30 сен 2024 · 08:19    
{"document":[{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"qc2gw5lVV1arObAsT0dl--1--4k4vp1111112.jpg","filesize":603570,"height":1107,"pic_id":908603,"url":"http://storage.yandexcloud.net/pabliko.files/article_cloud_image/2024/09/30/qc2gw5lVV1arObAsT0dl--1--4k4vp1111112.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=YCAJEsyjwo6hiq7G6SgeBEL-l%2F20240930%2Fru-central1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20240930T051312Z&X-Amz-Expires=3600&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=1d851cca2613db5df4092c698543ff3a08685c9069d66801dc3f96e134b49953","width":830}},{"type":"string","attributes":{},"string":"\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://pabliko.ru/@anna644060/nakanune-290883/"},"string":"Начало здесь"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://pabliko.ru/@anna644060/5_ijulja_subbota_-_2-292005/"},"string":"Предыдущая глава"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Наконец, мы миновали этот жуткий туман. Я оглянулась. В белёсом мареве темнели кресты.\n Автомобиль двигался медленно в гору, спотыкался на рытвинах и кочках. Но уже минут через пять я увидела большой дом, белевший сквозь сосны. \n - Нам туда? – неожиданно, я и предположить не могла, что Изка везёт меня в такой шикарный особняк. Как в кино, ей-б-гу.\n Изольда подтвердила. А меня снова накрыло волнительным чувством, и залихорадило. Ещё не хватало заболеть. Вообще-то я никогда не болею. Ну как «никогда», очень редко то есть. Грипп один раз был, ковид был, а так в основном – сезонный насморк. И то потому, что я шапку ношу только в мороз. Не идут мне шапки и всё тут. Капюшон натянула – и красота. \n Белый призрачный дом, утопающий в зелени, приближался. Будто не мы к нему подъезжали, а он к нам. Жесть, конечно. Игра света и воображения.\n Остановив автомобиль под навесом, Изольда посигналила и вышла. Я снова невольно залюбовалась ею. Даже в своём простеньком сарафане она производила неизгладимое впечатление. «Элен вошла, и старцы встали». \n Я слишком резво последовала за ней - и долбанулась головой о дверной проём. Мои зубы лязгнули, я пискнула и замычала, потирая темечко. Боль с башки расползлась буквально до пяток. Сотрясение, ёптиль-коптиль. Обширная гематома гарантирована. Голова – это моё самое уязвимое место, почему-то я частенько ударяюсь именно ею. Наверное, перевешивает. Хотя, мой зад даже моя голова не перевесит, это точно.\n Попробую описать место, куда мы прибыли.\n Сад огораживает высокий кованый забор, каменное основание которого покрывает серо-зелёный плешивый мох. В глубине сада высится двухэтажный дом с колоннами и большой террасой. Но увидеть происходящее на террасе невозможно, её от любопытных глаз надёжно скрывают садовые деревья, ну там яблони всякие, груши, сливы. И сосны - такие старые, что уже, наверное, давненько растут мощными корнями наружу. \n В общем-то, сад не ухожен… от слова «совсем». Выглядит это весьма живописно. Говорю, как человек, проучившийся энное время в художке и обладающий несомненным художественным вкусом (ах, какая нескромница!)).\n Я запрокинула голову, чтобы рассмотреть второй этаж и крышу дома. Лучи солнца, отразившись от чердачного окна, ослепили меня. Смаргивая солнечную рябь, я обернулась на скрип засова. \n Женщина, отворившая калитку, была высокой, тонкой, чрезвычайно бледной и очень, очень сильно походила на Изольду. Однако я тут же отметила: женщина выглядела бы гораздо привлекательнее, будь её лицо более приветливым, что ли. Во всей её внешности сквозила надменная чопорность. Взять хотя бы одежду: светлая блуза, застёгнутая на все пуговицы до самого горла, тёмная юбка-карандаш длиной ниже середины икры, чёрные туфли на небольшом квадратном каблуке. Разве это домашняя одежда, в которой удобно чилить? Скорее уж – униформа. А причёска? Волосы гладко зачёсаны и собраны в тугой узел у самой шеи. Ни дать ни взять – домоправительница. \n - Мама, - с улыбкой произнесла Изольда. Её голос сладкой патокой пролился изо рта. \n Мама? Разве мама может быть такой? – это была первая мысль. А вторая, что этой мамой можно любоваться, как бездушной фарфоровой куклой. Копия Изки в рабочее время, только старше.