты Якобсена и стал ждать. Он чувствовал, что рано или поздно, но он «достанет» этот катер и уничтожит этот источник противного звука, который словно острые иглы вонзался в его мозг.
akula-verxnij-plavnik-voda-yaxta.jpg172.29 KB
«Орнитологи»
Генрих (оглядывая окрестности острова):
Курт, а ты обратил внимание, что все звери повылазили на берег острова. Посмотри, ни одной твари в воде нет. Все львы, слоны и котики на берегу. …
да, согласен, и ни одного кита тоже нет, а здесь их обычно очень много бывает, … играют и резвятся словно дети в этой бухте. – отрываясь от монитора и оглядываясь, соглашается товарищ.
Генрих:
Ладно-ладно, не отвлекайся, … повнимательней, Курт. Не упусти ни одной детали в действиях русских.
Надо же, … как они быстро нашли то, что, судя по всему, нам надо. Словно знали, где это искать. Да и подготовились хорошо, … георадар, … лопаты.
Что они там сейчас делают, а, Курт?
Грузят ящики, шеф, … по одному носят к резиновой лодке и переправляют на яхту. Бабы их уже на «Бетельгейзе», помогают принимать ящики на борт.
Наши путешественники
В течение двух часов русские моряки переносили ящики к лодке и по одному грузили их на борт. Затем Русаков и Анненков вернулись к раскопу и, как могли, засыпали его, замаскировав дерном, камнями и мхом, чтобы хоть как-то скрыть следы своей деятельности. Получилось, правда, не очень хорошо. Со стороны, если приглядеться, то можно было заметить углубление в почве. Но это, если очень хорошо приглядеться.
- ладно, и так сойдёт, … всё, закончили, пора сниматься с якоря, …пошли.
На борту «Бетельгейзе» друзья занялись укладкой массивных ящиков. С трудом их распихали в кокпите, во внутреннем помещении. Ходить и пробираться между ними стало совсем неудобно. Пришлось даже пожертвовать койкой Анненкова, на которую впихнули два ящика. Наконец, всё было готово и Русаков прошёл на нос судна, к шпилю, готовясь включить его на подъём якоря, когда голос Анненкова остановил его
- Оп-паа! Похоже, к нам гости!
Русаков удивлённо оборачивается и видит застывшего Анненкова смотрящего в сторону. Он поворачивается в направлении, куда смотрит Сергей и видит стремительно летящий в их сторону мощный океанский катер.
720_original.jpg70.12 KB
Катер «орнитологов», обогнув остров и прибрежные скалы острова с запада, придерживаясь пятидесяти метровой изобаты, приближался к русской яхте.
На подходе катера друзья увидели Генриха за рулём, приветливо машущего им рукой. Катер, сбавив ход, подошёл к борту «Бетельгейзе». На обоих судах моряки выбросили кранцы, чтобы защитить борта. Когда суда пришвартовались, на борт «Бетельгейзе» первым ловко перепрыгнул Генрих, и только сейчас русские путешественники заметили у него на поясе пистолетную кобуру. В руках остальных «орнитологов» также, внезапно, откуда ни возьмись, оказалось автоматическое оружие. Вслед за Генрихом трое немцев перепрыгнули на борт яхты. За рулём катера остался Гельмут.
kandinsky-download-1689473580454.png820.28 KB
В воздухе, что называется, повисло напряжение! Путешественники ожидали продолжения.
- добрый день, дамы и господа! - Приветствовал русских старший группы Генрих и вежливо поклонился Русаковой и Анненковой. – мне очень жаль, но вам придётся отдать нам, то что вам не принадлежит, - кивнув головой на загруженные ящики, улыбнулся немец, демонстративно положив руку на открытую кобуру пистолета и передвинул её так, чтобы было удобно быстро воспользоваться оружием.
- я думаю вы не будете возражать, не так ли господин Анненков, - повернулся с издевательской улыбкой в сторону Сергея.
- Оооо! Я вижу, вы неплохо осведомлены о нас, господин «орнитолог», или кто вы там есть? При знакомстве в баре отеля мы своих фамилий вашим коллегам не называли.
- вы даже не представляете, насколько хорошо мы осведомлены, господин, о, простите, ТОВАРИЩ (это слово немец произносит по-русски) капитан 2 ранга Анненков. Мы знаем о Вашей службе в военно-морской разведке и о Вас, ТОВАРИЩ капитан 2 ранга Русаков, - кивнул он с той же издевательской улыбкой Дмитрию.
- Простите, это только любопытство, Вы, герр Анненков, действительно родственник того храброго русского офицера Анненкова, в честь которого назван этот остров? – продолжая ехидно улыбаться, спросил немец и выжидательно посмотрел на Сергея, - хотя, впрочем, - Генрих пожимает плечами, - можете и не отвечать.
- Итак, господа, не будем терять времени … посмотрим сначала, то ли там, что мы ожидаем, или нет, - он бросает взгляд на ящики и вслед за этим кивает своим подручным. Те открывают один из них. Генрих подходит, перебирает руками содержимое. Достаёт одну из папок, осматривает её и бросает обратно. Захлопывает крышку и удовлетворённо говорит:
то самое. То, что нам нужно.
Ситуация была однозначной и очевидной. Даже сомневаться не приходилось. Не поспоришь. Все силы были на стороне вооружённого противника.
- хорошо, - проговорил Сергей, - только работайте сами, мы к ним не прикоснёмся… - кивнул он в сторону ящиков.
- конечно, никаких возражений, - проговорил немец и в свою очередь взглядом показал своим людям на ящики - парни, за работу!
В течение 15 минут пять тяжелых ящиков перекочевали на борт катера. После чего четверо рослых немцев встав полукругом вокруг русских моряков, застыли с оружием на изготовку, ожидая приказа Генриха.
- ну, вот и всё, … - мелькнула мысль в сознании Анненкова.
Русские путешественники застыли в напряжении, ожидая очевидной и неминуемой развязки. Генрих также стоял с задумчивым видом, принимая тяжёлое решение, наконец, осклабившись, крикнул рулевому на катер:
Гельмут, связь с берегом! Поживее! Или, как у вас в России говорят, - на ломанном русском он произносит, - С БОЛ-ШОЙ ЗЕМ-ЛЁЙ, правильно, герр Русаков? - он вопросительно смотрит на Дмитрия.
правильно – правильно, - проворчал сквозь зубы Дмитрий, не сводя глаз с немца.
Есть связь, шеф! – крикнул с катера рулевой и передал через своих товарищей спутниковый телефон.
Алло, шеф? Да, это я, - докладывает он по спутниковой связи в Пуллах, - всё, шеф, груз у нас, … все пять ящиков, как Вы и предполагали, … да, шеф, те самые, с лодки Мансфельда. Есть, … понял, шеф … а-аа, что с русскими делать? – выслушав ответ, немец лукаво посмотрел на русских, - понял, шеф. Конец связи.
Закончив говорить, Генрих, напустив на лицо задумчивый вид, окинул взглядом путешественников. Русаковы и Анненковы с напряжёнными лицами молча смотрели на Генриха.
Пуф-пуф-пуф! – он резким, неожиданным жестом изобразил расстрел, после чего разразился громким идиотским смехом. Остальные немцы подхватили хохот своего начальника. Наконец Генрих, успокоился и ехидным голосом вынес вердикт:
я думаю, не в ваших интересах господа поднимать скандал, … несмотря на выданное вам разрешение, вы всё-таки нарушили правила заповедника, … ковырялись там, в … земле – и он вновь зашёлся идиотским смехом. - И потом, начнут докапываться, … ну вы же знаете этих чёртовых журналистов, … начнут копать, ковыряться в вашем прошлом, господин капитан 2 ранга. Уж не знаю, насколько вы потомок того славного русского моряка Анненкова, но о том, что вы служили в русской разведке, они обязательно дознаются, - гнусно улыбнулся Генрих, - ну, или мы им поможем в этом. Представляете, какой будет скандал!? Так, что, надеюсь, мы договорились, да? – Генрих собирался было перепрыгнуть на катер. Он уже повернулся спиной к русским, но остановился, и повернулся опять к ним лицом.
Последнее, чуть было не забыл. Простите, фрау Анненкова, позвольте Ваш фотоаппарат, - протянул он руку к Светлане. Повертев его в руках и просмотрев последние снимки, он улыбнулся и вытащил из него карту памяти, бросил её на палубу яхты и раздавил каблуком – Светлана, уж не обессудьте, - фальшиво извиняющимся тоном произнёс он, возвращая аппарат его владелице.
После чего, махнув рукой своим людям, перепрыгнул на катер. Остальные последовали за ним. Отшвартовавшись, мощный катер, взревев двигателем, устремился на северо-запад, в обход острова с безопасной стороны.
