06 фев 2023 · 14:25    
{"document": [{"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Был такой знаменитый французский поэт – Артюр Рембо (произносится, как всегда во французском языке, с ударением на последнем слоге). Думаю, среди наших сограждан об этом поэте мало кто знает, но зато все помнят Джона Рэ́мбо – главного героя одного из самых известных американских боевиков «Первая кровь». Ну, конечно же, интересно – случайно ли созвучие их имен или есть какое-то родство?"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Не могу утерпеть, чтобы не рассказать вам о французе. Полное его имя Жан Николя Артюр Рембо. Родился он в 1854 году и прожил всего 37 лет. Жизнь у него была трудная и полная приключений. Имел он, как сейчас на Западе любят, нетрадиционную ориентацию и состоял в интимной связи с другим известным французским поэтом Полем Верленом. Между ними такие страсти кипели – что ого-го-го, вплоть до кровопролития. Был Рембо пьяницей и гулякой. Много путешествовал по миру. Не удивительно, что множество произведений создано по мотивам его биографии в мировом искусстве – и поэмы, и романы, и фильмы, и даже в какой-то компьютерной игре один из персонажей носит его имя."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Самое интересное, что собственно стихи он писал в течение всего трех лет из всей своей неспокойной жизни, причем совсем юным – с шестнадцати лет до девятнадцати, и этими стихами прославился. О его стихах спорили современники, спорят и сейчас. Артюр Рембо стал основателем (одним из основателей) нового направления в поэзии – символизма (у нас в России этот стиль будет на подъеме в начале ХХ века). Рембо первый попробовал писать стихи прозой. Он создал такой необычный и любимыми некоторыми поэтами стиль – верлибр."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Чем много говорить о его поэзии, лучше какое-нибудь одно стихотворение вставить. Пусть простит меня Павел Кашин, я вставлю стихотворение в его переводе. Пашин, кстати, еще и положил его на музыку и теперь поет. Очень символичное стихотворение – оно о жизни поэта."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {"bold": true}, "string": "Пьяный корабль"}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В мои водой заполненные трюмы, \nАнглийским хлопком, ромом и зерном\nВошли индейцы, резали угрюмо\nОставшихся, не спасшихся вином. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Мои пробоины, как колотые раны, \nОмыты кровью матросни и дикарей. \nЯ зеленел, дрейфуя к океану, \nКак мертвый остров, снятый с якорей. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И первый шторм был лют и зол, как пьяный. \nКак пробка от портвейна, десять дней\nЯ танцевал над бездной океана, \nВдали от глаз береговых огней. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "И сладкая, как ром пиратской знати, \nСоленая волна для корабля, \nОтмыв от блевоты и винных пятен, \nСорвала якорь с лопастью руля. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я тихо плыл в светящемся настое\nВ стихах волны под звук вселенских труб, \nГлотал лазурь в свое нутро пустое, \nЗадумчивый скитающийся труп. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Я видел небо полным черных пятен\nИ вихри, уносящиеся прочь, \nЗарю, взлетавшую из черных голубятен, \nИ вороньем спускавшуюся ночь. \n"}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "В полете птиц я провожаю трупы, \nЯ скрежещу зубами на луну, \nОт резких зорь я пью, впадая в ступор, \nИ, падая на борт, иду ко дну."}], "attributes": ["quote"]}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Вам, наверное, уже не терпится. «Сколько же можно о Рембо́! Да когда же о Рэ́мбо?» "}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так вот о Рэмбо. Очень может быть, что эти никакие не разные имена, а то же самое французское имя, прочитанное по-английски, со смещением ударения."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "О выборе имени для своего героя рассказал сам создатель фильма Дэвид Морел в предисловии к своей книге «Первая кровь»."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Да, он знал о поэте Артюре Рембо, знал о его непростой жизни, и подумал, что трудности и страдания, перенесенные героем боевика чем-то сходны со страданиями, пережитыми поэтом. Морел даже говорил, что у поэта Рембо есть очень известное стихотворение «Одно лето в аду», и этими словами можно описать жизнь Джона Рэмбо во вьетнамском плену."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Кроме того, на создателя фильма произвело большое впечатление несоответствие между написанием фамилии поэта и ее произношением (по-французски пишется Rimbaud). Морелу показалось, что «Рэмбо» звучит очень сильно и мужественно, вот он и взял звучание этого имени для своего героя, но написание все-таки сделал попроще – Rambo."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Так что тут мы видим не совпадение имен, а прямое заимствование."}], "attributes": []}, {"text": [{"type": "string", "attributes": {}, "string": "Сама же фамилия Рембо образована от старофранцузского Rainbaut, германского происхождения, в конечном итоге от протогерманского *Raginabalþaz, от протогерманского *raginą («совет») + *balþaz («смелый»)."}], "attributes": []}], "selectedRange": [0, 132]}
Комментарии 2