\n - Здравствуйте, - сказала я.\n Вообще-то я смутилась. Столько красавиц вокруг, омг. \n Изольда представила нас друг другу.\n Её маму звали – ни за что не догадаетесь! – Снежана Дмитриевна. Снежана, ёпт! Дочь – Изольда, мать – Снежана, что может быть оригинальнее. \n А я всего лишь Ася.\n - Рада знакомству, - сухо проговорила Снежана Дмитриевна, пронзительно глядя мне в глаза, отчего я смешалась ещё больше, уставилась в землю и робко проблеяла:\n - Взаимно. \n - Мы немного опоздали, - сказала Изольда и слегка подтолкнула меня к калитке.\n - Далемир Ильич ждёт.\n Снежана Дмитриевна прошла вперёд и когда она уже не могла нас услышать, я спросила: \n - Далемир? Странное имя. Татарское, что ли?\n - Славянское, - ответила Изольда, скрипя засовом. \n - Необычные у вас у всех имена, ты не находишь? – спросила я, еле сдерживая зубную дробь. Меня вновь окатило холодной волной страха, и снова пот бисером выступил на лбу. \n Чёрт возьми, что происходит! \n ***\n На террасе за круглым ротанговым столом в кресле-качалке сидел пожилой мужчина. Я, как только увидела его, остолбенела и не удержалась от неуместного вскрика. Снежана Дмитриевна снова впилась в меня своими холодными глазищами. \n Дело в том, что мужчина был невероятно хорош собой, даже невзирая на довольно преклонный возраст. Я никогда прежде не видела таких красивых мужиков.\n Понятно, в кого Изольда и её маменька такие красавицы. Но кто "},{"type":"string","attributes":{"italic":true},"string":"его"},{"type":"string","attributes":{},"string":" отец? Сам Г Б-г?\n Удлинённые, волнистые и совершенно белые волосы хозяина дома были зачёсаны назад, а из-под тёмных красивого излома бровей сверкали синие, по-юношески ясные глаза. Потрясающие, прекрасные глаза, но с какой-то беспредельной трагичностью. И даже старый шрам, пересекавший левую щёку, его не портил, напротив - придавал мужественности и романтизма. Прям как у Жоффрея де Пейрака. Гы. Сдался мне этот Жоффрей!\n К колонне, возле которой восседал мужчина, была прислонена трость с костяным набалдашником в виде русалки. Не ширпотреб, такую трость в магазине не купишь, явно ручная работа.\n Я, как идиотка, разинув рот, всё смотрела и смотрела и никак не могла наглядеться на удивительного, величавого… Зевса. Да я чуть в реверансе не присела. И мне показалось вопиющим кощунством, когда Изольда запросто подошла к нему и прильнула щекой к его небрежно выбритой щеке. Затем отстранившись, мягко проговорила:\n - Здравствуй, дедушка. Это Ася, мы вместе работаем.\n И когда его ясные очи изучающе воззрились на меня, я окончательно смешалась и отвела взгляд, успев заметить, как хозяин дома изумлённо приподнял свои благолепные брови. \n Не понравилась, что ли?\n Я зыркнула на стол.\n Он был накрыт к завтраку на четыре персоны. Значит, меня ждали. Это придавало хоть какую-то уверенность. \n Типичный помещичий завтрак: овсянка, яйца, сливки, варенье, сахарные крендельки какие-то. И посреди стола начищенный до блеска самовар. \n Терпеть не могу овсянку! И что прикажете делать, когда она уже бултыхается в моей тарелке? Хочу манную кашу и точка. А яйца? Надеюсь, они не холодные, а то я стошню, и мне станет стыдно. \n Значит-с так, дамы и господа, леди энд джентльмены: к яйцам не притронусь, а овсянку буду закусывать сахарными крендельками. \n Чай. Мне бы кофейку. Ну, правда, я чай как-то не очень… \n О, майн гот! Я забыла о своей красноречивой мимике, и если сейчас кто-то наблюдал за мной… блина-малина, как неудобно…\n - Ася! – я, словно сквозь вату, услышала голос Изольды. Она представляла мне своего деда. А я-то полагала, что церемония знакомства уже закончилась. \n Далемир Ильич, да-да, я в курсе. В ушах гул, в голове туман, в душе - одуванчики. Как бы в обморок не грохнуться, вот это было бы позорищем.