Мегалодон Монк
Наконец-то Монк дождался своего часа. Он услышал рёв мотора своего врага, как он сам определил его для себя. Звук, приводивший его в бешенство. И в следующий момент набирая скорость мощными взмахами своего могучего хвоста, он направился на перехват. Древним инстинктом охотника, используя «природный вычислитель», он предугадал точку встречи с целью и устремился к ней из глубины почти вертикально вверх.
1.jpeg103.37 KB
Борт «Бетельгейзе»
Наши мореплаватели обескураженно и молча стояли на палубе яхты, провожая взглядами удаляющийся полным ходом катер.
Вот проблема с продолжением рейса и решилась сама собой, - печально произнесла Анненкова, - ну и ладно, может так даже и лучше … да, ребята?
Никто из моряков не отреагировал на её слова, все продолжали смотреть на катер, увозивший от них случайную удачу.
В следующий момент глаза путешественников внезапно раскрылись в изумлении, а на их лицах отразился ужас от увиденной картины:
Создать карусель Добавьте описание
Катер злодеев подлетел в воздух от сильного удара снизу. Вслед за катером из воды показалась невероятно страшная морда, похожая на акулью с широко разинутой, просто-таки гигантской пастью. Картина достойная кисти Босха. Воистину ужасная сцена: тяжёлый, 9-метровый океанский катер от мощнейшего удара подлетел вверх не меньше чем на три метра. В самой высшей точке он, застыв на мгновение, и был полностью схвачен ужасными челюстями, которые в буквальном смысле, опоясали его. Даже на таком уже дальнем расстоянии от яхты русским морякам показалось, что они слышат треск ломающихся бортов. Затем то, что осталось от катера и огромный монстр, сокрушивший его, с плеском опустились в воду.
13.jpg838.73 KB
Монк, бешено вращая огромной головой с сжатыми до упора челюстями, продолжал теребить катер, сокрушая то, что сумело уцелеть от удара. Через минуту всё было кончено. Монстр, показав огромный, словно парус, спинной плавник, ушёл на глубину. На поверхности остались только жалкие обломки обшивки. Как ни высматривали русские моряки в бинокли людей, никого из живых на поверхности не было. А ещё через десять минут, бурлившее от схватки море, полностью успокоилось. Поверхность воды была пустынна.
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Постер автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "7 (1).jpg", "filesize": 527843, "height": 1688, "pic_id": 879261, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/7_1.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T085652Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=cc74f7d49fca58f1c9219553ec7ba0009804e482a5081cbf7d748d56a792ef2a", "width": 2607}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Орнитологи» \n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Курт:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Генрих, они вытаскивают ящики из ямы, … что дальше?! – докладывает немец, сидя перед экраном монитора, с пультом управления квадрокоптером в руках."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "подождём, пусть погрузят на яхту … кстати, они ещё не заметили нашу «птичку»?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Курт, не отрывая напряжённого взгляда от экрана:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "они даже ни разу не посмотрели наверх, в небо. Слишком увлечены."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Гельмут:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Шеф, а что с ними будем делать? … В расход?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Генрих:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "скандал с пропажей русских и яхты нам тоже ни к чему … хотя, … не знаю, сориентируемся по обстоятельствам. Но, оружие, на всякий случай приготовьте."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мегалодон Монк\n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Монк огибал Южную Георгию по своему маршруту «патрулирования. Ещё четыре часа назад он оказался на его западной стороне и, придерживаясь глубин более 200 метров, вошёл в бухту Якобсена. Он услышал звук мощного двигателя катера «орнитологов» и в мозгу у него, словно что-то замкнуло. Ярость и бешенство поразили его сознание. Почему именно сейчас и именно здесь? Ведь до этого в Океане он слышал уже эти звуки не раз, но там они его не трогали. Почему именно сейчас это случилось с ним? … Пути природы неисповедимы! Возможно, где-то на генном уровне в подсознании мегалодона всплыла та давняя ярость Мано, переданная ему по наследству, … не знаю, да и никто этого, пожалуй, не объяснит. Слишком мало мы знаем о сознании животных и особенно таких реликтов, каким был мегалодон Монк. Но, тем не менее, это произошло. Монк остановился, вернулся к острову Анненкова и, ориентируясь на затихающий звук двигателя катера, пересек глубину 100 метров и подвсплыл к поверхности. Он увидел этот катер, звук двигателя которого его так разъярил. Устремился к нему, но, … через некоторое время притормозил. Глубины быстро уменьшались. На таких малых глубинах мегалодон никогда не атаковал. Монк вернулся в глубоководную ложбину бухты Якобсена и стал ждать. Он чувствовал, что рано или поздно, но он «достанет» этот катер и уничтожит этот источник противного звука, который словно острые иглы вонзался в его мозг."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "akula-verxnij-plavnik-voda-yaxta.jpg", "filesize": 176421, "height": 1050, "pic_id": 879264, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/akula-verxnij-plavnik-voda-yaxta.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T085802Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=63ede55c495c4c3e1bc016b380e39eddb2dfb0c6da18f4e5d823bd08ed1f1295", "width": 1680}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Орнитологи» \n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Генрих (оглядывая окрестности острова):"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Курт, а ты обратил внимание, что все звери повылазили на берег острова. Посмотри, ни одной твари в воде нет. Все львы, слоны и котики на берегу. …"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "да, согласен, и ни одного кита тоже нет, а здесь их обычно очень много бывает, … играют и резвятся словно дети в этой бухте. – отрываясь от монитора и оглядываясь, соглашается товарищ."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Генрих:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ладно-ладно, не отвлекайся, … повнимательней, Курт. Не упусти ни одной детали в действиях русских."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Надо же, … как они быстро нашли то, что, судя по всему, нам надо. Словно знали, где это искать. Да и подготовились хорошо, … георадар, … лопаты."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Что они там сейчас делают, а, Курт?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Грузят ящики, шеф, … по одному носят к резиновой лодке и переправляют на яхту. Бабы их уже на «Бетельгейзе», помогают принимать ящики на борт."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Наши путешественники\n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В течение двух часов русские моряки переносили ящики к лодке и по одному грузили их на борт. Затем Русаков и Анненков вернулись к раскопу и, как могли, засыпали его, замаскировав дерном, камнями и мхом, чтобы хоть как-то скрыть следы своей деятельности. Получилось, правда, не очень хорошо. Со стороны, если приглядеться, то можно было заметить углубление в почве. Но это, если очень хорошо приглядеться."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- ладно, и так сойдёт, … всё, закончили, пора сниматься с якоря, …пошли."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На борту «Бетельгейзе» друзья занялись укладкой массивных ящиков. С трудом их распихали в кокпите, во внутреннем помещении. Ходить и пробираться между ними стало совсем неудобно. Пришлось даже пожертвовать койкой Анненкова, на которую впихнули два ящика. Наконец, всё было готово и Русаков прошёл на нос судна, к шпилю, готовясь включить его на подъём якоря, когда голос Анненкова остановил его"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Оп-паа! Похоже, к нам гости!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаков удивлённо оборачивается и видит застывшего Анненкова смотрящего в сторону. Он поворачивается в направлении, куда смотрит Сергей и видит стремительно летящий в их сторону мощный океанский катер."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "720_original.jpg", "filesize": 71801, "height": 537, "pic_id": 879266, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/720_original.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T085845Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=47e7470517bd89b46124263bafc45c03fd40d18daf896514b1ba75b10dcd7b19", "width": 1024}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Катер «орнитологов», обогнув остров и прибрежные скалы острова с запада, придерживаясь пятидесяти метровой изобаты, приближался к русской яхте."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На подходе катера друзья увидели Генриха за рулём, приветливо машущего им рукой. Катер, сбавив ход, подошёл к борту «Бетельгейзе». На обоих судах моряки выбросили кранцы, чтобы защитить борта. Когда суда пришвартовались, на борт «Бетельгейзе» первым ловко перепрыгнул Генрих, и только сейчас русские путешественники заметили у него на поясе пистолетную кобуру. В руках остальных «орнитологов» также, внезапно, откуда ни возьмись, оказалось автоматическое оружие. Вслед за Генрихом трое немцев перепрыгнули на борт яхты. За рулём катера остался Гельмут."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/png", "filename": "kandinsky-download-1689473580454.png", "filesize": 839969, "height": 680, "pic_id": 879267, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/kandinsky-download-1689473580454.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T085934Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=76e9790a259a17b81224ca75dd66bc8b28b776f0e6794e46bbad1cf603a82a8f", "width": 1024}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В воздухе, что называется, повисло напряжение! Путешественники ожидали продолжения."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- добрый день, дамы и господа! - Приветствовал русских старший группы Генрих и вежливо поклонился Русаковой и Анненковой. – мне очень жаль, но вам придётся отдать нам, то что вам не принадлежит, - кивнув головой на загруженные ящики, улыбнулся немец, демонстративно положив руку на открытую кобуру пистолета и передвинул её так, чтобы было удобно быстро воспользоваться оружием."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- я думаю вы не будете возражать, не так ли господин Анненков, - повернулся с издевательской улыбкой в сторону Сергея."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Оооо! Я вижу, вы неплохо осведомлены о нас, господин «орнитолог», или кто вы там есть? При знакомстве в баре отеля мы своих фамилий вашим коллегам не называли."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- вы даже не представляете, насколько хорошо мы осведомлены, господин, о, простите, ТОВАРИЩ (это слово немец произносит по-русски) капитан 2 ранга Анненков. Мы знаем о Вашей службе в военно-морской разведке и о Вас, ТОВАРИЩ капитан 2 ранга Русаков, - кивнул он с той же издевательской улыбкой Дмитрию."