3
"Золотой Ключик". А знали ли вы... | Паблико
5 подписчики

"Золотой Ключик". А знали ли вы...


09 сен 2023 · 20:04    

А знали ли вы, что художник Владимирский для вдохновения при иллюстрировании книжки «Золотой ключик или Приключения Буратино» пользовался образами фильма Александра Птушко «Золотой ключик» 1939 г.? В самом деле, смотрите, вот, к примеру, Буратино:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Вот Карабас-Барабас:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Вот Дуремар:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Крыса Шушера:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Кот и лиса:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Джузеппе по прозванию Сизый Нос:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Любимая книга детства «Золотой ключик или приключение Буратино» Горький, Волго-Вятское книжное изд-во 1973 г. была мною зачитана до дыр. Все эти иллюстрации давно вошли на подкорку. А потом еще и премьера двухсерийного фильма-сказки «Приключения Буратино» с Дмитрием Иосифовым. Мультфильм мне нравился меньше, а вот фильм «Золотой ключик» 1939 г. почему-то прошел мимо меня. Только в передаче «Будильник» 1981 г. с Мартинсоном я впервые увидел отрывок из «Золотого ключика». Но в те годы никакого интернета не было и посмотреть весь фильм возможности не предоставлялось. Лишь много позже, в конце 1980-х-начале 1990-х удалось увидеть. И всю дорогу свербело где-то на подсознании - что-то знакомое. А точно, вы просто сличите картинки и все станет ясно. Нет, Владимиров ни разу не плагиатор. В его иллюстрациях свой особенный шарм и изыск. И многие из героев в его интерпретации выглядят наиболее колоритно, красочно и фактурно. Вероятно, он с теплом смотрел в свое время сказку «Золотой ключик» и решил вдохнуть в старые образы новую жизнь. Они получили свою проработку в лицах и одежде. Так. в папе Карло - узнается сам Владимирский, а не только актер Глеб Уваров, в Буратино дочь художника Ая.



Буратино и папа Карло (Ая Леонидовна Владимирская и Леонид Викторович Владимирский)


Талант художника как бы продолжил старый, черно-белый фильм, расцветил его новыми красками и дал Буратино самый привычный, самый популярный в Советском Союзе, самый греющий душу вид.

И да, Бонусом. Этого вы точно не знали о «Золотом ключике». Во всех интернет-исследованиях, видно кто послужил прототипом Дуремара. Но на самом деле, изначально это преобразованный образ Зеленого рыбака из Пиннокио. И только потом уже Вольдемара Люсциниуса. А что касается истории о французском продавце пиявок в Москве Жаке Булемарде (Булемаре, Бульмаре), то это фейк. Поищите в сети произведение «известного литературоведа Марка Минковского» «Персонажи настоящие и вымышленные». Вы не найдете ни известного литературоведа Марка Минковского, (есть только композитор), ни книги «Персонажи настоящие и вымышленные». А в справочнике «вся Москва» за 1895-1896 гг. Жака Булемарда (Булемара, Бульмара) нет от слова совсем. К тому же Алексей Толстой не жил в 1895 году в Москве, а жил под Самарой на хуторе Сосновка, а в 1897-1898 году переехал в Сызрань. Так что все это похоже на выдумку, которая гуляет из публикации в публикацию. Любую информацию стоит проверять. 

А знали ли вы, что художник Владимирский для вдохновения при иллюстрировании книжки «Золотой ключик или Приключения Буратино» пользовался образами фильма Александра Птушко «Золотой ключик» 1939 г.? В самом деле, смотрите, вот, к примеру, Буратино:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Вот Карабас-Барабас:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Вот Дуремар:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Крыса Шушера:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Кот и лиса:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Джузеппе по прозванию Сизый Нос:



Фильм 1939 (художники Валентин Иванович Кадочников и Юрий Павлович Швец)




Книга 1956 г. издания (художник Леонид Викторович Владимирский)


Любимая книга детства «Золотой ключик или приключение Буратино» Горький, Волго-Вятское книжное изд-во 1973 г. была мною зачитана до дыр. Все эти иллюстрации давно вошли на подкорку. А потом еще и премьера двухсерийного фильма-сказки «Приключения Буратино» с Дмитрием Иосифовым. Мультфильм мне нравился меньше, а вот фильм «Золотой ключик» 1939 г. почему-то прошел мимо меня. Только в передаче «Будильник» 1981 г. с Мартинсоном я впервые увидел отрывок из «Золотого ключика». Но в те годы никакого интернета не было и посмотреть весь фильм возможности не предоставлялось. Лишь много позже, в конце 1980-х-начале 1990-х удалось увидеть. И всю дорогу свербело где-то на подсознании - что-то знакомое. А точно, вы просто сличите картинки и все станет ясно. Нет, Владимиров ни разу не плагиатор. В его иллюстрациях свой особенный шарм и изыск. И многие из героев в его интерпретации выглядят наиболее колоритно, красочно и фактурно. Вероятно, он с теплом смотрел в свое время сказку «Золотой ключик» и решил вдохнуть в старые образы новую жизнь. Они получили свою проработку в лицах и одежде. Так. в папе Карло - узнается сам Владимирский, а не только актер Глеб Уваров, в Буратино дочь художника Ая.



Буратино и папа Карло (Ая Леонидовна Владимирская и Леонид Викторович Владимирский)


Талант художника как бы продолжил старый, черно-белый фильм, расцветил его новыми красками и дал Буратино самый привычный, самый популярный в Советском Союзе, самый греющий душу вид.

И да, Бонусом. Этого вы точно не знали о «Золотом ключике». Во всех интернет-исследованиях, видно кто послужил прототипом Дуремара. Но на самом деле, изначально это преобразованный образ Зеленого рыбака из Пиннокио. И только потом уже Вольдемара Люсциниуса. А что касается истории о французском продавце пиявок в Москве Жаке Булемарде (Булемаре, Бульмаре), то это фейк. Поищите в сети произведение «известного литературоведа Марка Минковского» «Персонажи настоящие и вымышленные». Вы не найдете ни известного литературоведа Марка Минковского, (есть только композитор), ни книги «Персонажи настоящие и вымышленные». А в справочнике «вся Москва» за 1895-1896 гг. Жака Булемарда (Булемара, Бульмара) нет от слова совсем. К тому же Алексей Толстой не жил в 1895 году в Москве, а жил под Самарой на хуторе Сосновка, а в 1897-1898 году переехал в Сызрань. Так что все это похоже на выдумку, которая гуляет из публикации в публикацию. Любую информацию стоит проверять. 

Читайте также

Комментарии 0

Войдите для комментирования
НОВОСТИ ПОИСК РЕКОМЕНД. НОВОЕ ЛУЧШЕЕ ПОДПИСКИ