\n Далемир Ильич слегка привстал, кивнул и улыбнулся в свою белоснежную небритость, которая удивительным образом ему шла. От хозяина дома едва уловимо пахло лёгким пряным ароматом. Может, из-за этого моя голова закружилась? Ну ладно бы старостью попахивало. Бывает такой едкий запашок от стариков, даже если они моются каждый день. Конечно, это не их вина, против природы не попрёшь. Всё-таки организм изнашивается, плюс лекарства, плюс многолетний кишечник и остальной ливер. Ну а от Далемира пахло пряностями, травами какими-то.\n - Здравствуйте, Ася, - произнёс Далемир Ильич, странно растягивая слова. \n - Здрасти, - пискнула я, и прочистила горло.\n - Изольда, покажи гостье её комнату, - Снежана Дмитриевна так ни разу и не назвала меня по имени, зато неоднократно окидывала недобрым взглядом. И это не мнительность. Мне не показалось. Я чувствовала, что отношение ко мне со стороны хозяйки более чем пристрастно. \n - Мойте руки и спускайтесь завтракать, - прибавила Снежана. \n ***\n Мне отвели комнату на втором этаже в самом конце длинного коридора. \n Попробую и его описать. Детально. А это не так-то просто.\n Коридор упирается в стеклянную дверь, открыв которую можно выйти на небольшой балкончик. Лестница, пересекающая балкон, ведёт с чердака на террасу, где летом в хорошую погоду трапезничают. \n Стены коридора расписаны фантастическими сюжетами. Но они не столько удивляют, как подавляют своей реалистичностью. Мне кажется, глядя на них, любому нормальному человеку стало бы не по себе. Идя по этому коридору, как бы оказываешься в самой гуще двух миров, не говоря уже о третьем - нашем, осязаемом. И вот, который из этих миров более реальный, сориентироваться непросто. \n - Кто так славно потрудился? – полюбопытствовала я, снова почувствовав приближающийся приступ лихорадки. \n Я остановилась у двери в отведённую мне комнату и разглядывала стены в перспективе. Я была уверена в том, что видела прежде, если не эти, то подобные им изображения. Это странно, будто видения из прошлого. Дежа вю какое-то.\n Вдоль той стены, где находится моя комната, под сенью старых плакучих ив темнеет лесное озеро. На его берегу водят хоровод нагие озёрные девы. Лиц их нельзя рассмотреть, они словно ускользают, растворяются в ночном, дрожащем от костра воздухе. \n Стена напротив изображает невероятный, фантасмагоричный бал-маскарад, обволакиваемый нежной дымкой. Герои в одеяниях различных эпох представляют любопытное зрелище, танцуя старинный танец.\n Сюжеты переплетаются один в другой через пол и потолок. Создаётся иллюзия полного погружения в волшебные миры. Кажется, можно запросто перейти из одной сказочной истории в другую.\n Я тут же запечатлела эту тревожную красоту на телефон… и увидела, что ноготь на одной руке и два на другой – обломались!\n Как такое возможно! Я уже год делаю ногти у Полины и впервые такая опа! То ресницы, то ногти. Я в шоке. \n Настроение упало ниже плинтуса. А тут ещё Изка говорит:\n - Дедушка.\n Я посмотрела на неё, как на придурка, и спросила:\n - Чё - дедушка?\n - Стены расписывал дедушка, - сказала Изольда и скрылась в своей комнате.\n Ну, молодец, а у меня – ногти сломались.\n ***\n Моя комната оказалась небольшой, но светлой и уютной. И, что самое приятное, поразившее меня и развенчавшее все представления о деревенском быте – с отдельным санузлом. \n Переодевшись в лёгкую тунику, я решила позвонить родителям. Набрала маму. И только сообщила, что всё хорошо, как мобильник отключился. Пришлось рыться в рюкзаке, искать подзарядку. Вчера вечером я зарядила телефон на все 100%, и не ожидала, что он так быстро сдохнет. \n Я была зла, как тысяча чертей! Ещё эти ногти.