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Простите, это только любопытство, Вы, герр Анненков, действительно родственник того храброго русского офицера Анненкова, в честь которого назван этот остров? – продолжая ехидно улыбаться, спросил немец и выжидательно посмотрел на Сергея, - хотя, впрочем, - Генрих пожимает плечами, - можете и не отвечать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- Итак, господа, не будем терять времени … посмотрим сначала, то ли там, что мы ожидаем, или нет, - он бросает взгляд на ящики и вслед за этим кивает своим подручным. Те открывают один из них. Генрих подходит, перебирает руками содержимое. Достаёт одну из папок, осматривает её и бросает обратно. Захлопывает крышку и удовлетворённо говорит:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "то самое. То, что нам нужно."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ситуация была однозначной и очевидной. Даже сомневаться не приходилось. Не поспоришь. Все силы были на стороне вооружённого противника."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- хорошо, - проговорил Сергей, - только работайте сами, мы к ним не прикоснёмся… - кивнул он в сторону ящиков."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- конечно, никаких возражений, - проговорил немец и в свою очередь взглядом показал своим людям на ящики - парни, за работу!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В течение 15 минут пять тяжелых ящиков перекочевали на борт катера. После чего четверо рослых немцев встав полукругом вокруг русских моряков, застыли с оружием на изготовку, ожидая приказа Генриха."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- ну, вот и всё, … - мелькнула мысль в сознании Анненкова."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русские путешественники застыли в напряжении, ожидая очевидной и неминуемой развязки. Генрих также стоял с задумчивым видом, принимая тяжёлое решение, наконец, осклабившись, крикнул рулевому на катер:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Гельмут, связь с берегом! Поживее! Или, как у вас в России говорят, - на ломанном русском он произносит, - С БОЛ-ШОЙ ЗЕМ-ЛЁЙ, правильно, герр Русаков? - он вопросительно смотрит на Дмитрия."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "правильно – правильно, - проворчал сквозь зубы Дмитрий, не сводя глаз с немца."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть связь, шеф! – крикнул с катера рулевой и передал через своих товарищей спутниковый телефон."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Алло, шеф? Да, это я, - докладывает он по спутниковой связи в Пуллах, - всё, шеф, груз у нас, … все пять ящиков, как Вы и предполагали, … да, шеф, те самые, с лодки Мансфельда. Есть, … понял, шеф … а-аа, что с русскими делать? – выслушав ответ, немец лукаво посмотрел на русских, - понял, шеф. Конец связи."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Закончив говорить, Генрих, напустив на лицо задумчивый вид, окинул взглядом путешественников. Русаковы и Анненковы с напряжёнными лицами молча смотрели на Генриха."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Пуф-пуф-пуф! – он резким, неожиданным жестом изобразил расстрел, после чего разразился громким идиотским смехом. Остальные немцы подхватили хохот своего начальника. Наконец Генрих, успокоился и ехидным голосом вынес вердикт:"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "я думаю, не в ваших интересах господа поднимать скандал, … несмотря на выданное вам разрешение, вы всё-таки нарушили правила заповедника, … ковырялись там, в … земле – и он вновь зашёлся идиотским смехом. - И потом, начнут докапываться, … ну вы же знаете этих чёртовых журналистов, … начнут копать, ковыряться в вашем прошлом, господин капитан 2 ранга. Уж не знаю, насколько вы потомок того славного русского моряка Анненкова, но о том, что вы служили в русской разведке, они обязательно дознаются, - гнусно улыбнулся Генрих, - ну, или мы им поможем в этом. Представляете, какой будет скандал!? Так, что, надеюсь, мы договорились, да? – Генрих собирался было перепрыгнуть на катер. Он уже повернулся спиной к русским, но остановился, и повернулся опять к ним лицом."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Последнее, чуть было не забыл. Простите, фрау Анненкова, позвольте Ваш фотоаппарат, - протянул он руку к Светлане. Повертев его в руках и просмотрев последние снимки, он улыбнулся и вытащил из него карту памяти, бросил её на палубу яхты и раздавил каблуком – Светлана, уж не обессудьте, - фальшиво извиняющимся тоном произнёс он, возвращая аппарат его владелице."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "После чего, махнув рукой своим людям, перепрыгнул на катер. Остальные последовали за ним. Отшвартовавшись, мощный катер, взревев двигателем, устремился на северо-запад, в обход острова с безопасной стороны."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мегалодон Монк\n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Наконец-то Монк дождался своего часа. Он услышал рёв мотора своего врага, как он сам определил его для себя. Звук, приводивший его в бешенство. И в следующий момент набирая скорость мощными взмахами своего могучего хвоста, он направился на перехват. Древним инстинктом охотника, используя «природный вычислитель», он предугадал точку встречи с целью и устремился к ней из глубины почти вертикально вверх."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "1.jpeg", "filesize": 105849, "height": 556, "pic_id": 879268, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/1.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T090022Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=f9e66603053c209e2e3d4d454abd000440e7ac21f44fdd76ae69ec63ece7ee6e", "width": 800}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Борт «Бетельгейзе» \n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Наши мореплаватели обескураженно и молча стояли на палубе яхты, провожая взглядами удаляющийся полным ходом катер."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вот проблема с продолжением рейса и решилась сама собой, - печально произнесла Анненкова, - ну и ладно, может так даже и лучше … да, ребята?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Никто из моряков не отреагировал на её слова, все продолжали смотреть на катер, увозивший от них случайную удачу."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В следующий момент глаза путешественников внезапно раскрылись в изумлении, а на их лицах отразился ужас от увиденной картины:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Создать карусель Добавьте описание"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Катер злодеев подлетел в воздух от сильного удара снизу. Вслед за катером из воды показалась невероятно страшная морда, похожая на акулью с широко разинутой, просто-таки гигантской пастью. Картина достойная кисти Босха. Воистину ужасная сцена: тяжёлый, 9-метровый океанский катер от мощнейшего удара подлетел вверх не меньше чем на три метра. В самой высшей точке он, застыв на мгновение, и был полностью схвачен ужасными челюстями, которые в буквальном смысле, опоясали его. Даже на таком уже дальнем расстоянии от яхты русским морякам показалось, что они слышат треск ломающихся бортов. Затем то, что осталось от катера и огромный монстр, сокрушивший его, с плеском опустились в воду."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "13.jpg", "filesize": 858858, "height": 1688, "pic_id": 879269, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/12/13.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240712%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240712T090214Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=8bad91306b842e02b70bd2cbe86c00f88901be389f33f6186de0d1b9249ccdca", "width": 2607}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Монк, бешено вращая огромной головой с сжатыми до упора челюстями, продолжал теребить катер, сокрушая то, что сумело уцелеть от удара. Через минуту всё было кончено. Монстр, показав огромный, словно парус, спинной плавник, ушёл на глубину. На поверхности остались только жалкие обломки обшивки. Как ни высматривали русские моряки в бинокли людей, никого из живых на поверхности не было. А ещё через десять минут, бурлившее от схватки море, полностью успокоилось. Поверхность воды была пустынна."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Предыдущие части смотри здесь: \n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть I"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_i-277162/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_i-277162/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть II"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ii-277307/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ii-277307/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть III"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iii-277586/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iii-277586/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть IV"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iv-278041/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iv-278041/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть V"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_v-278478/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_v-278478/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VI"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vi-278726/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vi-278726/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vii-279217/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vii-279217/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VIII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_viii-279491/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_viii-279491/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть IX"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ix-280195/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ix-280195/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть X"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-x"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-x"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XI"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xi"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xi"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xii"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xii"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XIII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fpabliko.ru%2F%40condor57%2Fuzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_xiii-282114%2F&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_xiii-282114/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "P. S. \n"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Больше материалов смотри на моём канале «ОКЕАН, СТИХИЯ, МЕЧТЫ, ПАРУСА» в VK "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/club223593857"}, "string": "(https: //vk. com/club223593857"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": ") и РУТУБЕ - «СТУДИЯ СТАРОГО МОРЯКА» ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/away.php?to=https://rutube.ru/channel/34682552/&cc_key="}, "string": "https: //rutube. ru/channel/34682552/"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": ")"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "ССЫЛКИ НА КНИГУ АВТОРА «Ужас океанских глубин» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/away.php?to=https://ridero.ru/books/uzhas_okeanskikh_glubin/&cc_key="}, "string": "https: //ridero. ru/books/uzhas_okeanskikh_glubin/"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}], "selectedRange": [11252, 11252]}
Ужас океанских глубин (роман-приключение) Часть XV (заключительная)
15 июл 2024 · 11:10
Постер автора
……….
