04 июл 2022 · 05:03    
{"document":[{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Для начала разрешите побрюзжать в стиле лермонтовского дяди: \"да, были книги в наше время, не то, что ныне...\" И если уж речь предложено вести про французскую фантастику, то и начать стоит с того, что было."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Сейчас новые французские фантасты в России почти неизвестны. Хотя, ради справедливости стоит отметить, что \"почти\" - это не \"совсем\". Всё же переводят и издают, но не в тех объемах, как хотелось бы. Но давайте о современных авторах поговорим ниже. Будет всего три блока: классика жанра, современные переводы, не изданные книги. А откроет обзор - "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Классика французской фантастики"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["heading1"]},{"text":[{"type":"attachment","attributes":{"caption":"Французские фантасты (извините, фанаты) - кого ещё можно на обложку этой статьи? Фото Евгений Семёнов, Sport24 (https://sport24.ru)","presentation":"gallery"},"attachment":{"caption":"","contentType":"image/jpeg","filename":"франц.jpg","filesize":233850,"height":668,"pic_id":88929,"url":"/files/article_image/2022/06/29/%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86.jpeg","width":1200}},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Вот раньше стоило только посмотреть на книжную полку... Обязательно там был бы Пьер Буль с его \"Планетой обезьян\". Той самой, легендарной, положившей начало целой кинофраншизе. Старенькое издание, 13-й том советской \" Библиотеки современной фантастики\". "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Рядом с ним точно бы расположился Фрэнсис Карсак: его \"Робинзоны космоса\", \"Бегство Земли\" и, разумеется, \"Львы Эльдорадо\" были читаны-перечитаны. Слева бы примостился Жерар Клейн - его \"Боги войны\" одно время даже входили в мой персональный ТОП-10 лучших фантастических романов. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"По соседству с Клейном стоял бы тёмно-зелёный сборник Рони-старшего \"Звездоплаватели\". До уровня \"Борьбы за огонь\" он не дотягивает, но тоже весьма не плохо. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Думаете, полка закончилась? Есть ещё и не одна! Кто тут из французов? О, точно! Мишель Демют и его \"Галактические хроники\". Большой цикл, по масштабам и эпичности не уступающий \"Истории будущего\" Хайнлайна! К большому сожалению, полностью на русский язык цикл Демюта так и не перевели, последний том вышел в России в 2002 году, а ведь у него ещё десяток книг. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Из классиков жанра имеются Луи Буссенар (да, он писал и фантастику) с его \"Тайнами господина Синтеза\", есть Андре Лори (соавтор Жюля Верна, кстати) и, разумеется, сам мсье Верн. Ещё, вам мало? "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Есть Веркор с его отличным романом \"Люди или животные?\" и мой любимец Робер Мерль с \"Мальвилем\", одним из лучших образцов постапокалиптической прозы. Так что, действительно были времена, когда не так уж мало издавали французских фантастов на русском языке. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Были, но давно. А ведь хочется, разумеется, побольше! Так что стоит посмотреть в сторону авторов этого века."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["quote"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Современная французская фантастика"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["heading1"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Как уже было сказано, французскую фантастику в России не забыли. На русском языке изданы практически все романы Бернара Вербера, начиная с его трилогии о муравьях и заканчивая трилогией \"Третье человечество\". А последний на сегодняшний день роман автора \"Её величество кошка\" вышел на русском языке всего лишь на полгода позже, чем французское издание. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Активно издают Сержа Брюссоло. В 2015-16 годах издательство \"Эксмо\" выпустило в двух томах его роман-эпопею \"Запретная стена\". Этот роман тоже был переведен весьма оперативно: во Франции он впервые был напечатан в 2012-м. Кстати, и детскую фантастику Брюссоло хорошо издают. На русском языке полностью издали его цикл \"Зигрид и потерянные миры\" (4 романа) и \"Нушка и тайная магия\" (3 романа)."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Издали \"Элементарные частицы\" Мишеля Уэльбека. Чистая антиутопия по жанру. Так же как и его роман \"Покорность\", тоже переведенный на русский. У Пьера Бордажа переводили первые два романа из цикла \"Пророчество\" и первые два романа из цикла \" Воители безмолвия\". А вот третьи части ни там, ни там не вышли: не везёт в этом плане французу в России. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Это из современных авторов, их мало, но они в беретах. Но и классиков французской фантастики хоть и вяло, но помнят. К примеру, недавно издали роман \"Подводные робинзоны\" капитана Данри (это псевдоним настоящего полковника, написавшего книгу ещё в 1908 году)."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Выпустили сборник Альбера Робиды, переиздали \"Дом Людей Живых\" Клода Фаррера, впервые с дореволюционных времен, между прочим. Опять же, целое собрание сочинений Мориса Ренара, также классик французской фантастики, вышло. Так что не всё так плохо, господа!"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"А сколько ещё не издано! Читайте дальше - будет несколько новых имён (не забудьте - ударение во французском языке падает на последний слог)."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["quote"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Фантастика Франции, которую вы не читали"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["heading1"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Во Франции есть две весьма престижных премии в жанре фантастики: Grand Prix de l’Imaginaire (Большая премия Воображения) и Prix Rosny-Aîné (Премия Рони-старшего). И вот книг лауреатов этих премий в России переведено до обидного мало. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"В 2017-м призёром большой премии стал Ромен Люказо с дилогией \"Лаций\". Эдакая французская \"Дюна\", с философией Лейбница, театром Корнеля , цивилизацией ИИ и вторжением загадочных инопланетян. И, достижение! В 2021 году на русском языке издали первую часть дилогии. В этом году ожидается вторая. И это, вроде бы, всё. Мелочь, а приятно. "},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Вот только мелочь эта до того мелочь, что её почти не заметно за валом того же польского фэнтези, буквально заполонившей прилавки и витрины. Нет, ничего против поляков и их продвижения на российский рынок не имею, но ведь Европа - это не только Польша. Хотелось бы, чтобы из 40 лауреатов Премии Рони и примерно такого же числа награждённых Большой премией Воображения на русский перевели хотя бы часть..."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Чем, к примеру, может не понравится нам роман Стефана Боверже \"Дехронолог\", получивший в 2009-2011 годах сразу 5 престижных премий и рассказывающих о путешествиях во времени с точки зрения... карибского пирата? Да ещё и написанный в формате дневника с потерянными страницами, в котором для понимания сюжета надо сложить их по порядку."},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["quote"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"Статья эта появилась благодаря обсуждению, развернувшемся под статьёй о творчестве трёх известных писателей, опубликованной "},{"type":"string","attributes":{"href":"https://vk.com/pro_read"},"string":"в группе \"Переплёт\""},{"type":"string","attributes":{},"string":". Почти полностью (за малыми стилистическими правками) она написана её подписчиком Сержем Магалясом. За что ему огромное спасибо!"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]},{"text":[{"type":"string","attributes":{},"string":"И это очень приятно, что он дал добро сделать из его комментариев статью. Чувствуется, что Переплёт перерос уровень блога и стал настоящим сообществом профессиональных любителей фантастики! Присоединяйтесь!"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":["bulletList","bullet"]},{"text":[{"type":"string","attributes":{"bold":true},"string":"А какую французскую фантастику посоветуете вы?\n"},{"type":"string","attributes":{"blockBreak":true},"string":"\n"}],"attributes":[]}],"selectedRange":[5392,5392]}
Комментарии 1