\n Вместо подзарядки я наткнулась на кусачки (всегда таскаю с собой на всякий пожарный) и откусила весь свой маникюр к чертям собачьим! Даже немного прослезилась. Такой облупленный отстой получился вместо красоты неописуемой. \n В дверь постучали.\n - Ну! – крикнула я и продолжила вынимать вещи, в беспорядке разбрасывая их на аккуратно заправленную кровать.\n - Что ты ищешь? – спросила Изольда, став в дверях.\n - Телефон разрядился, – недовольно буркнула я и, наконец, найдя зарядное устройство, оглядела комнату в поисках розетки.\n - Внизу у тумбочки. И, кстати, интернет здесь не ловит.\n - Как это не ловит? Почему?! Как вы вообще здесь живёте? А как я здесь буду?!\n - Так же, как и мы, - Изольда снисходительно улыбнулась. \n Ахаха, очень смешно! Вы – это вы, и можете жить, как хотите, хоть в сарае, хоть на луне. А я – это я, и не хочу жить без интернета! Не хо-чу. Я пыхтела, хмурилась и вообще всем своим видом выказывала недовольство. \n Если дом стоит на возвышенности, то наоборот инет должен работать хорошо! – возмущался мой внутренний голос.\n Встав на четвереньки, я нервно воткнула подзарядку в розетку. \n - Деревенские говорят, места здесь заколдованные, - сказала Изольда.\n Я желчно кекнула и ответила, что всё это глупые суеверия.\n Ладно, будем жить дальше. Ну, подумаешь, нет инета. Ресниц и ногтей тоже нет, и чего?\n - Пойдём завтракать, – сказала я и вполне искренне улыбнулась. У меня точно биополярочка, крайне непоследовательное поведение. \n ***\n За завтраком Снежана Дмитриевна терпеливо и энергично обихаживала отца: подливала ему чай из расписного чайника, подкладывала то сырники, то крендельки. Как будто он сам не мог себя обслужить. Вроде здоровый мужик. Я его как следует рассмотрела исподтишка. Тот ещё бумер, конечно, но такой привлекательный! И руки есть. Если только они из того места растут. \n Наблюдать за Изкиными родственниками было странно и как-то даже кринжово. Делают они, а стыдно мне. Дочь кормит отца чуть ли не из ложечки. И ведь он не инвалид! Я имею в виду, что нормально руками шевелит. Про ноги ничего сказать не могу. Палка никуда не делась, стояла на том же месте.\n Далемир Ильич ел, макая сырники в густые сливки, и часто останавливал на мне пристальный взгляд, хмурил красивые брови. Может, заметил недоумение, которое стопудово выражала моя физиономия. Или обкорнутые ресницы. От такого назойливого внимания я чувствовала себя крайне неловко. Хотелось побыстрее доесть овсянку и свалить. Но овсянка плохо глоталась. Пришлось разбавить её земляничным вареньем. \n Когда всё было съедено, мне предложили чай, который я вообще никогда не пью. \n - Из самовара, на шишках, - сказала Изка. – Попробуй.\n - Не, спасибо, мне бы кофе.\n Изольда ответила, что его надо варить. \n Надо, значит, надо. Ухаживайте за мной, раз я гостья. Не за дедом, а за мной.\n - Ещё кому-нибудь кофе приготовить? – проявила заботу Изольда.\n - Нет, спасибо, мы пьём чай, - ответила за себя и за отца Снежана.\n Однако Далемир Ильич взбунтовался и сказал, растягивая слова:\n - Я, пожалуй, испью.\n - Нет, папа, подумай о давлении, – тихо, но твёрдо проговорила Снежана.\n Далемир виновато улыбнулся, его левая израненная щека чуть дёрнулась. Стало ясно, что он сдулся. Слабак.\n Изольда встала из-за стола, собрала пустые тарелки, и я с готовностью последовала за ней. Куда угодно, только подальше от взгляда, который, похоже, готов был прожечь во мне дыру. Бывают же такие люди, смотрят и смотрят, смотрят и смотрят. Как будто мне приятно. \n***\n Первое, что я увидела, зайдя в кухню, был огромный круглый стол на мощных витых ножках, разместившийся посреди столовой зоны. Его окружали шесть стульев с высокими узорчатыми спинками. \n Уж не знаю, зачем такой маленькой семье такой большой стол, но выглядело это торжественно.