Русаковы и Анненковы в ужасе, с белыми от страха и пережитого стресса лицами молча наблюдали это кошмарное зрелище. Рты женщин были полураскрыты и крики отчаяния словно застыли в их устах. Мужчины с побелевшими от напряжения кулаками, сжимали бортовые леера судна.
Наконец, очнувшись. Опомнившись от ступора, Люда закричала в отчаянии:
Что это? Что это было!!? Это какой-то кошмар! - Зарыдала она в голос, давая выход накопившимся эмоциям.
и «разверзлись хляби водные», - переиначивая слова святого писания, тихо прошептал Дмитрий, крестясь, - воистину, кара Божья.
значит ты жив! Ты существуешь! Я верил, … я знал это, … ты в самом деле есть в Океане! Ты реальный! – вполголоса бормотал Сергей.
ты это о чём, Анненков? – испуганно глядя на него, вопрошала жена. Ей на секунду показалось, что муж тронулся умом.
Взглянув на ней, Сергей неожиданно грустно улыбнулся:
это был Мегалодон, милая. Который, якобы, жил на земле миллионы лет назад. Но вы всё видели сами, … он существует и сейчас, … он реальный и живой!
справедливость восторжествовала! - вдруг громко произнёс Дмитрий, - действиями этого самого, как ты его определил, Мегалодона, Господь покарал злодеев. Это был его посланец. Он одним ударом решил сразу две проблемы – наказал зло и похоронил, скорее всего, страшные нацистские секреты, - и вздохнув, добавил, - нет, вы как хотите, но мне непременно надо выпить, чтобы прийти в себя. – и начал спускаться вниз, внутрь яхты.
Тащи уж сюда всю бутылку, - прокричал ему вслед Сергей, - нам всем здесь надо восстановить равновесие и успокоить нервы.
Спустя некоторое время, когда все более или менее пришли в себя, стали решать, как быть дальше.
Надо немедленно, сию же минуту уносить отсюда ноги, … подальше от этого страшного места, - взволнованно проговорила Людмила, - ты слышишь, Русаков? Надо убираться отсюда!
вся беда в том, что сделать это сей момент, мы не можем, - вполне разумно произнёс Дмитрий. - Эта тварь всё ещё здесь, только держится он, или она, на глубине. Уж не знаю, чем была вызвана его агрессия, то ли звук мотора катера вывел его из себя, то ли что-то другое, но рисковать мы не можем, если не хотим повторить судьбу «орнитологов». Пока мы стоим на мелководье, мы в безопасности. Выходить нам придётся примерно по тому же пути, которым шёл катер, а, следовательно, мы окажемся над глубокими водами, где нас как раз и поджидает опасность.
Светлана (с отчаянием в голосе):
но что же тогда делать?
вот что, - вмешался в обсуждение Сергей, - надо попытаться связаться по УКВ с берегом, с Грютвикеном. Сообщить им о происшествии, не упоминая, конечно же, про ящики. Пойду-ка попытаюсь …
Сергей спустился в кокпит яхты и подошёл к штурманскому месту, где была сосредоточена вся их навигационная аппаратура, в том числе и передатчики с телефонами.
Настроив аппаратуру, он начал вызывать Грютвикен на УКВ- каналах, потом и по «длинной связи». В ответ – тишина.
мешают горы, констатирует он. Грютвикен на другой стороне Георгии, … нас просто не слышат.
Русаков стоит рядом и с досадой произносит:
говорил же тебе, надо было спутниковый телефон брать с собой, … не-еет, … не надо, обойдёмся. Ой, как бы он сейчас нам не помешал …
не ворчи, - миролюбиво проговорил Сергей. Хмуря брови, он о чём-то усиленно размышлял, затем:
ладно, попробую другой способ, но это уже будет, что называется шире, … это пойдёт уже в открытый эфир, так сказать, на весь мир, но выбора у нас, собственно, и нет.
Русаков молча смотрит на друга, ожидая продолжения. Анненков настроил аппаратуру ГМССБ (GMDSS: Global Maritime Distress and Safety System - Глобальная морская система оповещения о бедствии и безопасности) на частоту 2182 kHz для подачи сигнала в радиотелефонном режиме.
В эфир понеслись тревожные вызовы. Анненков с трубкой радиотелефона в руках просил помощи:
MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY!
(«MAYDAY»! – это современный аналог устаревшему «SOS». Сигналы, знакомые морякам всех стран мира).
Анненков продолжал вызывать:
MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY! Yacht «BETELGEUSE» required urgently assistance/ my position: latitude …, longitude …. (Мэйдей! Яхте «Бетельгейзе» требуется срочная помощь. Мои координаты: широта …, долгота …)
Так, раз за разом Анненков повторял и повторял вызов. Наконец, его усилия оправдались, сигнал бедствия принял британский фрегат «Сомерсет» (HMS Somerset - аббревиатура HMS - Her Majesty's Ship означает – Корабль Её Величества).
HMS Somerset (Из открытых источников Сети)
HMS Somerset
На мостике командир фрегата Commodore Джон Хиггинс.
Стук в дверь рубки. Дверь открывается. Вошёл радист:
Прошу разрешения, сэр?
да, Гопкинс, что у Вас?
Принят сигнал бедствия от русской яхты «Бетельгейзе», вот их координаты, - он протянул командиру бумагу и добавил, - это остров Анненкова у Южной Георгии.
Командир с бумагой в руках прошёл в штурманскую рубку и склонился над картой. С измерителем в руках провёл вычисления. После чего выпрямился и констатировал:
примерно 300 миль, … полным ходом в 30 узлов, это 10 часов хода. А что у них случилось, Гопкинс?
Радист пожал плечами:
что-то непонятное, сэр, … чертовщина какая-то. Русские говорят, что на их глазах какой-то гигантской рыбой был атакован немецкий океанский катер. Катер разбит. Экипаж пропал. Они уверены, что рыба всё ещё там. Они стоят на мелководье и боятся тронутся с места, чтобы не повторить судьбу немцев, сэр.
Командир выслушал это молча. Нахмурил брови. Наконец принял решение:
сообщите русским, что мы следуем к ним. Будем на месте через 10 часов.
Есть, сэр, - козырнул радист.
После Фолклендского конфликта с Аргентиной в 1982 году Великобритания стала тщательнее контролировать приантарктический регион Фолкленды – архипелаг Южная Георгия, периодически посылая корабли для «демонстрации своего флага».
«Бетельгейзе»
Женщины категорически отказались ночевать на борту яхты. Мужчины вошли в их положение и все перебрались на берег, прихватив с собой 4-х местную палатку, которая была у них на борту (готовились к рейсу основательно).
Ночь прошла без происшествий. Наутро путешественники вернулись на яхту. Обстановка вокруг спокойная. Безветрие. Супруга Анненкова обратила внимание друзей:
ребята, а вы заметили, ни одного морского животного нет в воде, даже китов. Обычно они заходят в эту бухту, а сейчас их нет. Морские львы все на берегу, … вон, смотрите, - она протянула руку в направлении стаи морских львов, лежащих на галечном пляже, - а в другие дни, они обычно резвятся в воде, а сейчас все повылазили на сушу.
вот-вот, мы же с Димой и говорим, что он здесь. Зверушки чуют его, … их не обманешь, - лениво прокомментировал Сергей. Он лежал на рубке яхты с закрытыми в полудрёме глазами.
Людмила:
значит англичане идут к нам?
ну я же говорил уже, - некоторым раздражением в голосе откликнулся Дмитрий, - Люда, ну в самом деле, … да, идут, обещали прибыть через 10 часов.
Анненков, - окликнула мужа Светлана, - расскажи нам об этом самом Мегалодоне. Ты, судя по всему знаешь о нём больше нас всех.
Анненков открыл глаза. Поднялся, подтягиваясь. Встряхнулся, прогоняя дрёму.
Ну, что вам рассказать? Действительно, я интересуюсь Океаном. По старой памяти моряка, так сказать. Ну и делаю выборки материалов, которые меня заинтересовали. Вот и о Мегалодоне у меня есть в ноутбуке кое-что.
не надо. Ну, слушайте. Мегалодон – это суперхищник и, как считают учёные, обитавший миллионы лет назад в Океане. Достоверно установленный найденный «свежий» зуб Мегалодона, они датируют 10 тыс. лет. То есть 10 тыс. лет назад, как они считают, он ещё встречался в Океане. Между тем, есть косвенные факты, свидетельствующие о том, что он до сих пор жив. Да и вы сами всё видели. Ну, так вот, например, из космоса фиксируются некоторые особи больших размеров
Русаков (с усмешкой):
так, может это киты?
Анненков:
сам ты «кит». Не-еет, друг мой Дима. У китов, как ты знаешь хвостовой плавник расположен параллельно поверхности воды, и это отчётливо можно разглядеть со спутников. А здесь, именно хвост перпендикулярен. В том-то всё и дело, понимаешь? Кроме того, ни одна особь Большой белой акулы ещё не достигала длины свыше 16 метров. А именно такие «размерные» данные зафиксировали приборы из космоса. К тому же место обнаружения этих «сверх акул» непосредственно близко к Марианской впадине – месту предполагаемой загадочной «прописке» Мегалодона.
Схожую информацию транслировали приборы подводных лодок нашей страны, Японии и Китая. Но объект был «отслежен» системами звуколокации уже дальше от острова Папуа, а именно в акватории Филиппин. Военные моряки заметили, правда, что таинственный незнакомец явно «уходил» от общения с ними, также предпринимая попытки погружения на очень большие глубины.
Данные о его параметрических данных совпадали с информацией спутников, характер движения соответствовал «поведению» живого существа, не машины, а реакция на сигналы от подводных лодок также отличалась непредсказуемостью живой биологии.
Мог ли быть жив Мегалодон, если бы он оставался на прежнем уровне адаптационных возможностей? Нет, конечно, нет. Я не удивлюсь, что если этот суперхищник будет когда-либо пойман, то в его черепной коробке мы найдём уже совсем не те мозги, какие были у его давнего древнего сородича.
Ну и последнее, … собственно вы всё сами видели, - смеётся Сергей. Он встал во весь рост. Ещё раз потянулся и подошёл к борту, вглядываясь в сторону, где исчез катер «орнитологов.
Вдруг, что-то заметив, Анненков схватил бинокль и начал это «что-то» высматривать на поверхности воды.
Анненков:
по-моему там плавает обломок злополучного катера, … часть обшивки, … надо бы его выловить. Предъявим англичанам в качестве доказательства происшедшего, а то ведь, не поверят, черти.
Двух-полутора метровый кусок обшивки катера действительно, медленно дрейфовал в сторону яхты и находился, примерно в 50-70 метрах от неё.
Несмотря на все истерические протесты жён, моряки спустили резиновую лодку и быстро погребли к обломку обшивки катера. Без происшествий доставили его на борт яхты. Когда он уже был на борту. Анненков с торжествующим видом произнёс:
а вот вам и доказательства существования Мегалодона, - и с Русаковым выковырял из неё два огромных зуба чудовища, застрявших в обшивке катера во время атаки монстра.
Фрегат «Сомерсет» в бухте Якобсена
Через 30 часов после подтверждения сигнала «MayDay» в бухту Якобсена с северо-запада зашёл британский фрегат «Сомерсет». Величественное зрелище военного корабля, длиной более 120 метров завораживало. Истинные моряки Анненков и Русаков с удовольствием наблюдали за ним и его манёврами.
Мегалодон Монк
Русские моряки не ошиблись, Монк действительно был всё ещё здесь. Он ждал, ждал, когда второе судно двинется через место его засады. Сейчас он достать его не мог. Но вместо этого откуда-то со стороны мегалодон услышал звуки другого двигателя. Они были ещё громче, и раздражали ещё больше. Монк начал медленно подниматься из глубины. Но вверху тень от возможной цели была просто огромной, больше мегалодона раза в три. Он не решился атаковать сразу, а осмотреться и понаблюдать.
Британский фрегат встал на якорь примерно в трёх кабельтовых от «Бетельгейзе» на глубине 50 метров. С него был спущен катер и через пару минут британские моряки были уже на борту яхты.
- что у вас случилось, капитан? – обратился к Анненкову моложавый британец.
Офицер вольно прислонился в кокпите к переборке и приготовился выслушать русских. То, что они ему рассказывали, было просто невероятно. Такого просто не могло быть по определению. Но, вот Русаков показал британцу кусок обшивки и зуб мегалодона. Офицер обескураженно замолчал, уставившись на улику.
Из открытых источников Сети
- черт побери! Это невероятно! Не может быть! – бормотал он, вертя зуб чудовища в руках.
- вы позволите, капитан, взять это с собой? Я покажу командиру, иначе он просто мне не поверит и сочтёт сумасшедшим…
- да, конечно и зуб, и кусок обшивки ваши.
- а что здесь делали немецкие орнитологи? – спросил он русских.
- не знаю, сэр, вероятно вели наблюдение за альбатросами, … а чем ещё другим им было здесь заниматься. Мы встречались с ними в Грютвикене. Вполне нормальные, симпатичные ребята. Нам очень жаль их, поверьте.
- хорошо, а что вы предлагаете делать нам? Как вам помочь? Вывести вас отсюда под конвоем?
- не очень хорошая мысль, - отреагировал Анненков, - я думаю мегалодон найдёт возможность атаковать, очень уж хитрая бестия. У вас же на корабле отличный гидроакустической комплекс, должно быть. Может прочешете большие глубины. Он наверняка там. Тогда сами и убедитесь, что он есть на самом деле, а повезёт, так и увидите, а там, сами решайте, как быть дальше.
ОК, сэр. Будьте на связи, что-нибудь придумаем.
Борт фрегата «Сомерсет»
Командир фрегата Commodore (капитан 1 ранга) Джон Хиггинс долго с удивлением вертел в руках зуб мегалодона, доставленный ему на борт фрегата и с недоверием слушал рассказ помощника. Уж очень невероятно звучал рассказ этих русских. Но с другой стороны, ведь вот же, вот он зуб, у него в руках. И даже не будучи специалистом видно, что он вполне свежий. «Милый» такой зубик.
Черт побери! Если бы сам не видел этот зуб, то в жизни бы не поверил в рассказ этих чертовых русских….
Коммодор размышлял недолго. Он приказал обеспечить связь со штабом на Фолклендах в Порту Стэнли. Доложил обстановку и запросил разрешение на поиск и уничтожение чудовища.
Через час получил информацию о том, что случай, похожий на этот, был зафиксирован в 1943 году в море Уэдделла. О нём поведали норвежские рыбаки немцам, когда попали к ним в плен, захваченные рейдером «Пингвин». Описанная в их показаниях рыба, была точь-в-точь такой же, как её описали русские. Так что достоверность рассказа русских, с учетом улики, находящейся в руках коммодора, не вызывает никаких сомнений.
Старший офицер фрегата:
Сэр, они дают нам какие-либо рекомендации? Что нам делать с этой чёртовой рыбой? – спросил он и добавил: - Как бы скандал в стане «зелёных» не вызвать.
Гарри, друг мой Гарри, конечно же дают, рассмеялся командир, - командованию ВМС Великобритании глубоко плевать на возможные возражения разных там «зелёных», поэтому нам дали полный «карт-бланш» на поиск и уничтожение морского монстра. Безопасность подданных Её Величества на острове Южная Георгия важнее всего. Вот так-то, старпом. Лично я таким решением доволен. - Командир с удовольствием потёр свои ладони.
Все по местам! Снимаемся с якоря! Гидроакустический комплекс привести в готовность!
«Сомерсет» поднял якорь и вышел на акваторию бухты Якобсена. Долго искать не пришлось. На траверзе мыса Aspasia Point на глубине 320 метров гидроакустики обнаружили цель, размерами, примерно 20-25 метров. Которая, изначально почти неподвижная, вдруг начала быстро менять направления и глубину.
- видимо пытается уйти от гидроакустических сигналов, - усмехнулся коммодор, - но от наших парней не ускользнёшь.
Следующей его командой была:
- приготовить к бою 120 мм. орудие носовой башни!
Мегалодон метался в толще воды. В ярости он разевал и вновь захлопывал пасть в попытках избавиться от этих звуковых разрядов. Импульсы становились всё чаще и в попытках ускользнуть от этих чудовищных разрядов, буквально раздирающих его мозг, Мегалодон устремился к поверхности.
Командир Джон Хиггинс и вахтенные на мостике увидели гигантский плавник чудовища.
Боже мой!
Ничего подобного не видел!
Это не плавник, а парус, клянусь всеми святыми …
Матерь божья! Первый раз такое вижу! - только и воскликнул коммодор, - но в следующий миг скомандовал:
орудийному расчёту, целить чуть ниже плавника, - и далее последовал чёткий приказ:
- ОГОНЬ! –
Постер автора
120 мм. снаряды впились в тело монстра, вырывая из него большие куски плоти. Вода на поверхности окрасилась кровью. Сознание мегалодона померкло. Наступила полная темнота. Монк был мёртв!
«Бетельгейзе»
Друзья молча и угрюмо расселись на палубе. Наконец молчание нарушила Светлана:
что будем делать дальше, а?
надо немедленно убираться отсюда! – громко, с нотками истерики требовала Русакова.
Мужчины же продолжали молчать и неотрывно смотреть на то место, где был уничтожен Мегалодон. Наконец Анненков повернул голову в сторону женщин:
да, конечно. Я думаю, что на этом наш вояж закончен. Лично у меня нет настроя продолжать кругосветку. Австралию, Тихий океан оставим на потом. Думаю, надо возвращаться домой, в Питер. Ставлю на голосование. Кто за?