\n Панорамные окна открывали дивный вид на сад. В саду цвели розы, а яблони и груши были сплошь усыпаны набирающими рост плодами. \n - Эспрессо, макиато, доппио или, может быть, айриш? – уточнила Изольда, тарабаня пальцами по кофемашине.\n Ага, айриш! С вискариком то есть. Подколола, типа я пьянь. Типа мне похмелиться надо, что ли? Ты когда-нибудь видела меня бухой, девочка? Да блин, я напивалась до соплей раза три в жизни, и всё! Айриш! Терпеть не могу виски - то же самое что подошву облизать. Ну, я так думаю, потому что подошву я, разумеется, ни разу не облизывала.\n Я хотела сумничать, да ничего умного не придумала. Ещё и забыла, какой кофе обычно в кафешке заказываю, просто из головы вылетело. Поэтому я с самой очаровательной улыбкой сказала:\n - В турке. На две чайные ложки молотого двести миллилитров молока.\n Изольда хмыкнула и достала турку. \n - Слушай, Изка, а почему у твоей мамы отчество Дмитриевна, если деда зовут Далемир? – спросила я, уставившись в сад. Надо же, сад не прибран, а дома - чистота, ни пылинки.\n - Это давняя история, не хочу в неё углубляться, - ответила Изольда.\n ***\n Далемир Ильич покинул террасу прежде, чем мы вернулись. Я даже почувствовала некоторое сожаление. Пусть он меня и смущал, но без него стало как-то пусто, что ли. Лучше бы Снежана слиняла.\n Внезапно по моим ногам кто-то пробежал. Я взвизгнула и дёрнулась, задев стол. Звякнула посуда - хорошо без последствий.\n Изольда подхватила тощую серую кошку и, наглаживая её, принялась кормить с рук. От умиления мне тоже захотелось потискать кисуню. Но Снежана вдруг топнула ногой и крикнула:\n - Брысь! – так эмоционально.\n Кошка с сырником в зубах шустро ретировалась.\n - Мама, - с укором сказала Изольда.\n - Ты же знаешь, что у дедушки аллергия на шерсть.\n Эта Снежана какое-то чудовище, ей б-гу. Ну, покормили бы кошку и чё? Деда-то всё равно здесь нет. А кошка жалкая и голодная. Бедняжка.\n - Что у вас на чердаке? – без особого энтузиазма поинтересовалась я, всем сердцем ненавидя хозяйку дома.\n - Ничего интересного, - ответила Изольда. \n - А можно посмотреть? \n Люблю я всякие захламлённые помещения. Они мне всегда кажутся полными старых тайн и загадок. Как будто попадаешь в прошлое или другой мир, как будто становишься героиней бестселлера.\n Вместо Изольды ответила её мамаша, и прозвучало это весьма невежливо.\n - Нет! - чуть ли не взвизгнула она (да что ж это такое!), но тут же спохватилась и тихо добавила: - Извините за резкость, но Далемиру Ильичу это вряд ли понравится. Всё-таки хозяин чердака - он.\n Вау. \n Я нервно потрепала кофейную кружку. Снежана настойчиво сверлила взглядом мой полупрофиль, что лично у меня вызывало раздражение и дискомфорт. Я даже кофе не могла с удовольствием выпить, хотя очень хотелось насладиться. Наконец мымра удосужилась вымолвить:\n - Какие у вас серьги.\n - Какие? – уточнила я, с вызовом посмотрев ей в глаза. Это далось мне нелегко, возникло непреодолимое желание отвести взгляд или ещё лучше – провалиться сквозь землю.\n - Цыганские, - усмешка искривила красивые губы Снежаны.\n - Моя мама говорит тоже самое.\n - Значит, ваша мама не лишена здравого смысла.\n Вот только моих родителей не цепляй, дубина стоеросовая! – вылупив глаза, прогромыхал мой внутренний голос, но сама я молча проглотила это завуалированное хамство, нацепив улыбку Джокера. Приятного аппетита, Ася. Может, добавки?\n Изольда, повинуясь жесту матушки, поднялась и позвала меня в дом. \n Я торопливо глотнула кофе, не оставлять же его мухам. Ммм, вкусняшка. Ну ещё бы, на одном молоке, да ни абы каком, а настоящем, деревенском. Я в несколько глотков опустошила чашку. Чашечку. Наверное, ещё и фарфоровую (для меня один фиг – фарфор/фаянс). Какой изыск, ах. Дома я вообще-то пью из обычной аляпистой кружки на 250 миллилитров.