Руки путешественников потянулись дружно вверх.
Русаков:
Что же, принято единогласно. Тогда стартуем прямо отсюда. Зайдём в Кейптаун, пополним запасы и вдоль западного берега Африки пойдём на Север, … домой.
Раздались прощальные гудки фрегата «Сомерсет», британский корабль покидал бухту Якобсена. Вслед за британцами вышла и яхта «Бетельгейзе»
Провожая прощальным взглядом унылые и суровые берега Южной Георгии мужчины обняли своих женщин. Людмила ни к кому не обращаясь спросила:
а интересно, помните, ребята, старший из бандитов в разговоре «с берегом» упомянул какую-то лодку Мансфельда? … Интересно, это он о чём?
Анненков неопределённо пожал плечами:
вероятно, это какая-то нацистская подлодка под командованием какого-то Мансфельда, которая и доставила сюда злополучный груз. Скорее всего, на базу она не вернулась, раз они не знали точного места схрона.
Курс на мыс Доброй Надежды. Вперёд! - сам себе скомандовал Анненков.
Санкт-Петербург, март 2011 года
По возвращении из рейса, капитан 2 ранга в отставке Сергей Анненков связался со своим бывшим начальником разведотдела Северного флота, нынче тоже в отставке, и поведал ему все перипетии, случившиеся с ними у берегов Южной Георгии.
вот так, Олег Петрович, теперь всё. Дальше наше плавание и возвращение домой проходило рутинно, без происшествий, - закончил Анненков своё повествование о приключениях на «Бетельгейзе».
Вице-адмирал:
да уж! Удивил ты меня, Сергей своим рассказом. Думал, что меня уже нельзя удивить, ан нет, тебе удалось.
Постер автора
Анненков протянул адмиралу флэш-карту, поясняя:
вот, товарищ адмирал, здесь подробная навигационная карта острова Анненкова. Там Вам будет всё понятно. На ней обозначено место нашей стоянки и место, где был атакован и затонул катер немцев. Там на глубинах 250-300 метров, возможно сохранились металлические ящики с документами «Аненербе». Ну, а что делать с этой информацией Вы знаете лучше меня. Уверен, Вы правильно ею распорядитесь.
Спасибо за доверие, Сергей!
P. S. Несмотря на довольно грустный финал рассказа Сергея Анненкова, автор всё же разделяет его точку зрения – «значит ты жив! Ты существуешь! Я верил, … я знал это, … ты в самом деле есть в Океане! Ты реальный!». МЕГАЛОДОН ЖИВ!
{"document": [{"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Постер автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "18.jpg", "filesize": 745480, "height": 1688, "pic_id": 880080, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/15/18.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240715%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240715T072854Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=6ac6c9385554d447222da2afb3c45fd463a2ed42436a8d8da70d5504f1761d15", "width": 2607}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "………."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаковы и Анненковы в ужасе, с белыми от страха и пережитого стресса лицами молча наблюдали это кошмарное зрелище. Рты женщин были полураскрыты и крики отчаяния словно застыли в их устах. Мужчины с побелевшими от напряжения кулаками, сжимали бортовые леера судна."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Наконец, очнувшись. Опомнившись от ступора, Люда закричала в отчаянии:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Что это? Что это было!!? Это какой-то кошмар! - Зарыдала она в голос, давая выход накопившимся эмоциям."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "и «разверзлись хляби водные», - переиначивая слова святого писания, тихо прошептал Дмитрий, крестясь, - воистину, кара Божья."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "значит ты жив! Ты существуешь! Я верил, … я знал это, … ты в самом деле есть в Океане! Ты реальный! – вполголоса бормотал Сергей."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "ты это о чём, Анненков? – испуганно глядя на него, вопрошала жена. Ей на секунду показалось, что муж тронулся умом."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Взглянув на ней, Сергей неожиданно грустно улыбнулся:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "это был Мегалодон, милая. Который, якобы, жил на земле миллионы лет назад. Но вы всё видели сами, … он существует и сейчас, … он реальный и живой!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "справедливость восторжествовала! - вдруг громко произнёс Дмитрий, - действиями этого самого, как ты его определил, Мегалодона, Господь покарал злодеев. Это был его посланец. Он одним ударом решил сразу две проблемы – наказал зло и похоронил, скорее всего, страшные нацистские секреты, - и вздохнув, добавил, - нет, вы как хотите, но мне непременно надо выпить, чтобы прийти в себя. – и начал спускаться вниз, внутрь яхты."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тащи уж сюда всю бутылку, - прокричал ему вслед Сергей, - нам всем здесь надо восстановить равновесие и успокоить нервы."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Спустя некоторое время, когда все более или менее пришли в себя, стали решать, как быть дальше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Надо немедленно, сию же минуту уносить отсюда ноги, … подальше от этого страшного места, - взволнованно проговорила Людмила, - ты слышишь, Русаков? Надо убираться отсюда!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вся беда в том, что сделать это сей момент, мы не можем, - вполне разумно произнёс Дмитрий. - Эта тварь всё ещё здесь, только держится он, или она, на глубине. Уж не знаю, чем была вызвана его агрессия, то ли звук мотора катера вывел его из себя, то ли что-то другое, но рисковать мы не можем, если не хотим повторить судьбу «орнитологов». Пока мы стоим на мелководье, мы в безопасности. Выходить нам придётся примерно по тому же пути, которым шёл катер, а, следовательно, мы окажемся над глубокими водами, где нас как раз и поджидает опасность."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Светлана (с отчаянием в голосе):"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "но что же тогда делать? "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вот что, - вмешался в обсуждение Сергей, - надо попытаться связаться по УКВ с берегом, с Грютвикеном. Сообщить им о происшествии, не упоминая, конечно же, про ящики. Пойду-ка попытаюсь …"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сергей спустился в кокпит яхты и подошёл к штурманскому месту, где была сосредоточена вся их навигационная аппаратура, в том числе и передатчики с телефонами."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Настроив аппаратуру, он начал вызывать Грютвикен на УКВ- каналах, потом и по «длинной связи». В ответ – тишина."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "мешают горы, констатирует он. Грютвикен на другой стороне Георгии, … нас просто не слышат."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаков стоит рядом и с досадой произносит:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "говорил же тебе, надо было спутниковый телефон брать с собой, … не-еет, … не надо, обойдёмся. Ой, как бы он сейчас нам не помешал …"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "не ворчи, - миролюбиво проговорил Сергей. Хмуря брови, он о чём-то усиленно размышлял, затем:"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "ладно, попробую другой способ, но это уже будет, что называется шире, … это пойдёт уже в открытый эфир, так сказать, на весь мир, но выбора у нас, собственно, и нет."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаков молча смотрит на друга, ожидая продолжения. Анненков настроил аппаратуру ГМССБ (GMDSS: Global Maritime Distress and Safety System - Глобальная морская система оповещения о бедствии и безопасности) на частоту 2182 kHz для подачи сигнала в радиотелефонном режиме."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В эфир понеслись тревожные вызовы. Анненков с трубкой радиотелефона в руках просил помощи:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "(«MAYDAY»! – это современный аналог устаревшему «SOS». Сигналы, знакомые морякам всех стран мира)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков продолжал вызывать: "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "MAYDAY! MAYDAY! MAYDAY! Yacht «BETELGEUSE» required urgently assistance/ my position: latitude …, longitude …. (Мэйдей! Яхте «Бетельгейзе» требуется срочная помощь. Мои координаты: широта …, долгота …)"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так, раз за разом Анненков повторял и повторял вызов. Наконец, его усилия оправдались, сигнал бедствия принял британский фрегат «Сомерсет» (HMS Somerset - аббревиатура HMS - Her Majesty's Ship означает – Корабль Её Величества)."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "HMS Somerset (Из открытых источников Сети)", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "HMS_Somerset_MOD_45151609.jpg", "filesize": 790564, "height": 2122, "pic_id": 880082, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/15/HMS_Somerset_MOD_45151609.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240715%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240715T073350Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=ab70f1ebbeedcb7caae18b0013123aa9f7f7c6af76dcaf8011b64286d37d36f0", "width": 3000}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "HMS Somerset"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "На мостике командир фрегата Commodore Джон Хиггинс. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Стук в дверь рубки. Дверь открывается. Вошёл радист:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Прошу разрешения, сэр?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "да, Гопкинс, что у Вас?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Принят сигнал бедствия от русской яхты «Бетельгейзе», вот их координаты, - он протянул командиру бумагу и добавил, - это остров Анненкова у Южной Георгии."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Командир с бумагой в руках прошёл в штурманскую рубку и склонился над картой. С измерителем в руках провёл вычисления. После чего выпрямился и констатировал:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "примерно 300 миль, … полным ходом в 30 узлов, это 10 часов хода. А что у них случилось, Гопкинс?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Радист пожал плечами:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "что-то непонятное, сэр, … чертовщина какая-то. Русские говорят, что на их глазах какой-то гигантской рыбой был атакован немецкий океанский катер. Катер разбит. Экипаж пропал. Они уверены, что рыба всё ещё там. Они стоят на мелководье и боятся тронутся с места, чтобы не повторить судьбу немцев, сэр."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Командир выслушал это молча. Нахмурил брови. Наконец принял решение:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "сообщите русским, что мы следуем к ним. Будем на месте через 10 часов."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Есть, сэр, - козырнул радист."