\n ***\n Изка раздвинула двустворчатую дверь, и мы переступили порог светлой гостиной. Часть комнаты отводилась внушительной библиотеке, другую половину занимали диван, столик и два кресла у камина. У самого настоящего камина, Карл!\n Изольда, сославшись на то, что нужно помочь маме убрать со стола, ушла. \n И хорошо.\n Мне захотелось побыть одной. Я вдруг почувствовала, что нахожусь в своём доме, в том месте, где мне и надлежит быть. \n Я села в кресло. Когда-то я здесь уже была, это точно. Просто снова дежа вю какое-то. Надо будет у родителей спросить, не знакомы ли они со Снежаной Ивановой? А то, может, привозили меня сюда в детстве, вот я и запомнила. Но это вряд ли.\n Посидев пару минут в кресле, подавив странное чувство, я решила исследовать книжные шкафы. Но по пути внезапно остановилась, увидев большой портрет, который висел чуть левее входной двери. \n С портрета на меня взирал мужчина средних лет. Схожесть с семейством Ивановых была поразительной. \n И тут меня торкнуло, точно электричеством шибануло.\n Я вспомнила, где видела подобные лица, гипертрофированные в своей красоте/уродстве, сказочные, глазастые.\n ***\n Когда вернулась Изольда, я сидела в позе лотоса на полу, застланном оливковым ковром, подле книжных шкафов и листала художественный альбом. Я даже что-то беспечно напевала, листая страницы старого издания, и пальцы моих ног с оранжевыми ногтями шевелились в такт пению. \n Я сделала вид, что не заметила Изку. Но вообще-то меня распирало.\n Та молча постояла в дверях, понаблюдала за мной, а затем предложила прогуляться.\n - Так значит твой дед – художник Крыловский? – без какого-либо вступления спросила я.\n Изольда кивнула, как будто это было само собой разумеющимся. \n - Но художника Крыловского звали не Далемир. \n - Да, когда-то моего дедушку звали Дмитрий. Дмитрий Ильич Крыловский. Позже он изменил имя на Далемир. Это значит - «далёкий от мира». \n - Почему?\n - Потому.\n - Почему ты никому не говорила, кто твой дед? – не унималась я.\n - Кому и зачем? – усмехнувшись, Изольда пожала плечами. – Художник Крыловский давно для всех умер.\n - Как это умер?! Как это умер?! Как ты вообще можешь такое говорить?! – я вскочила на ноги, больше не в силах сдерживать себя. Размахивая альбомом, словно ненормальная, я заметалась по гостиной. – Он же жив, а ты говоришь – умер! Я тоже думала, умер, а он – жив!\n Меня переполняла такая буря эмоций! \n Радость от встречи с любимым художником. \n Но в то же время я чувствовала себя обманутой, оскорблённой в лучших чувствах. Как Изка могла не сказать, что она - внучка Крыловского! Крыловского, в живопись которого я была влюблена с самого раннего детства!\n А вместо этого она смотрела на меня, как на чеканушку, как на пустую, вздорную девицу с неустойчивой психикой. Так бы и стукнула её по тыковке! \n Я и стукнула, но не сильно. Изольда, наверное, подумала, что я подобным макаром пошутила.\n ***\n Дорога, по которой мы шли к реке, лежала в обход кладбища и деревни, и вела к тому берегу, на котором обычно рыбачили. \n Я пыталась завести разговор о Крыловском, но Изольда не отвечала. Она шла себе спокойненько по пыльной дороге, поросшей муравой, обмахивалась лопухом и молчала. Кажется, даже посмеивалась надо мной. А я козой скакала вокруг неё, забегая то слева, то справа и задавала бесчисленные вопросы. И злилась, злилась, не получая ответов. \n Обидевшись, я хотела уже повернуть назад, но когда оглянулась, поняла, что не найду дорогу. Ну. Осталось только заблудиться и – адью. Найдёте потом мои белые обглоданные косточки в лесу под ёлкой.\n Перед выходом Изольда капнула нам на запястья, ключицы и щиколотки смесь каких-то вонючих эфирных масел, чтобы отпугнуть кровососов, ну там мошек, комаров всяких, оводов. Теперь этот запах раздражал, просто душил меня. Хотелось быстрее добраться до реки и смыть его. Пусть лучше мошки закусают, чем я буду смердеть Изольдой! Она просто издевалась надо мной! Неужели так сложно поговорить, рассказать, ответить! Не понимаю, зачем тогда нужно было тащить меня в свой дом, знакомить с семьёй!\n Ооо, как же я агрилась, аж челюсть сводило!\n Вдоль реки, берега которой поросли камышом и кустарником, на отдалении друг от друга торчали рыбаки. \n Мы отыскали свободный песчаный берег и заняли его. Купальника у меня с собой не было. Изка же не сказала, что предполагаются водные развлечения. Хоть бы намекнула! Пришлось купаться нагишом. Ну, не совсем. В трусах. Кружевных. \n Я скинула с себя тунику, разбежалась и с диким воплем плюхнулась в воду. Наверное, от этого ужаса вся рыба зарылась в ил.\n Изольда тем временем разостлала клетчатый плед. Несмотря на жаркую погоду, она предпочитала проводить время на берегу, укрывшись за широкополой соломенной шляпой. Села на плед и уткнулась в книгу. Но могу поклясться, не теряла меня из виду. Я же тоже приглядывала за ней и видела, как она то и дело отвлекается от чтения и водит глазами туда-сюда. А я прикалывалась. Ныряла, надолго задерживая дыхание, появлялась в самых неожиданных местах, и потешалась над этой занудой. \n Но, в конце концов, мне надоело плескаться, устала. Окунувшись в последний раз, я всплыла у самого берега и обнаружила возле Изки рыбака. Ёкарный бабай, когда и откуда он успел просочиться?\n А я в трусах. \n Зато кружевных.\n Мне бы погрузиться по самую макушку в тёплые речные воды и стыдливо сидеть, пока рыбак не свалит. Но нет, я зачем-то выскочила на берег, прикрывая рукой голую грудь, и тут же грузно шлёпнулась на четвереньки, споткнувшись о корягу. Я её не заметила, а она, будто меня и поджидала, затаившись в песке, как крокодил какой-то. \n Нецензурно припечатала (я, а не коряга). Такой конфуз, ё-моё. \n Изольда кинула мне тунику. Пока я её надевала, вся издёргалась, потому что эта шмотка никак не хотела натягиваться на мокрое тело. Ещё серьги некстати цеплялись то за ворот, то за подол. Надоели! Я раздражённо стянула их и бросила на плед. Изольда аккуратненько прибрала их в карман.\n С меня лилась вода, и из носа тоже. Я шмыгала и утиралась, здороваясь с рыбаком.\n Рыбак был, как назло, молодым и симпатичным, правда, в дурацкой панамке с москитной сеткой. Ну, она не очень ему шла. Рыбачок хмыкнул, разглядывая меня.\n - Клюёт? – спросила я, взяла полотенце и стала тереть свои разноцветные кудри. Потом как следует, от души высморкалась. \n Нельзя поддаваться панике. «Морду кирпичом, морду кирпичом», - словно мантру повторяла я про себя. И, по-моему, у меня даже получилось.\n По-собачьи встряхнувшись, я уселась рядом с Изольдой и уставилась на парня. Хоспади, до чего же стрёмная ситуация, но надо держать лицо и не суетиться. \n - Ну, я пойду, - пропищал рыбак и сжал губы. Его лицо некрасиво съёжилось, и он буквально сбежал от нас.\n А потом я услышала его ржачь. Тоже мне конь нашёлся. В панамке.\n - Чё за клоун? – спросила я. – Знакомый?\n Изка покраснела, молча встала, дёрнула из-под меня плед. Пришлось встать. \n Что опять не так?\n________\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"продолжение следует...\nСОДЕРЖАНИЕ:\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://pabliko.ru/@anna644060/nakanune-290883/"},"string":"Накануне"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://pabliko.ru/@anna644060/5_ijulja_subbota_-_1-291773/"},"string":"5 июля, суббота - 1"},{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"\n"},{"type":"string","attributes":{"bold":true,"href":"https://pabliko.ru/@anna644060/5_ijulja_subbota_-_2-292005/"},"string":"5 июля, суббота - 2"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"\n \n\n \n"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]}],"selectedRange":[24865,24865]}
Комментарии 0