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "После Фолклендского конфликта с Аргентиной в 1982 году Великобритания стала тщательнее контролировать приантарктический регион Фолкленды – архипелаг Южная Георгия, периодически посылая корабли для «демонстрации своего флага»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Бетельгейзе» "}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Женщины категорически отказались ночевать на борту яхты. Мужчины вошли в их положение и все перебрались на берег, прихватив с собой 4-х местную палатку, которая была у них на борту (готовились к рейсу основательно). "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ночь прошла без происшествий. Наутро путешественники вернулись на яхту. Обстановка вокруг спокойная. Безветрие. Супруга Анненкова обратила внимание друзей:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "ребята, а вы заметили, ни одного морского животного нет в воде, даже китов. Обычно они заходят в эту бухту, а сейчас их нет. Морские львы все на берегу, … вон, смотрите, - она протянула руку в направлении стаи морских львов, лежащих на галечном пляже, - а в другие дни, они обычно резвятся в воде, а сейчас все повылазили на сушу."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вот-вот, мы же с Димой и говорим, что он здесь. Зверушки чуют его, … их не обманешь, - лениво прокомментировал Сергей. Он лежал на рубке яхты с закрытыми в полудрёме глазами."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Людмила:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "значит англичане идут к нам? "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "ну я же говорил уже, - некоторым раздражением в голосе откликнулся Дмитрий, - Люда, ну в самом деле, … да, идут, обещали прибыть через 10 часов."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков, - окликнула мужа Светлана, - расскажи нам об этом самом Мегалодоне. Ты, судя по всему знаешь о нём больше нас всех."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков открыл глаза. Поднялся, подтягиваясь. Встряхнулся, прогоняя дрёму."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну, что вам рассказать? Действительно, я интересуюсь Океаном. По старой памяти моряка, так сказать. Ну и делаю выборки материалов, которые меня заинтересовали. Вот и о Мегалодоне у меня есть в ноутбуке кое-что."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Тебе принести ноут, Анненков? – подхватывается жена."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сергей отмахивается:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "не надо. Ну, слушайте. Мегалодон – это суперхищник и, как считают учёные, обитавший миллионы лет назад в Океане. Достоверно установленный найденный «свежий» зуб Мегалодона, они датируют 10 тыс. лет. То есть 10 тыс. лет назад, как они считают, он ещё встречался в Океане. Между тем, есть косвенные факты, свидетельствующие о том, что он до сих пор жив. Да и вы сами всё видели. Ну, так вот, например, из космоса фиксируются некоторые особи больших размеров"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаков (с усмешкой):"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "так, может это киты? "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "сам ты «кит». Не-еет, друг мой Дима. У китов, как ты знаешь хвостовой плавник расположен параллельно поверхности воды, и это отчётливо можно разглядеть со спутников. А здесь, именно хвост перпендикулярен. В том-то всё и дело, понимаешь? Кроме того, ни одна особь Большой белой акулы ещё не достигала длины свыше 16 метров. А именно такие «размерные» данные зафиксировали приборы из космоса. К тому же место обнаружения этих «сверх акул» непосредственно близко к Марианской впадине – месту предполагаемой загадочной «прописке» Мегалодона."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Схожую информацию транслировали приборы подводных лодок нашей страны, Японии и Китая. Но объект был «отслежен» системами звуколокации уже дальше от острова Папуа, а именно в акватории Филиппин. Военные моряки заметили, правда, что таинственный незнакомец явно «уходил» от общения с ними, также предпринимая попытки погружения на очень большие глубины."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Данные о его параметрических данных совпадали с информацией спутников, характер движения соответствовал «поведению» живого существа, не машины, а реакция на сигналы от подводных лодок также отличалась непредсказуемостью живой биологии. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мог ли быть жив Мегалодон, если бы он оставался на прежнем уровне адаптационных возможностей? Нет, конечно, нет. Я не удивлюсь, что если этот суперхищник будет когда-либо пойман, то в его черепной коробке мы найдём уже совсем не те мозги, какие были у его давнего древнего сородича."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ну и последнее, … собственно вы всё сами видели, - смеётся Сергей. Он встал во весь рост. Ещё раз потянулся и подошёл к борту, вглядываясь в сторону, где исчез катер «орнитологов."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вдруг, что-то заметив, Анненков схватил бинокль и начал это «что-то» высматривать на поверхности воды. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "по-моему там плавает обломок злополучного катера, … часть обшивки, … надо бы его выловить. Предъявим англичанам в качестве доказательства происшедшего, а то ведь, не поверят, черти."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Двух-полутора метровый кусок обшивки катера действительно, медленно дрейфовал в сторону яхты и находился, примерно в 50-70 метрах от неё. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Несмотря на все истерические протесты жён, моряки спустили резиновую лодку и быстро погребли к обломку обшивки катера. Без происшествий доставили его на борт яхты. Когда он уже был на борту. Анненков с торжествующим видом произнёс:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "а вот вам и доказательства существования Мегалодона, - и с Русаковым выковырял из неё два огромных зуба чудовища, застрявших в обшивке катера во время атаки монстра. "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Фрегат «Сомерсет» в бухте Якобсена "}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Через 30 часов после подтверждения сигнала «MayDay» в бухту Якобсена с северо-запада зашёл британский фрегат «Сомерсет». Величественное зрелище военного корабля, длиной более 120 метров завораживало. Истинные моряки Анненков и Русаков с удовольствием наблюдали за ним и его манёврами. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мегалодон Монк"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русские моряки не ошиблись, Монк действительно был всё ещё здесь. Он ждал, ждал, когда второе судно двинется через место его засады. Сейчас он достать его не мог. Но вместо этого откуда-то со стороны мегалодон услышал звуки другого двигателя. Они были ещё громче, и раздражали ещё больше. Монк начал медленно подниматься из глубины. Но вверху тень от возможной цели была просто огромной, больше мегалодона раза в три. Он не решился атаковать сразу, а осмотреться и понаблюдать."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Британский фрегат встал на якорь примерно в трёх кабельтовых от «Бетельгейзе» на глубине 50 метров. С него был спущен катер и через пару минут британские моряки были уже на борту яхты."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- что у вас случилось, капитан? – обратился к Анненкову моложавый британец."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Офицер вольно прислонился в кокпите к переборке и приготовился выслушать русских. То, что они ему рассказывали, было просто невероятно. Такого просто не могло быть по определению. Но, вот Русаков показал британцу кусок обшивки и зуб мегалодона. Офицер обескураженно замолчал, уставившись на улику."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Из открытых источников Сети", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "scale_1200 (1).jpg", "filesize": 160065, "height": 650, "pic_id": 880087, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/15/scale_1200_1_0ZzRu5s.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240715%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240715T073836Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=2fe13e7a239ea7893cded88558f98f43795e9da1eed20517619c8c2c74818c34", "width": 1000}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- черт побери! Это невероятно! Не может быть! – бормотал он, вертя зуб чудовища в руках."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- вы позволите, капитан, взять это с собой? Я покажу командиру, иначе он просто мне не поверит и сочтёт сумасшедшим…"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- да, конечно и зуб, и кусок обшивки ваши."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- а что здесь делали немецкие орнитологи? – спросил он русских."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- не знаю, сэр, вероятно вели наблюдение за альбатросами, … а чем ещё другим им было здесь заниматься. Мы встречались с ними в Грютвикене. Вполне нормальные, симпатичные ребята. Нам очень жаль их, поверьте."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- хорошо, а что вы предлагаете делать нам? Как вам помочь? Вывести вас отсюда под конвоем?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- не очень хорошая мысль, - отреагировал Анненков, - я думаю мегалодон найдёт возможность атаковать, очень уж хитрая бестия. У вас же на корабле отличный гидроакустической комплекс, должно быть. Может прочешете большие глубины. Он наверняка там. Тогда сами и убедитесь, что он есть на самом деле, а повезёт, так и увидите, а там, сами решайте, как быть дальше."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "ОК, сэр. Будьте на связи, что-нибудь придумаем."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Борт фрегата «Сомерсет» "}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Командир фрегата Commodore (капитан 1 ранга) Джон Хиггинс долго с удивлением вертел в руках зуб мегалодона, доставленный ему на борт фрегата и с недоверием слушал рассказ помощника. Уж очень невероятно звучал рассказ этих русских. Но с другой стороны, ведь вот же, вот он зуб, у него в руках. И даже не будучи специалистом видно, что он вполне свежий. «Милый» такой зубик."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Черт побери! Если бы сам не видел этот зуб, то в жизни бы не поверил в рассказ этих чертовых русских…."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Коммодор размышлял недолго. Он приказал обеспечить связь со штабом на Фолклендах в Порту Стэнли. Доложил обстановку и запросил разрешение на поиск и уничтожение чудовища."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Через час получил информацию о том, что случай, похожий на этот, был зафиксирован в 1943 году в море Уэдделла. О нём поведали норвежские рыбаки немцам, когда попали к ним в плен, захваченные рейдером «Пингвин». Описанная в их показаниях рыба, была точь-в-точь такой же, как её описали русские. Так что достоверность рассказа русских, с учетом улики, находящейся в руках коммодора, не вызывает никаких сомнений. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Старший офицер фрегата: "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сэр, они дают нам какие-либо рекомендации? Что нам делать с этой чёртовой рыбой? – спросил он и добавил: - Как бы скандал в стане «зелёных» не вызвать."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Гарри, друг мой Гарри, конечно же дают, рассмеялся командир, - командованию ВМС Великобритании глубоко плевать на возможные возражения разных там «зелёных», поэтому нам дали полный «карт-бланш» на поиск и уничтожение морского монстра. Безопасность подданных Её Величества на острове Южная Георгия важнее всего. Вот так-то, старпом. Лично я таким решением доволен. - Командир с удовольствием потёр свои ладони."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Все по местам! Снимаемся с якоря! Гидроакустический комплекс привести в готовность!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Сомерсет» поднял якорь и вышел на акваторию бухты Якобсена. Долго искать не пришлось. На траверзе мыса Aspasia Point на глубине 320 метров гидроакустики обнаружили цель, размерами, примерно 20-25 метров. Которая, изначально почти неподвижная, вдруг начала быстро менять направления и глубину."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- видимо пытается уйти от гидроакустических сигналов, - усмехнулся коммодор, - но от наших парней не ускользнёшь."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Следующей его командой была:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- приготовить к бою 120 мм. орудие носовой башни!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мегалодон метался в толще воды. В ярости он разевал и вновь захлопывал пасть в попытках избавиться от этих звуковых разрядов. Импульсы становились всё чаще и в попытках ускользнуть от этих чудовищных разрядов, буквально раздирающих его мозг, Мегалодон устремился к поверхности. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Командир Джон Хиггинс и вахтенные на мостике увидели гигантский плавник чудовища."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Боже мой! "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Ничего подобного не видел!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Это не плавник, а парус, клянусь всеми святыми …"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Матерь божья! Первый раз такое вижу! - только и воскликнул коммодор, - но в следующий миг скомандовал:"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "орудийному расчёту, целить чуть ниже плавника, - и далее последовал чёткий приказ:"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "- ОГОНЬ! – "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Постер автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "10 (1).jpg", "filesize": 554664, "height": 1688, "pic_id": 880091, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/15/10_1.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240715%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240715T074147Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=16dbec421df804422800148782783d0748b3234216b4b0488cb738277312063f", "width": 2607}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "120 мм. снаряды впились в тело монстра, вырывая из него большие куски плоти. Вода на поверхности окрасилась кровью. Сознание мегалодона померкло. Наступила полная темнота. Монк был мёртв!"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "«Бетельгейзе» "}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Друзья молча и угрюмо расселись на палубе. Наконец молчание нарушила Светлана:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "что будем делать дальше, а?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "надо немедленно убираться отсюда! – громко, с нотками истерики требовала Русакова."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мужчины же продолжали молчать и неотрывно смотреть на то место, где был уничтожен Мегалодон. Наконец Анненков повернул голову в сторону женщин:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "да, конечно. Я думаю, что на этом наш вояж закончен. Лично у меня нет настроя продолжать кругосветку. Австралию, Тихий океан оставим на потом. Думаю, надо возвращаться домой, в Питер. Ставлю на голосование. Кто за?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Руки путешественников потянулись дружно вверх."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Русаков:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Что же, принято единогласно. Тогда стартуем прямо отсюда. Зайдём в Кейптаун, пополним запасы и вдоль западного берега Африки пойдём на Север, … домой. "}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Раздались прощальные гудки фрегата «Сомерсет», британский корабль покидал бухту Якобсена. Вслед за британцами вышла и яхта «Бетельгейзе» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Провожая прощальным взглядом унылые и суровые берега Южной Георгии мужчины обняли своих женщин. Людмила ни к кому не обращаясь спросила:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "а интересно, помните, ребята, старший из бандитов в разговоре «с берегом» упомянул какую-то лодку Мансфельда? … Интересно, это он о чём?"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков неопределённо пожал плечами:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вероятно, это какая-то нацистская подлодка под командованием какого-то Мансфельда, которая и доставила сюда злополучный груз. Скорее всего, на базу она не вернулась, раз они не знали точного места схрона."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Курс на мыс Доброй Надежды. Вперёд! - сам себе скомандовал Анненков."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Санкт-Петербург, март 2011 года"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "По возвращении из рейса, капитан 2 ранга в отставке Сергей Анненков связался со своим бывшим начальником разведотдела Северного флота, нынче тоже в отставке, и поведал ему все перипетии, случившиеся с ними у берегов Южной Георгии. "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вот так, Олег Петрович, теперь всё. Дальше наше плавание и возвращение домой проходило рутинно, без происшествий, - закончил Анненков своё повествование о приключениях на «Бетельгейзе»."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вице-адмирал:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "да уж! Удивил ты меня, Сергей своим рассказом. Думал, что меня уже нельзя удивить, ан нет, тебе удалось."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "attachment", "attributes": {"caption": "Постер автора", "presentation": "gallery"}, "attachment": {"caption": "", "contentType": "image/jpeg", "filename": "11 (1).jpg", "filesize": 945018, "height": 1688, "pic_id": 880104, "url": "http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/07/15/11_1_3nCNlzh.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240715%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240715T080820Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=6c0f31dc02395bc2f61f233cae25fa40e8582f98f444ae69146bc18eb66ced23", "width": 2607}}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Анненков протянул адмиралу флэш-карту, поясняя:"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "вот, товарищ адмирал, здесь подробная навигационная карта острова Анненкова. Там Вам будет всё понятно. На ней обозначено место нашей стоянки и место, где был атакован и затонул катер немцев. Там на глубинах 250-300 метров, возможно сохранились металлические ящики с документами «Аненербе». Ну, а что делать с этой информацией Вы знаете лучше меня. Уверен, Вы правильно ею распорядитесь."}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Спасибо за доверие, Сергей!"}], "attributes": ["bulletList", "bullet"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "P. S."}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " Несмотря на довольно грустный финал рассказа Сергея Анненкова, автор всё же разделяет его точку зрения – «значит ты жив! Ты существуешь! Я верил, … я знал это, … ты в самом деле есть в Океане! Ты реальный!». "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "МЕГАЛОДОН ЖИВ!"}, {"type": "string", "attributes": {}, "string": " "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Предыдущие части смотри здесь:"}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть I"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_i-277162/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_i-277162/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть II"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ii-277307/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ii-277307/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть III"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iii-277586/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iii-277586/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть IV"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iv-278041/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_iv-278041/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть V"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_v-278478/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_v-278478/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VI"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vi-278726/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vi-278726/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vii-279217/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_vii-279217/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть VIII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_viii-279491/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_viii-279491/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть IX"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ix-280195/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_ix-280195/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть X"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-x"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-x"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XI"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xi"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xi"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xii"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xii"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XIII"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/away.php?to=https://pabliko.ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_xiii-282114/&cc_key="}, "string": "https: //pabliko. ru/@condor57/uzhas_okeanskih_glubin_roman-prikljuchenie_chast_xiii-282114/"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Часть XIV"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"href": "https://vk.com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xiv"}, "string": "https: //vk. com/@-223593857-uzhas-okeanskih-glubin-roman-prikluchenie-chast-xiv"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "P. S."}], "attributes": ["heading1"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Больше материалов смотри на моём канале «ОКЕАН, СТИХИЯ, МЕЧТЫ, ПАРУСА» в VK "}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/club223593857"}, "string": "(https: //vk. com/club223593857"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": ") и РУТУБЕ - «СТУДИЯ СТАРОГО МОРЯКА» ("}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/away.php?to=https://rutube.ru/channel/34682552/&cc_key="}, "string": "https: //rutube. ru/channel/34682552/"}, {"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": ")"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "ССЫЛКИ НА КНИГУ АВТОРА «Ужас океанских глубин» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true, "href": "https://vk.com/away.php?to=https://ridero.ru/books/uzhas_okeanskikh_glubin/&cc_key="}, "string": "https: //ridero. ru/books/uzhas_okeanskikh_glubin/"}], "attributes": []}], "selectedRange": [17740, 17741]}
Комментарии 0